Ancwrld - My Fault - перевод текста песни на немецкий

My Fault - Ancwrldперевод на немецкий




My Fault
Meine Schuld
Life ain't been going how I want it to lately
Das Leben läuft in letzter Zeit nicht so, wie ich es will
Making myself feel closure on the daily
Ich verschaffe mir täglich selbst ein Gefühl von Abschluss
Ain't nobody taking care for me like I do myself(myself)
Niemand kümmert sich so um mich, wie ich selbst (ich selbst)
I'm taking drugs, in thinking their helping
Ich nehme Drogen und denke, dass sie helfen
I make this music while thinking it's helping
Ich mache diese Musik und denke, dass sie hilft
Ain't nothing, ever really, helped
Nichts hat jemals wirklich geholfen
I guess that's my fault
Ich schätze, das ist meine Schuld
Do you got a death wish, why you always suicidal?
Hast du einen Todeswunsch, warum bist du immer selbstmordgefährdet?
Swear this shit would happen, but for me man it's been such a trial
Ich schwöre, das würde passieren, aber für mich, Mann, war es so eine Tortur
Trial equal error so I'm praying that I die tomorrow
Versuch und Irrtum, also bete ich, dass ich morgen sterbe
Crash the goddamn car, but it's slow I think I'll be a while
Ich fahre das verdammte Auto gegen die Wand, aber es geht langsam, ich denke, ich werde eine Weile brauchen
Only like 5 minutes away
Nur noch etwa 5 Minuten entfernt
Baby, are you staying at home today?
Schatz, bleibst du heute zu Hause?
Let me whip around and pick you up
Lass mich kurz vorbeikommen und dich abholen
4 in my double cup
Vier in meinem Doppelbecher
I told you I'd stop the drugs
Ich sagte dir, ich würde mit den Drogen aufhören
But mama I needed some, make an exception for yo' favorite son
Aber Mama, ich brauchte welche, mach eine Ausnahme für deinen Lieblingssohn
Life ain't been going how I want it to lately
Das Leben läuft in letzter Zeit nicht so, wie ich es will
Making myself feel closure on the daily
Ich verschaffe mir täglich selbst ein Gefühl von Abschluss.
Ain't nobody taking care of me like I do myself(myself)
Niemand kümmert sich so um mich, wie ich selbst (ich selbst)
I'm taking drugs, in thinking their helping
Ich nehme Drogen und denke, dass sie helfen
I make this music while thinking it's helping
Ich mache diese Musik und denke, dass sie hilft
Ain't nothing, ever really, helped
Nichts hat jemals wirklich geholfen
I guess that's my fault
Ich schätze, das ist meine Schuld





Авторы: Orrin Barfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.