AndReew - What's Right - перевод текста песни на немецкий

What's Right - AndReewперевод на немецкий




What's Right
Was Richtig Ist
En el momento que un hombre robarle a un hermano quiere.
In dem Moment, in dem ein Mann einen Bruder bestehlen will.
Cuando una persona finge y a otra traiciona, asere.
Wenn eine Person heuchelt und eine andere betrügt, mein Freund.
Cuando alegran las desgracias que le tocan a otros seres.
Wenn sie sich über das Unglück freuen, das anderen widerfährt.
La sociedad es un cuadro llamado,
Die Gesellschaft ist ein Gemälde namens,
La verdad muere.
Die Wahrheit stirbt.
Cuando hay quien abraza la vida y suelta la botella.
Wenn jemand das Leben umarmt und die Flasche loslässt.
Cuando un caballero trata bien a una doncella.
Wenn ein Kavalier eine Dame gut behandelt.
Cuando un niño ríe mientras mira las estrellas.
Wenn ein Kind lacht, während es die Sterne betrachtet.
La sociedad es un cuadro llamado,
Die Gesellschaft ist ein Gemälde namens,
La vida es bella.
Das Leben ist schön.
La vida más que vida es un hermoso regalo
Das Leben ist mehr als nur Leben, es ist ein wunderschönes Geschenk,
Que viene con un camino bueno y un camino malo.
das mit einem guten und einem schlechten Weg kommt.
Los dos tienen un final y puentes que el que se entrelazan
Beide haben ein Ende und Brücken, die sich kreuzen.
decides caminar por lo oscuro o por la esperanza.
Du entscheidest, ob du im Dunkeln oder in der Hoffnung gehst.
El mundo es como un ring donde se pelea torpe
Die Welt ist wie ein Ring, in dem man ungeschickt kämpft,
Y a veces el corazón se cansa de tantos golpes.
und manchmal wird das Herz müde von so vielen Schlägen.
Se rompen los sentimientos, se jode tu entorno en si,
Gefühle werden zerbrochen, deine Umgebung wird beschädigt,
Pero si calmas tu mente tu alma hablará por ti.
aber wenn du deinen Geist beruhigst, wird deine Seele für dich sprechen.
Preguntas por qué razón te pasan algunas cosas
Du fragst dich, warum dir manche Dinge passieren,
Y le encuentras cualquier color a la vida menos que rosa.
und du siehst jede Farbe im Leben, außer Rosa.
Es que hay personas buenas, otras envidiosas,
Es gibt gute Menschen, andere sind neidisch,
Inocentes que llevan en sus muñecas marcas de una esposa.
Unschuldige, die an ihren Handgelenken die Spuren einer Handschelle tragen.
Es cosa de sabios dejar que el tiempo decida aquí
Es ist Sache der Weisen, die Zeit entscheiden zu lassen,
Quién es quién, mantén cerrados tus labios.
wer wer ist, halte deine Lippen geschlossen.
Que el comentario y el brete no te comen la paciencia,
Lass Klatsch und Tratsch nicht deine Geduld auffressen,
Sigue caminando si tienes tranquila la conciencia.
geh weiter, wenn dein Gewissen rein ist.
Vive tu mundo, el de la gente está muy loco,
Lebe deine Welt, die der Leute ist sehr verrückt,
No es egoísmo, como uno mismo piensan pocos.
es ist kein Egoismus, nur wenige denken wie du selbst.
Total al final tu equilibrio emocional
Schließlich gerät dein emotionales Gleichgewicht
A menudo se te dispara por un fulano de tal.
oft wegen irgendeines Typen aus den Fugen.
Siempre ten en cuenta tu sonrisa y el alma desempercudida,
Denk immer an dein Lächeln und deine unbekümmerte Seele,
No importa qué marca es tu camisa.
es ist egal, welche Marke dein Hemd hat.
Lo que vale es lo que eres y serás, sin excentricismos,
Was zählt, ist, was du bist und sein wirst, ohne Exzentrizitäten,
Si hay que demostrarle a alguien demuéstratelo a ti mismo.
wenn du jemandem etwas beweisen musst, beweise es dir selbst.
Hoy que todo es al revés lo bueno se bota
Heute, wo alles verkehrt herum ist, wird das Gute weggeworfen,
Lo malo se compra, tres veces más no lo ves.
das Schlechte wird gekauft, dreimal mehr, du siehst es nicht.
le pones dinero, yo le pongo ganas
Du setzt Geld, ich setze Leidenschaft,
No hacer música para vender, yo música que sana.
keine Musik zum Verkaufen, sondern Musik, die heilt.





Авторы: David Werner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.