Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Right
Was Richtig Ist
En
el
momento
que
un
hombre
robarle
a
un
hermano
quiere.
In
dem
Moment,
in
dem
ein
Mann
einen
Bruder
bestehlen
will.
Cuando
una
persona
finge
y
a
otra
traiciona,
asere.
Wenn
eine
Person
heuchelt
und
eine
andere
betrügt,
mein
Freund.
Cuando
alegran
las
desgracias
que
le
tocan
a
otros
seres.
Wenn
sie
sich
über
das
Unglück
freuen,
das
anderen
widerfährt.
La
sociedad
es
un
cuadro
llamado,
Die
Gesellschaft
ist
ein
Gemälde
namens,
La
verdad
muere.
Die
Wahrheit
stirbt.
Cuando
hay
quien
abraza
la
vida
y
suelta
la
botella.
Wenn
jemand
das
Leben
umarmt
und
die
Flasche
loslässt.
Cuando
un
caballero
trata
bien
a
una
doncella.
Wenn
ein
Kavalier
eine
Dame
gut
behandelt.
Cuando
un
niño
ríe
mientras
mira
las
estrellas.
Wenn
ein
Kind
lacht,
während
es
die
Sterne
betrachtet.
La
sociedad
es
un
cuadro
llamado,
Die
Gesellschaft
ist
ein
Gemälde
namens,
La
vida
es
bella.
Das
Leben
ist
schön.
La
vida
más
que
vida
es
un
hermoso
regalo
Das
Leben
ist
mehr
als
nur
Leben,
es
ist
ein
wunderschönes
Geschenk,
Que
viene
con
un
camino
bueno
y
un
camino
malo.
das
mit
einem
guten
und
einem
schlechten
Weg
kommt.
Los
dos
tienen
un
final
y
puentes
que
el
que
se
entrelazan
Beide
haben
ein
Ende
und
Brücken,
die
sich
kreuzen.
Tú
decides
caminar
por
lo
oscuro
o
por
la
esperanza.
Du
entscheidest,
ob
du
im
Dunkeln
oder
in
der
Hoffnung
gehst.
El
mundo
es
como
un
ring
donde
se
pelea
torpe
Die
Welt
ist
wie
ein
Ring,
in
dem
man
ungeschickt
kämpft,
Y
a
veces
el
corazón
se
cansa
de
tantos
golpes.
und
manchmal
wird
das
Herz
müde
von
so
vielen
Schlägen.
Se
rompen
los
sentimientos,
se
jode
tu
entorno
en
si,
Gefühle
werden
zerbrochen,
deine
Umgebung
wird
beschädigt,
Pero
si
calmas
tu
mente
tu
alma
hablará
por
ti.
aber
wenn
du
deinen
Geist
beruhigst,
wird
deine
Seele
für
dich
sprechen.
Preguntas
por
qué
razón
te
pasan
algunas
cosas
Du
fragst
dich,
warum
dir
manche
Dinge
passieren,
Y
le
encuentras
cualquier
color
a
la
vida
menos
que
rosa.
und
du
siehst
jede
Farbe
im
Leben,
außer
Rosa.
Es
que
hay
personas
buenas,
otras
envidiosas,
Es
gibt
gute
Menschen,
andere
sind
neidisch,
Inocentes
que
llevan
en
sus
muñecas
marcas
de
una
esposa.
Unschuldige,
die
an
ihren
Handgelenken
die
Spuren
einer
Handschelle
tragen.
Es
cosa
de
sabios
dejar
que
el
tiempo
decida
aquí
Es
ist
Sache
der
Weisen,
die
Zeit
entscheiden
zu
lassen,
Quién
es
quién,
mantén
cerrados
tus
labios.
wer
wer
ist,
halte
deine
Lippen
geschlossen.
Que
el
comentario
y
el
brete
no
te
comen
la
paciencia,
Lass
Klatsch
und
Tratsch
nicht
deine
Geduld
auffressen,
Sigue
caminando
si
tienes
tranquila
la
conciencia.
geh
weiter,
wenn
dein
Gewissen
rein
ist.
Vive
tu
mundo,
el
de
la
gente
está
muy
loco,
Lebe
deine
Welt,
die
der
Leute
ist
sehr
verrückt,
No
es
egoísmo,
como
uno
mismo
piensan
pocos.
es
ist
kein
Egoismus,
nur
wenige
denken
wie
du
selbst.
Total
al
final
tu
equilibrio
emocional
Schließlich
gerät
dein
emotionales
Gleichgewicht
A
menudo
se
te
dispara
por
un
fulano
de
tal.
oft
wegen
irgendeines
Typen
aus
den
Fugen.
Siempre
ten
en
cuenta
tu
sonrisa
y
el
alma
desempercudida,
Denk
immer
an
dein
Lächeln
und
deine
unbekümmerte
Seele,
No
importa
qué
marca
es
tu
camisa.
es
ist
egal,
welche
Marke
dein
Hemd
hat.
Lo
que
vale
es
lo
que
eres
y
serás,
sin
excentricismos,
Was
zählt,
ist,
was
du
bist
und
sein
wirst,
ohne
Exzentrizitäten,
Si
hay
que
demostrarle
a
alguien
demuéstratelo
a
ti
mismo.
wenn
du
jemandem
etwas
beweisen
musst,
beweise
es
dir
selbst.
Hoy
que
todo
es
al
revés
lo
bueno
se
bota
Heute,
wo
alles
verkehrt
herum
ist,
wird
das
Gute
weggeworfen,
Lo
malo
se
compra,
tres
veces
más
no
lo
ves.
das
Schlechte
wird
gekauft,
dreimal
mehr,
du
siehst
es
nicht.
Tú
le
pones
dinero,
yo
le
pongo
ganas
Du
setzt
Geld,
ich
setze
Leidenschaft,
No
hacer
música
para
vender,
yo
música
que
sana.
keine
Musik
zum
Verkaufen,
sondern
Musik,
die
heilt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Werner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.