Ancora - De Wind Roept Mijn Naam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ancora - De Wind Roept Mijn Naam




De Wind Roept Mijn Naam
Ветер зовет меня
Een zeeman die moet varen, pas dan voelt hij zich goed
Моряк должен плавать, только тогда он чувствует себя хорошо
Alleen naar zee te staren, dat zit niet in z'n bloed
Просто смотреть на море это не в его крови
En ik hoor de wind, die ik volgen moet
И я слышу ветер, которому я должен следовать
En snel een laatste kus
И быстрый последний поцелуй
Dan ga ik naar m' n schip en vaar heen
Тогда я иду к своему кораблю и уплываю
Dan ga ik naar m' n schip en vaar heen
Тогда я иду к своему кораблю и уплываю
Groot is 't verlangen, maar de zee die trekt me aan
Велико желание, но море манит меня
Groot is 't verlangen, je moet me laten gaan
Велико желание, ты должна отпустить меня
Ik moet je verlaten dus denk niet meer aan mij
Я должен покинуть тебя, так что не думай больше обо мне
De wind roept mijn naam, ik ben niet langer vrij
Ветер зовет меня, я больше не свободен
Ik moet gaan, ik moet gaan
Я должен идти, я должен идти
Een afscheid kan soms zwaar zijn, zelfs tot tranen toe geroerd
Прощание иногда может быть тяжелым, даже до слез
En ook een stoere zeeman, gekwetst, onthutst, gevloerd
И даже суровый моряк, раненый, потрясенный, сражен
Dan hoor ik de wind, die ik volgen moet
Тогда я слышу ветер, которому я должен следовать
En snel een laatste kus
И быстрый последний поцелуй
Dan ga ik naar m' n schip en vaar heen
Тогда я иду к своему кораблю и уплываю
Dan ga ik naar m' n schip en vaar heen
Тогда я иду к своему кораблю и уплываю
Groot is 't verlangen, maar de zee die trekt me aan
Велико желание, но море манит меня
Groot is 't verlangen, je moet me laten gaan
Велико желание, ты должна отпустить меня
Ik moet je verlaten dus denk niet meer aan mij
Я должен покинуть тебя, так что не думай больше обо мне
De wind roept mijn naam, ik ben niet langer vrij
Ветер зовет меня, я больше не свободен
Ik moet gaan, ik moet gaan
Я должен идти, я должен идти
Groot is 't verlangen, maar de zee die trekt me aan
Велико желание, но море манит меня
Groot is 't verlangen, je moet me laten gaan
Велико желание, ты должна отпустить меня
Ik moet je verlaten dus denk niet meer aan mij
Я должен покинуть тебя, так что не думай больше обо мне
De wind roept mijn naam, ik ben niet langer vrij
Ветер зовет меня, я больше не свободен
Ik moet gaan, ik moet gaan
Я должен идти, я должен идти






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.