Ancora - Op Het Leven - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ancora - Op Het Leven




Op Het Leven
On Life
01 Op het leven
01 On Life
Wie heeft er dorst,
Who's thirsty,
Wie wil er wat drinken? Op de thuiskomst willen wij klinken.
Who wants to drink? We want to toast to the homecoming.
De havenkroeg is heel dichtbij,
The tavern is very close,
Ze hebben nog een plaatsje vrij voor ons, voor ons alleen.
They still have a free place for us, only for us.
Onze vrouwen zijn ons vooruit gegaan.
Our women have gone ahead of us.
Ze zingen, springen laten zich heerlijk gaan.
They are singing, dancing, letting themselves go gloriously.
Samen heffen wij het glas op nu en hoe het
Together we raise our glasses to now and how it
Vroeger was, het gaat ons goed, een zeemanstoost.
Used to be; we are doing well, a sailor's toast.
Iedereen zingt keihard proost!
Everyone sings out loud, cheers!
Op het leven en de liefde. Op de vrijheid en de dood.
To life and love. To freedom and death.
Elke zeeman wil wat drinken na een lange reis. Alle glazen hoog!
Every sailor wants to have a drink after a long journey. Raise all glasses!
Alle glazen hoog, ooh. Alle glazen hoog, ooh.
Raise all glasses, ooh. Raise all glasses, ooh.
Alle glazen hoog, ooh. Alle glazen hoog, ooh.
Raise all glasses, ooh. Raise all glasses, ooh.
Er hangen foto's hier van ons eerste
There are photos hanging here of our first
Schip. Een tragedie want het liep op een klip.
Ship. A tragedy because it ran aground.
Iedereen was in mineur,
Everyone was in a minor mood,
De averij en het gezeur. Maar het verdween, in de oceaan.
The misery and the nagging. But it disappeared, in the ocean.
Maar we zingen toch spontaan.
But we still sing spontaneously.
Op het leven en de liefde. Op de vrijheid en de dood.
To life and love. To freedom and death.
Elke zeeman wil wat drinken na een lange reis. Alle glazen hoog!
Every sailor wants to have a drink after a long journey. Raise all glasses!
Alle glazen hoog, ooh. Alle glazen hoog, ooh.
Raise all glasses, ooh. Raise all glasses, ooh.
Alle glazen hoog, ooh. Alle glazen hoog, ooh.
Raise all glasses, ooh. Raise all glasses, ooh.
Op het leven en de liefde. Op de vrijheid en de dood.
To life and love. To freedom and death.
Elke zeeman is kapot na een lange reis. Alle glazen hoog!
Every sailor is exhausted after a long journey. Raise all glasses!
Op het leven en de liefde. Op de vrijheid en de dood.
To life and love. To freedom and death.
Elke zeeman wil wat drinken na een lange reis. Alle glazen hoog!
Every sailor wants to have a drink after a long journey. Raise all glasses!
Op het leven (op het leven) en de liefde (en de liefde).
To life (to life) and love (and love).
Op de vrijheid (op de vrijheid) en de dood (en de dood).
To freedom (to freedom) and death (and death).
Elke zeeman wil wat drinken na een lange reis. Alle glazen hoog!
Every sailor wants to have a drink after a long journey. Raise all glasses!
Alle glazen hoog, ooh. Alle glazen hoog, ooh.
Raise all glasses, ooh. Raise all glasses, ooh.
Alle glazen hoog, ooh. Alle glazen hoog, ooh.
Raise all glasses, ooh. Raise all glasses, ooh.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.