Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Pavilions
Ferne Pavillons
New
horizons,
unclaimed
lands
Neue
Horizonte,
unbeanspruchte
Länder
Await
us
beyond
the
walls
of
our
cantoment
Erwarten
uns
jenseits
der
Mauern
unserer
Garnison
(I'll
return
to
the
Far
Pavilions)
(Ich
kehre
zurück
zu
den
Fernen
Pavillons)
You
can't
let
it
get
you
down
Lass
es
dich
nicht
unterkriegen
You
were
raised
on
the
edge
of
this
unnamed
ghost
town
Du
wurdest
am
Rande
dieser
namenlosen
Geisterstadt
groß
(I'll
return
to
the
Far
Pavilions)
(Ich
kehre
zurück
zu
den
Fernen
Pavillons)
There,
a
million
far
Pavilions
Dort,
eine
Million
ferne
Pavillons
Gaze
down
from
upon
their
heights
Blicken
herab
von
ihren
Höhen
Where
their
eyes,
full
of
wonder,
wait
to
greet
you
Wo
ihre
Augen,
voller
Staunen,
warten
dich
zu
begrüßen
As
you
rise,
feel
the
world
you
know
divided
up
Während
du
aufsteigst,
fühle
die
dir
bekannte
Welt
aufgeteilt
Above
and
below
Oben
und
unten
Let
the
roads
lead
you
back
Lass
die
Straßen
dich
zurückführen
To
those
places
you
lived
Zu
jenen
Orten,
wo
du
lebte
Brick
fields
full
of
cut
glass
Ziegelgelände
voller
Glasscherben
(I'll
return
to
the
Far
Pavilions)
(Ich
kehre
zurück
zu
den
Fernen
Pavillons)
Where
the
sidewalks
strangled
you
Wo
die
Gehsteige
dich
würgten
As
you
cradled
your
friend
as
he
died
from
gun
wound
Als
du
deinen
Freund
hieltst,
als
er
an
Schusswunde
starb
(I'll
return
to
the
Far
Pavilions)
(Ich
kehre
zurück
zu
den
Fernen
Pavillons)
Past
love
and
hatred
lies
our
greatness
Jenseits
von
Liebe
und
Hass
liegt
unsere
Größe
Gaze
down
from
upon
their
heights
Blicken
herab
von
ihren
Höhen
Where
their
eyes,
full
of
wonder,
wait
to
greet
you
Wo
ihre
Augen,
voller
Staunen,
warten
dich
zu
begrüßen
As
you
rise,
feel
the
world
you
know
divided
up
Während
du
aufsteigst,
fühle
die
dir
bekannte
Welt
aufgeteilt
Above
and
below
Oben
und
unten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: …and you will know us by the trail of dead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.