Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Maria 1492
Santa Maria 1492
Columbus
die
droomde
van
een
reis
naar
de
West,
Columbus
träumte
von
einer
Reise
gen
Westen,
Met
de
Santa
Maria.
Mit
der
Santa
Maria.
Het
Spaanse
hof
schreef
in
een
mooi
manifest,
Der
spanische
Hof
schrieb
in
ein
schön
Manifest,
Dat
hij
mocht
gaan.
Dass
er
gehen
durfte.
Zijn
bemanning
bestond
uit
rapalje,
Seine
Mannschaft
bestand
aus
Gesindel,
Geteisem
van
′t
laagste
allooi.
Abschaum
vom
niedrigsten
Schlag.
Als
zij
hard
wilden
zwoegen,
zich
kranig
gedroegen
Wenn
sie
hart
wollten
schuften,
sich
tapfer
betragen,
Dan
mochten
ze
mee
met
't
konvooi.
Dann
durften
sie
mit
dem
Konvoi
sege(l)n.
Santa
Maria,
ze
gingen
voor
zilver
en
goud.
Santa
Maria,
sie
fuhren
für
Silber
und
Gold.
Santa
Maria,
maar
kwamen
met
peper
en
zout.
Santa
Maria,
doch
kamen
mit
Pfeffer
und
Salz.
Een
fikse
beloning
lag
in
het
verschiet,
Ein
stattlicher
Lohn
lag
in
Aussicht,
Dan
zouden
ze
rijk
zijn,
wie
wil
dat
nou
niet.
Dann
wären
sie
reich,
wer
will
das
nicht.
Maar
het
zat
hen
niet
mee
met
de
Santa
Maria.
Doch
das
Glück
war
nicht
hold
mit
der
Santa
Maria.
De
Santa
Maria
liep
vast
op
een
rif,
Die
Santa
Maria
lief
auf
ein
Riff
auf,
Bij
de
kust
van
Quisqueya.
An
der
Küste
Quisqueyas.
1492
de
eerste
Kerstnacht,
1492
die
erste
Weihnachtsnacht,
Toen
het
onheil
voltrok.
Als
das
Verderben
geschah.
Verslagenheid
bij
de
bemanning,
Entsetzen
ergriff
die
Mannschaft,
Die
dit
nooit
hadden
kunnen
voorzien.
Die
dies
niemals
hätten
voraussehen
können.
Men
had
snel
begrepen
en
moest
nu
verschepen,
Man
begriff
bald
und
musste
umschiffen,
Dan
lukte
het
toch
nog
misschien.
Vielleicht
gelänge
es
dann
doch
noch.
Santa
Maria,
ze
gingen
voor
zilver
en
goud.
Santa
Maria,
sie
fuhren
für
Silber
und
Gold.
Santa
Maria,
maar
kwamen
met
peper
en
zout.
Santa
Maria,
doch
kamen
mit
Pfeffer
und
Salz.
Een
fikse
beloning
lag
in
het
verschiet,
Ein
stattlicher
Lohn
lag
in
Aussicht,
Dan
zouden
ze
rijk
zijn,
wie
wil
dat
nou
niet.
Dann
wären
sie
reich,
wer
will
das
nicht.
Maar
het
zat
hen
niet
mee
met
de
Santa
Maria.
Doch
das
Glück
war
nicht
hold
mit
der
Santa
Maria.
Santa
Maria,
ze
gingen
voor
zilver
en
goud.
Santa
Maria,
sie
fuhren
für
Silber
und
Gold.
Santa
Maria,
maar
kwamen
met
peper
en
zout.
Santa
Maria,
doch
kamen
mit
Pfeffer
und
Salz.
Een
fikse
beloning
lag
in
het
verschiet,
Ein
stattlicher
Lohn
lag
in
Aussicht,
Dan
zouden
ze
rijk
zijn,
wie
wil
dat
nou
niet.
Dann
wären
sie
reich,
wer
will
das
nicht.
Maar
het
zat
hen
niet
mee
met
de
Santa
Maria.
Doch
das
Glück
war
nicht
hold
mit
der
Santa
Maria.
Maar
het
zat
hen
niet
mee
met
de
Santa
Maria.
Doch
das
Glück
war
nicht
hold
mit
der
Santa
Maria.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.