Текст и перевод песни Anda Adam - Ochii Mei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ochii
mei
dupa
tine
plang
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lacrimi
nu-mi
ajung
Слез
мне
не
хватает
Las
iubire-n
urma
mea
Оставляю
любовь
позади
NU
mai
incerca
Не
пытайся
больше
NU
ma
intorc
langa
tine
Я
не
вернусь
к
тебе
Nu
mai
existi
pentru
mine
Ты
больше
не
существуешь
для
меня
Ti
am
spus
Я
сказала
тебе
Ochii
mei
dupa
tine
plang
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lacrimi
nu-mi
ajung
Слез
мне
не
хватает
Las
iubire-n
urma
mea
Оставляю
любовь
позади
NU
mai
incerca
Не
пытайся
больше
NU
ma
intorc
langa
tine
Я
не
вернусь
к
тебе
Nu
mai
existi
pentru
mine
Ты
больше
не
существуешь
для
меня
Vrei...
sa-mi
spui
ceva...
Хочешь...
сказать
мне
что-то...
Toti
stiu
ce
fel
de
om
esti
tu,
Все
знают,
какой
ты
человек,
M-ai
iubit
putin,
Ты
любил
меня
немного,
M-ai
plimbat
putin
Ты
водил
меня
за
нос
немного
Si
crezi
ca-ti
apartin
И
думаешь,
что
я
принадлежу
тебе
Vrei
ce
nu
poti
avea,
Vrei
iubirea
mea
Хочешь
то,
чего
не
можешь
иметь,
Хочешь
мою
любовь
Nu
dupa
tot
ce
mi-ai
facut,
Не
после
всего,
что
ты
мне
сделал,
Tu
m-ai
mintit
si
m-ai
umilit,
Ты
мне
лгал
и
унижал
меня,
Vreau
sa
las
totul
in
trecut,
Хочу
оставить
все
в
прошлом,
Vorbe
goale
fara
reflect,
Пустые
слова
без
смысла,
Nu
te
mai
vreau,
Я
тебя
больше
не
хочу,
M-am
saturat
sa
te
astept,
Я
устала
тебя
ждать,
De
una
singura
o
sa
ma
simt
perfect,
Одна
я
буду
чувствовать
себя
прекрасно,
Ochii
mei
dupa
tine
plang
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lacrimi
nu-mi
ajung
Слез
мне
не
хватает
Las
iubire-n
urma
mea
Оставляю
любовь
позади
NU
mai
incerca
Не
пытайся
больше
NU
ma
intorc
langa
tine
Я
не
вернусь
к
тебе
Nu
mai
existi
pentru
mine
Ты
больше
не
существуешь
для
меня
Ti
am
spus
Я
сказала
тебе
Ochii
mei
dupa
tine
plang
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lacrimi
nu-mi
ajung
Слез
мне
не
хватает
Las
iubire-n
urma
mea
Оставляю
любовь
позади
NU
mai
incerca
Не
пытайся
больше
NU
ma
intorc
langa
tine
Я
не
вернусь
к
тебе
Nu
mai
existi
pentru
mine
Ты
больше
не
существуешь
для
меня
Tot
ce-a
fost
a
fost,
Все,
что
было,
прошло,
Crezi
ca
n-are
rost,
Ты
думаешь,
что
это
бессмысленно,
Esti
doar
unul
in
viata
mea,
Ты
всего
лишь
один
из
многих
в
моей
жизни,
Te-am
asteptat,
Я
ждала
тебя,
Tu
nu
te-ai
schimbat,
Ты
не
изменился,
Acum
te
las
in
urma
mea,
Теперь
я
оставляю
тебя
позади,
Nu,
nu
vreau
sa
te
iert,
Нет,
я
не
хочу
тебя
прощать,
M-ai
facut
sa
sper,
Ты
заставил
меня
надеяться,
Nu
poti
da
timpul
inapoi,
Ты
не
можешь
вернуть
время
назад,
Merg
pe
drumul
meu,
Я
иду
своим
путем,
Mergi
pe
drumul
tau,
Ты
идешь
своим
путем,
De
azi
nu
mai
exista
NOI.
С
сегодняшнего
дня
нас
больше
нет.
Vorbe
goale
fara
reflect,
Пустые
слова
без
смысла,
Nu
te
mai
vreau,
Я
тебя
больше
не
хочу,
M-am
saturat
sa
te
astept,
Я
устала
тебя
ждать,
De
una
singura
o
sa
ma
simt
perfect,
Одна
я
буду
чувствовать
себя
прекрасно,
Ochii
mei
dupa
tine
plang
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lacrimi
nu-mi
ajung
Слез
мне
не
хватает
Las
iubire-n
urma
mea
Оставляю
любовь
позади
NU
mai
incerca
Не
пытайся
больше
NU
ma
intorc
langa
tine
Я
не
вернусь
к
тебе
Nu
mai
existi
pentru
mine
Ты
больше
не
существуешь
для
меня
Ti
am
spus
Я
сказала
тебе
Ochii
mei
dupa
tine
plang
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Lacrimi
nu-mi
ajung
Слез
мне
не
хватает
Las
iubire-n
urma
mea
Оставляю
любовь
позади
NU
mai
incerca
Не
пытайся
больше
NU
ma
intorc
langa
tine
Я
не
вернусь
к
тебе
Nu
mai
existi
pentru
mine
Ты
больше
не
существуешь
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Moga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.