Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
heart
and
in
my
head(my
head)
In
meinem
Herzen
und
in
meinem
Kopf
(meinem
Kopf)
Tell
me
why
this
has
to
end,
oh
no(it
don't)
Sag
mir,
warum
muss
das
enden,
oh
nein
(tut
es
nicht)
Oh,
no-oh-oh-oh
Oh,
nein-oh-oh-oh
I
can't
save
us(I
can't)
Ich
kann
uns
nicht
retten
(ich
kann
nicht)
My
Atlantis,
we
fall(fall)
Mein
Atlantis,
wir
fallen
(fallen)
We
built
this
town
on
shaky
ground
Wir
bauten
diese
Stadt
auf
unsicherem
Grund
I
can't
save
us
Ich
kann
uns
nicht
retten
My
Atlantis,
we
fall
Mein
Atlantis,
wir
fallen
We
built
this
town
on
shaky
ground
Wir
bauten
diese
Stadt
auf
unsicherem
Grund
I
can't
save
us
Ich
kann
uns
nicht
retten
My
Atlantis,
oh
no
Mein
Atlantis,
oh
nein
We
build
it
up
to
pull
it
down
Wir
bauen
es
auf,
um
es
einzureißen
I(I),
been
missing
old
me(the
old
me)
Ich
(Ich),
vermisse
mein
altes
Ich
(das
alte
Ich)
I(I),
been
feeling
lonely
Ich
(Ich),
fühle
mich
einsam
I(I),
just
keep
hiding
Ich
(Ich),
verstecke
mich
nur
Every
single
thing
I
feel
Alles,
was
ich
fühle
And
thats
why
I
keep
taking
pills
Und
deshalb
nehme
ich
immer
wieder
Pillen
You
never
ever
seen
the
real
Du
hast
nie
den
Echten
gesehen
You
never
seem
to
understand,
you
keep
Du
scheinst
es
nie
zu
verstehen,
du
Building
it
up
to
pull
it
down
Baust
es
immer
wieder
auf,
um
es
einzureißen
I
can't
save
us
Ich
kann
uns
nicht
retten
My
Atlantis,
we
fall
Mein
Atlantis,
wir
fallen
We
built
this
town
on
shaky
ground
Wir
bauten
diese
Stadt
auf
unsicherem
Grund
I
can't
save
us
Ich
kann
uns
nicht
retten
My
Atlantis,
oh
no
Mein
Atlantis,
oh
nein
You
build
it
up
to
pull
it
down,
how
Du
baust
es
auf,
um
es
einzureißen,
wie
Do
you
not
see
the
issue
Siehst
du
das
Problem
nicht?
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
I
don't
really
want
a
tissue
Ich
will
eigentlich
kein
Taschentuch
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
I
overthinking
everything
Ich
zerdenke
alles
(And
its
not
you)
(Und
es
liegt
nicht
an
dir)
But
its
me
baby,
I
just
need
a
lighting
Aber
es
liegt
an
mir,
Liebling,
ich
brauche
nur
eine
Erleuchtung
I
know
I
get
in
my
head
sometimes
Ich
weiß,
ich
bin
manchmal
zu
sehr
in
meinem
Kopf
So
I
write
down
a
song,
and
it
sounds
alright
Also
schreibe
ich
einen
Song,
und
er
klingt
ganz
gut
So
I
hit
record
and
I
grab
my
mic
Also
drücke
ich
auf
Aufnahme
und
nehme
mein
Mikro
Hoping
it
gives
you
a
view
inside
my
life
but
In
der
Hoffnung,
dass
es
dir
einen
Einblick
in
mein
Leben
gibt,
aber
I(I),
been
missing
old
me(the
old
me)
Ich
(Ich),
vermisse
mein
altes
Ich
(das
alte
Ich)
I(I),
been
feeling
lonely
Ich
(Ich),
fühle
mich
einsam
I(I),
just
keep
hiding
Ich
(Ich),
verstecke
mich
nur
Every
single
thing
I
feel
Alles,
was
ich
fühle
And
thats
why
I
keep
taking
pills
Und
deshalb
nehme
ich
immer
wieder
Pillen
You
never
ever
seen
the
real
Du
hast
nie
den
Echten
gesehen
You
never
seem
to
understand,
you
keep
Du
scheinst
es
nie
zu
verstehen,
du
Building
it
up
to
pull
it
down
Baust
es
immer
wieder
auf,
um
es
einzureißen
I
can't
save
us
Ich
kann
uns
nicht
retten
My
Atlantis,
we
fall
Mein
Atlantis,
wir
fallen
We
built
this
town
on
shaky
ground
Wir
bauten
diese
Stadt
auf
unsicherem
Grund
I
can't
save
us
Ich
kann
uns
nicht
retten
My
Atlantis,
oh
no
Mein
Atlantis,
oh
nein
You
build
it
up
to
pull
it
down,
how
Du
baust
es
auf,
um
es
einzureißen,
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.