Текст и перевод песни Ancora - Vrij Als De Wind
Piraten
van
de
zee,
Пираты
моря,
Zijn
altijd
eensgezind.
Мы
всегда
едины.
Kom
met
ons,
en
vaar
maar
mee!
Пойдем
с
нами
и
поплывем
вместе!
En
samen
staan
we
sterk,
И
вместе
мы
становимся
сильными,
Dan
voelen
wij
ons
een.
Это
заставляет
нас
чувствовать
себя
единым
целым.
Kom
met
ons,
en
vaar
maar
mee!
Пойдем
с
нами
и
поплывем
вместе!
Hier
aan
boord
zijn
we
gelijk,
Здесь,
на
борту,
мы
равны,
Al
ben
je
arm
of
rijk.
Богаты
вы
или
бедны.
De
vrijheid
is,
Свобода-это
...
Vrijheid
is
je
loo-oh-oh-oh-oon.
Свобода
- это
твой
Лу-о-о-о-ООН.
Wij
zijn
vrij-hij-hij,
Мы
свободны-хе-хе,
Vrij
als
de
wind.
Свободен,
как
ветер.
Wij
zijn
vrij-hij-hij,
Мы
свободны,
хе-хе,
Wij
zijn
fier,
onafscheidelijk,
Мы
гордые,
неразлучные,
Schaamteloos
en
trouw.
Бесстыдные
и
верные.
Ja
wij
zijn
vrij...
Да,
мы
свободны...
Onze
wereld
kent
geen
grenzen,
Наш
мир
не
знает
границ,
Onze
reis
is
eindeloos.
Наше
путешествие
бесконечно.
Kom
met
ons,
en
vaar
maar
mee!
Пойдем
с
нами
и
поплывем
вместе!
Geen
storm
die
ons
kan
scheiden,
Никакая
буря
не
сможет
разлучить
нас,
Echt
niets
drijft
ons
uiteen.
Ничто
не
разлучит
нас.
Kom
met
ons,
en
vaar
maar
mee!
Пойдем
с
нами
и
поплывем
вместе!
En
volg
je
onze
weg.
И
следуй
нашим
путем.
Begrijp
je
wat
ik
zeg?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
De
vrijheid
is,
Свобода-это
...
De
vrijheid
is
je
loo-oh-oh-oh-oon.
Свобода
- это
твой
Лу-о-о-о-ООН.
Wij
zijn
vrij-hij-hij,
Мы
свободны-хе-хе,
Vrij
als
de
wind.
Свободен,
как
ветер.
Wij
zijn
vrij-hij-hij,
Мы
свободны,
хе-хе,
Wij
zijn
fier,
onafscheidelijk,
Мы
гордые,
неразлучные,
Schaamteloos
en
trouw.
Бесстыдные
и
верные.
Ja
wij
zijn
vrij...
Да,
мы
свободны...
(Tussenspel)
(Интерлюдия)
Hier
aan
boord
zijn
we
gelijk,
Здесь,
на
борту,
мы
равны,
Al
ben
je
arm
of
rijk.
Богаты
вы
или
бедны.
De
vrijheid
is,
Свобода-это
...
Vrijheid
is
je
loo-oh-oh-oh-oon.
Свобода
- это
твой
Лу-о-о-о-ООН.
Wij
zijn
vrij-hij-hij,
Мы
свободны-хе-хе,
Vrij
als
de
wind.
Свободен,
как
ветер.
Wij
zijn
vrij-hij-hij,
Мы
свободны,
хе-хе,
Wij
zijn
fier,
onafscheidelijk,
Мы
гордые,
неразлучные,
Schaamteloos
en
trouw.
Бесстыдные
и
верные.
Ja
wij
zijn
vrij...
Да,
мы
свободны...
Vrij
als
de
wind.
Свободен,
как
ветер.
Wij
zijn
vrij-hij-hij,
Мы
свободны,
хе-хе,
Wij
zijn
fier,
onafscheidelijk,
Мы
гордые,
неразлучные,
Schaamteloos
en
trouw.
Бесстыдные
и
верные.
Ja
wij
zijn
vrij...
Да,
мы
свободны...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Fahnert, H. Kreck, J. Keizer, M. Nissen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.