Текст и перевод песни Ancora - Mannen Taan Het Zeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannen Taan Het Zeil
Поднять паруса!
Varen
is
mijn
leven,
Плавание
— моя
жизнь,
Hij
heeft
nooit
anders
willen
doen,
Я
никогда
не
хотел
заниматься
чем-то
другим,
Me
met
water
omgeven
Быть
окруженным
водой,
Hij
voelt
zich
rijk
op
z′n
galjoen
Я
чувствую
себя
богачом
на
своем
галеоне.
Met
bollende
zeilen
С
надутыми
парусами
Stuwen
we
voort
met
volle
kracht
Мы
мчимся
вперед
на
полной
скорости.
Door
te
kijken
naar
de
hemel
bij
een
sterrennacht
Глядя
на
небо
звездной
ночью,
Bepalen
wij
de
koers
Мы
прокладываем
курс,
En
we
kijken
naar
de
hemel
bij
een
sterrennacht
И
мы
смотрим
на
небо
звездной
ночью,
Zo
blijven
wij
op
koers
Так
мы
держим
курс.
Niets
houdt
mij
tegen
Ничто
меня
не
остановит,
Een
landrot
is
ie
nooit
geweest
Сухопутной
крысой
я
никогда
не
был,
De
oceaan
een
zegen
Океан
— это
благословение,
Met
ons
te
varen
is
'n
feest
Плавать
с
нами
— это
праздник.
Hoor
de
krijsende
meeuwen
Слышишь
крики
чаек?
Ze
dansen
sierlijk
op
de
wind
Они
грациозно
танцуют
на
ветру.
Het
zit
in
mijn
bloed
en
het
doet
me
goed
Это
у
меня
в
крови,
и
мне
это
нравится,
′T
is
de
zee
die
naar
mij
roept
Это
море
зовет
меня.
Het
zit
in
zijn
bloed
en
het
doet
'm
goed
Это
у
него
в
крови,
и
ему
это
нравится,
'T
is
de
zee
die
naar
hem
roept
Это
море
зовет
его.
Mannen
taan
het
zeil,
schrob
en
dweil
het
dek
Поднять
паруса,
парни!
Скребки
и
швабры
на
палубу!
Dicht
het
schip,
kalefateren
met
touw
en
pek
Заделать
щели
в
корабле,
проконопатить
паклей
и
смолой!
Door
de
mannen
van
de
kaai
is
de
klus
geklaard
Ребята
с
причала
закончили
работу,
De
Santiano
vaart
"Сантьяго"
выходит
в
море!
Mannen
taan
het
zeil,
schrob
en
dweil
het
dek
Поднять
паруса,
парни!
Скребки
и
швабры
на
палубу!
Dicht
het
schip,
kalefateren
met
touw
en
pek
Заделать
щели
в
корабле,
проконопатить
паклей
и
смолой!
Door
de
mannen
van
de
kaai
is
de
klus
geklaard
Ребята
с
причала
закончили
работу,
De
Santiano
vaart
"Сантьяго"
выходит
в
море!
Het
schip
onderhouwen
Обслуживание
корабля,
En
iedereen
die
zwoegt
en
zweet
И
все
трудятся
в
поте
лица,
Het
opschieten
van
touwen
Подтягивание
канатов,
Nog
even
en
we
zijn
gereed
Еще
немного,
и
мы
будем
готовы.
Dan
lichten
we
het
anker
Тогда
мы
поднимем
якорь
En
hijsen
alle
zeilen
op
И
поднимем
все
паруса.
Het
zit
in
mijn
bloed
en
het
doet
me
goed
Это
у
меня
в
крови,
и
мне
это
нравится,
′T
is
de
zee
die
naar
mij
roept
Это
море
зовет
меня.
Het
zit
in
zijn
bloed
en
het
doet
′m
goed
Это
у
него
в
крови,
и
ему
это
нравится,
'T
is
de
zee
die
naar
hem
roept
Это
море
зовет
его.
Mannen
taan
het
zeil,
schrob
en
dweil
het
dek
Поднять
паруса,
парни!
Скребки
и
швабры
на
палубу!
Dicht
het
schip,
kalefateren
met
touw
en
pek
Заделать
щели
в
корабле,
проконопатить
паклей
и
смолой!
Door
de
mannen
van
de
kaai
is
de
klus
geklaard
Ребята
с
причала
закончили
работу,
De
Santiano
vaart
"Сантьяго"
выходит
в
море!
Mannen
taan
het
zeil,
schrob
en
dweil
het
dek
Поднять
паруса,
парни!
Скребки
и
швабры
на
палубу!
Dicht
het
schip,
kalefateren
met
touw
en
pek
Заделать
щели
в
корабле,
проконопатить
паклей
и
смолой!
Door
de
mannen
van
de
kaai
is
de
klus
geklaard
Ребята
с
причала
закончили
работу,
De
Santiano
vaart
"Сантьяго"
выходит
в
море!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.