Текст и перевод песни Anda Adam - Daca Ar Fi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
oh,
oh,
say
oh,
oh
Скажи
о,
о,
скажи
о,
о
Say
oh,
oh,
say
oh,
oh
Скажи
о,
о,
скажи
о,
о
Vorbe
grele
Тяжелые
слова
Prea
multe
probleme
Слишком
много
проблем
Prea
multe
semne
Слишком
много
знаков,
Ca
nu
mai
merge
Что
это
уже
не
работает
Si
timpul
trece
И
время
идет
Si
tu
esti
rece
И
ты
холодный
As
da
o
lege
Я
бы
издала
закон,
Sa
ne
dezlege
Чтобы
он
нас
развязал
Suntem
impreuna
Мы
вместе
Si
ne
tinem
de
mana
И
мы
держимся
за
руки
Ne
pupam
pe
gura
Мы
целуемся
в
губы
Doar
odata
pe
luna
Только
раз
в
месяц
Cineva
sa
spuna
ce
legura
Кто-нибудь
скажет,
что
за
чепуха
E
intre
mine
si
tine
Между
мной
и
тобой
Iubire
sau
ura?
Любовь
или
ненависть?
Vreau
sa
gasim
o
cauza
Я
хочу
найти
причину
Daca
ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca
ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Tu
spui
ca
vrei
doar
iubire
Ты
говоришь,
что
хочешь
только
любви
Eu
vreau
sa
stau
langa
tine
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Hai
sa
vezi
ce-ti
pot
oferi
Давай,
посмотри,
что
я
могу
тебе
предложить
Ai
rabdare
cu
mine
Наберись
терпения
со
мной
Si-ai
sa
vezi
cat
de
bine
И
ты
увидишь,
как
хорошо
Cat
de
bine,
cat
de
bine
va
fi
Как
хорошо,
как
хорошо
будет
Poate
nici
nu
stii
ce
vrei
Ты,
может
быть,
даже
не
знаешь,
чего
хочешь
Eu
stiu
ca
m-am
Я
знаю,
что
я
Indragostit
de
ochii
tai
Влюбилась
в
твои
глаза
Nici
nu
mai
stii
ce
sa
imi
spui
Ты
даже
не
знаешь,
что
мне
сказать
Eu
vreau
sa
fiu
a
ta
Я
хочу
быть
твоей,
а
не
чей-то
там
Nu
a
nu
stiu
cui
Не
знаю
чьей
Vreau
sa
gasim
o
cauza
Я
хочу
найти
причину
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Stop!
Pauza!
Стоп!
Пауза!
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim.Te
oh,
oh
Но
в
конце
мы
расстаемся.
Тебя
о,
о
Vorbe
grele
prea
multe
probleme
Тяжелые
слова
слишком
много
проблем
Prea
multe
semne
ca
nu
mai
merge
Слишком
много
знаков,
что
это
уже
не
работает
Si
timpul
trece
si
tu
esti
rece
И
время
идет,
и
ты
холодный
As
da
o
lege
sa
ne
dezlege
Я
бы
издала
закон,
чтобы
он
нас
развязал
Suntem
impreuna
si
ne
tinem
de
mana
Мы
вместе
и
мы
держимся
за
руки
Ne
pupam
pe
gura
dar
odata
pe
luna
Мы
целуемся,
но
только
раз
в
месяц
Cineva
sa
spuna
ce
legura
Кто-нибудь
скажет,
что
за
чепуха
E
intre
mine
si
tine
iubire
sau
ura
Между
мной
и
тобой
любовь
или
ненависть
Vreau
sa
gasim
o
cauza
Я
хочу
найти
причину
Daca
ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastrai-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca
ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastrai-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Imi
spui
ca
te
doare
ca
eu
Ты
говоришь,
что
тебе
больно,
что
я
Nu
vreau
sa
stau
langa
tine
Не
хочу
быть
рядом
с
тобой
Hai
sa
vezi
ce-ti
pot
oferi
Давай,
посмотри,
что
я
могу
тебе
предложить
Ai
rabdare
cu
mine
Наберись
терпения
со
мной
Si-ai
sa
vezi
cat
de
bine
И
ты
увидишь,
как
хорошо
Cat
de
bine,
cat
de
bine
va
fi
Как
хорошо,
как
хорошо
будет
Poate
nici
nu
stii
ce
vrei
Ты,
может
быть,
даже
не
знаешь,
чего
хочешь
Eu
stiu
ca
m-am
indragostit
de
ochii
tai
Я
знаю,
что
я
влюбилась
в
твои
глаза
Nici
nu
mai
stii
ce
sa
imi
spui
Ты
даже
не
знаешь,
что
мне
сказать
Eu
vreau
sa
fiu
a
ta
nu
a
nu
stiu
cui
Я
хочу
быть
твоей,
а
не
чей-то
там
Vreau
sa
gasim
o
cauzaa
Я
хочу
найти
причину
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Vreau
sa
gasim
o
cauzaa
Я
хочу
найти
причину
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Daca-ar
fi
sa
povestim
Если
бы
мы
могли
рассказать
Viata
noastra-i
ca
un
film
Наша
жизнь
как
фильм
Ne
jucam
ca
ne
iubim
Мы
играем,
что
любим
друг
друга
Dar
la
final
ne
despartim
Но
в
конце
мы
расстаемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serban Ionut Cazan, Andrei Tiberiu Maria, Rares Marian Mititean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.