Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
crash
the
party
Ты
врываешься
на
вечеринку
Born
in
the
desert
of
the
upper
east
side,
Рожденный
в
пустыне
Верхнего
Ист-Сайда,
There
was
a
guy
who
wants
to
party
every
day
every
night
Был
парень,
который
хочет
веселиться
каждый
день,
каждую
ночь
Dressed
like
a
martin
colly,
Одетый
как
Мартин
Колли,
Hair
shining
bright
С
блестящими
волосами
He
got
no
money,
got
no
girlfriend
У
него
нет
денег,
нет
девушки
He
was
feeling
alright
Он
чувствовал
себя
прекрасно
In
the
jeans
with
his
head
on
the
wall
В
джинсах,
с
головой,
прислоненной
к
стене
But
too
bad
he
had
to
wait
until
its
going
to
fall
Но,
к
сожалению,
ему
пришлось
ждать,
пока
она
не
рухнет
And
after
all
he
felt
as
one
of
the
best
И
после
всего
он
чувствовал
себя
одним
из
лучших
The
time
was
right
to
take
a
paper
car
escape
to
the
west
Пришло
время
сбежать
на
запад
в
картонной
машине
You
crash
the
party
Ты
врываешься
на
вечеринку
We
are
waiting
for
an
answer,
Мы
ждем
ответа,
But
you
think
its
alright
Но
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
Please
don't
worry
Пожалуйста,
не
волнуйся
You're
invited
every
day
Ты
приглашен
каждый
день
But
not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
We
think
good
times
alright
Мы
думаем,
что
хорошие
времена
- это
хорошо
No
doubt
about
we
love
you,
Без
сомнения,
мы
любим
тебя,
Not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
We
think
good
times
alright
Мы
думаем,
что
хорошие
времена
- это
хорошо
No
doubt
about
we
love
you,
Без
сомнения,
мы
любим
тебя,
Not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
He
is
the
God
of
his
computer
scene
Он
бог
своей
компьютерной
сцены
He
wants
the
cover
picture
Он
хочет
быть
на
обложке
Of
the
Apple
magazine
Журнала
Apple
But
in
the
end
he
has
to
face
the
fact
Но
в
конце
концов
ему
приходится
смириться
с
фактом
That
even
p****s
do
it
better
Что
даже
киски
делают
это
лучше
So
he
lost
respect
Так
он
потерял
уважение
If
you
want
him
to
stay
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
остался
You
have
to
beg
him
to
pray
Тебе
придется
умолять
его
молиться
Until
the
end
of
the
day
До
конца
дня
He
is
so
boring
Он
такой
скучный
And
he
is
so
Gay-ay-ay
И
он
такой
гей-ей-ей
You
crashed
the
party
Ты
ворвался
на
вечеринку
We
are
waiting
for
an
answer
Мы
ждем
ответа
But
you
think
its
alright
Но
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
Please
don't
worry
Пожалуйста,
не
волнуйся
You're
invited
every
day
Ты
приглашен
каждый
день
But
not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
We
think
good
times
alright
Мы
думаем,
что
хорошие
времена
- это
хорошо
No
doubt
about
we
love
you
Без
сомнения,
мы
любим
тебя
Not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
We
think
good
times
alright
Мы
думаем,
что
хорошие
времена
- это
хорошо
No
doubt
about
we
love
you
Без
сомнения,
мы
любим
тебя
Not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
So
our
Rick
Итак,
наш
Рик
Is
a
boy
with
a
harmless
toy
Это
мальчик
с
безобидной
игрушкой
And
a
sawfeet
has
no
beak
И
у
пилы
нет
клюва
He
looks
like
a
double
of
Mr.
Hyde
Он
похож
на
двойника
мистера
Хайда
Or
a
dose
of
stinky
meat-BALLS
Или
на
порцию
вонючих
фрикаделек
Everybody
knows
he's
ready
for
the
job
Все
знают,
что
он
готов
к
работе
Of
the
President
of
Matzan
Президента
Мацана
If
you
know
him
look
him
over
Если
ты
знаешь
его,
присмотрись
к
нему
Like
a
homo
with
a
gun
Как
к
гомосексуалисту
с
пистолетом
So
run
cause
there's
no
fun
Так
что
беги,
потому
что
веселья
не
будет
If
you
want
him
to
stay
Если
ты
хочешь,
чтобы
он
остался
You
have
to
beg
him
to
pray
Тебе
придется
умолять
его
молиться
Until
the
end
of
the
day
До
конца
дня
He
is
so
boring
Он
такой
скучный
And
he's
so
Gay-ay-ay
И
он
такой
гей-ей-ей
You
crashed
the
party
Ты
ворвался
на
вечеринку
We
are
waiting
for
an
answer
Мы
ждем
ответа
But
you
think
its
alright
Но
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
Please
don't
worry
Пожалуйста,
не
волнуйся
You're
invited
every
day
Ты
приглашен
каждый
день
But
not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
We
think
good
times
allright
Мы
думаем,
что
хорошие
времена
- это
хорошо
No
doubt
about
we
love
you
Без
сомнения,
мы
любим
тебя
Not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
We
think
good
times
alright
Мы
думаем,
что
хорошие
времена
- это
хорошо
No
doubt
about
we
love
you
Без
сомнения,
мы
любим
тебя
Not
on
Saturday
night
Но
не
в
субботу
вечером
So
our
Rick
Итак,
наш
Рик
Is
a
boy
with
a
harmless
toy
Это
мальчик
с
безобидной
игрушкой
And
a
sawfeet
has
no
beak
И
у
пилы
нет
клюва
He
looks
like
a
double
of
Mr.
Hyde
Он
похож
на
двойника
мистера
Хайда
Or
a
dose
of
stinky
meat-BALLS
Или
на
порцию
вонючих
фрикаделек
Everybody
knows
he's
ready
for
the
job
Все
знают,
что
он
готов
к
работе
Of
the
President
of
Matzan
Президента
Мацана
If
you
know
him
look
him
over
Если
ты
знаешь
его,
присмотрись
к
нему
Like
a
homo
with
a
gun
Как
к
гомосексуалисту
с
пистолетом
So
run
cause
there's
no
fun
Так
что
беги,
потому
что
веселья
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naghavi Steve, Jay Joke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.