Текст и перевод песни Ander Bock feat. Niko Eme - Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
leave,
if
you
leave
Tengo
paz,
tengo
paz
I
have
peace,
I
have
peace
Ya
no
más,
ya
no
más
No
more,
no
more
Así
que
adiós,
adiós
So
farewell,
farewell
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
about
me,
forget
about
me
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Me
olvidaré
que
yo
te
conocí
I'll
forget
that
I
ever
met
you
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
about
me,
forget
about
me
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Me
olvidaré
que
yo
te
conocí
I'll
forget
that
I
ever
met
you
Me
moví,
me
moví
I
moved,
I
moved
Discúlpame,
sorry
Excuse
me,
sorry
Si
más
nunca
volví
If
I
never
came
back
A
tu
juego
sobreviví
I
survived
your
game
Me
diste
por
muerto
You
left
me
for
dead
Pero
yo
reviví
But
I've
come
back
to
life
Tú
no
le
va'
a
frontear
al
rabi
You're
not
going
to
face
the
mad
dog
No
le
deseo
a
nadie
lo
que
por
ti
viví
I
don't
wish
what
I
lived
through
for
you
on
anyone
Lo
tuyo
e'
mentira
na'
ma'
Your
love
is
just
a
lie
No
somo'
ni
pana
pa'
na',
ma'
na'
We're
not
even
friends
anymore
Yo
daba
la
vida
I
would
have
given
my
life
Toda
mi
vida
por
ti
My
whole
life
for
you
Oportunidades
yo
por
ti
yo
perdí
I
lost
opportunities
for
you
No
llames
si
ya
no
volví
Don't
call
if
I
haven't
come
back
E'
que
me
fui,
no
toy'
pa'
ti
I'm
gone,
I'm
not
for
you
Yo
daba
la
vida
I
would
have
given
my
life
Toda
mi
vida
por
ti
My
whole
life
for
you
Oportunidades
yo
por
ti
yo
perdí
I
lost
opportunities
for
you
No
llames
si
ya
no
volví
Don't
call
if
I
haven't
come
back
E'
que
me
fui,
no
toy'
pa'
ti
I'm
gone,
I'm
not
for
you
Así
que
adiós,
adiós
So
farewell,
farewell
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
about
me,
forget
about
me
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Me
olvidaré
que
yo
te
conocí
I'll
forget
that
I
ever
met
you
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
about
me,
forget
about
me
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Me
olvidaré
que
yo
te
conocí
I'll
forget
that
I
ever
met
you
Que
no
se
puede
It
can't
be
done
No
caigo
en
sus
redes
I'm
not
falling
for
her
tricks
No
hará
que
me
enrede
It
won't
make
me
entangled
Yo
soy
de
RD
y
me
lo
gozo
en
PR
I'm
from
the
Dominican
Republic,
and
I
enjoy
it
in
Puerto
Rico
Y
en
el
DF
¿se
puede?
And
in
Mexico
City,
can
it
be
done?
Sonando
el
boom,
boom
Playing
the
boom,
boom
Siempre
bakano
Always
great
Al
ritmo
del
drum
To
the
rhythm
of
the
drum
Con
Niko
Eme
prendiendo
la
room
With
Niko
Eme
lighting
up
the
room
Cero
depresión
Zero
depression
Ningún,
ningún
None,
none
Yo
daba
la
vida
I
would
have
given
my
life
Toda
mi
vida
por
ti
My
whole
life
for
you
Oportunidades
yo
por
ti
yo
perdí
I
lost
opportunities
for
you
No
llames
si
ya
no
volví
Don't
call
if
I
haven't
come
back
E'
que
me
fui,
no
toy'
pa'
ti
I'm
gone,
I'm
not
for
you
Yo
daba
la
vida
I
would
have
given
my
life
Toda
mi
vida
por
ti
My
whole
life
for
you
Oportunidades
yo
por
ti
yo
perdí
I
lost
opportunities
for
you
No
llames
si
ya
no
volví
Don't
call
if
I
haven't
come
back
E'
que
me
fui,
no
toy'
pa'
ti
I'm
gone,
I'm
not
for
you
Así
que
adiós,
adiós
So
farewell,
farewell
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
about
me,
forget
about
me
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Me
olvidaré
que
te
conocí
I'll
forget
that
I
ever
met
you
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
about
me,
forget
about
me
Adiós,
adiós
Farewell,
farewell
Me
olvidaré
que
yo
te
conocí
I'll
forget
that
I
ever
met
you
Adiós
mundo
Farewell
my
world
Adiós
problema
Farewell
my
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Bock
Альбом
Mi Moda
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.