Текст и перевод песни Ander Bock - Donde e' Que Tan
Donde e' Que Tan
Where Are They At?
Kanelo
préndeme
el
micrófono
Kanelo,
turn
on
the
microphone
for
me
Que
siento
esto
como
muy
monótono
'Cause
I
feel
this
is
too
monotonous
Dile
al
mundo:
¡con
nosotros
no!
Tell
the
world:
not
with
us!
¡Mano
arriba
si
Dios
te
sanó!
Hands
up
if
God
healed
you!
Jesús
llamó
al
teléfono
Jesus
called
on
the
phone
Y
me
dijo
Ander
Bock,
esto
detonó
And
told
me,
Ander
Bock,
this
has
detonated
Llegó
tu
tiempo,
no
te
pare'
no
Your
time
has
come,
don't
stop,
no
Quiero
saber
dónde
tan
los
que
son
de
uno
I
want
to
know
where
those
who
are
one
are
Y
¿Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
And
where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Los
que
pal
cielo
se
van!
Those
who
are
going
to
heaven!
Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Mano
arriba
si
eres
del
clan!
Hands
up
if
you're
part
of
the
clan!
Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Saben
que
Dios
tiene
un
plan!
They
know
God
has
a
plan!
¿Dónde
e'
qué
'tan,
donde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Los
amados
como
Juan!
The
beloved
ones
like
John!
Kanelo
prende
el
pro
tools
Kanelo,
turn
on
the
Pro
Tools
Que
de
música
cristiana
voy
a
dar
un
tour
'Cause
I'm
gonna
give
a
tour
of
Christian
music
Más
claro
que
el
doctor
fadul
Clearer
than
Dr.
Fadul
Vamo'
a
predicar
hasta
en
Estambul
We're
gonna
preach
even
in
Istanbul
Un
bull
que
en
el
beat
suena
cool
A
beat
that
sounds
cool
Apagando
el
diablo
como
fifty
a
Jarule
Extinguishing
the
devil
like
Fifty
did
to
Ja
Rule
Vine
clásico
como
Juan
Lamur
I
came
classic
like
Juan
Lamur
Entrando
en
el
culto
con
mucho
glamour
Entering
the
service
with
a
lot
of
glamour
Pila
de
biblias
en
el
baúl
A
pile
of
Bibles
in
the
trunk
Avísale
a
Josefa,
Juanita
y
Raúl
Let
Josefa,
Juanita,
and
Raul
know
Que
llegó
David,
muévelo
Saúl
That
David
has
arrived,
move
it
Saul
Que
me
voy
pa'l
el
cielo
sin
pasaporte
azul
That
I'm
going
to
heaven
without
a
blue
passport
El
mundo
no
me
motiva
na
na
na!
The
world
doesn't
motivate
me
at
all!
Yo
nací
fue
pa'
gana
na
na
I
was
born
to
win
Yo
tengo
to',
no
ando
ranana
I
have
everything,
I'm
not
broke
Jehová
me
suple
el
mana
na
na
Jehovah
provides
me
with
manna
El
mundo
no
me
motiva
na
na
na!
The
world
doesn't
motivate
me
at
all!
Yo
nací
fue
pa'
gana
na
na
I
was
born
to
win
Yo
tengo
to',
no
ando
ranana
I
have
everything,
I'm
not
broke
Jehová
me
suple
el
mana
na
na
Jehovah
provides
me
with
manna
Y
¿Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
And
where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Los
que
pal
cielo
se
van!
Those
who
are
going
to
heaven!
Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Mano
arriba
si
eres
del
clan!
Hands
up
if
you're
part
of
the
clan!
Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Saben
que
Dios
tiene
un
plan!
They
know
God
has
a
plan!
¿Dónde
e'
qué
'tan,
donde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Los
amados
como
Juan!
The
beloved
ones
like
John!
Seguimos
firme
en
la
carrera
We
continue
firm
in
the
race
Robando
bendiciones,
dile
tu
Josué
ferreras!
Stealing
blessings,
tell
Josué
Ferreras!
Como
el
inglés
sin
barreras
Like
English
without
barriers
Bautizando
delincuentes
de
lo
mina
pa'
herrera!
Baptizing
criminals
from
the
mines
to
Herrera!
Con
papá
Dios
tengo
un
pacto
With
Papa
God
I
have
a
pact
Enemigo
va
apreta'o
como
en
carro
compacto
The
enemy
is
squeezed
like
in
a
compact
car
Salvación
lo
que
siempre
redacto
Salvation
is
what
I
always
write
about
Y
el
que
me
critica
siempre
queda
estupefacto
And
whoever
criticizes
me
is
always
stupefied
El
mundo
no
me
motiva
na
na
na!
The
world
doesn't
motivate
me
at
all!
Yo
nací
fue
pa'
gana
na
na
I
was
born
to
win
Yo
tengo
to',
no
ando
ranana
I
have
everything,
I'm
not
broke
Jehová
me
suple
el
mana
na
na
Jehovah
provides
me
with
manna
El
mundo
no
me
motiva
na
na
na!
The
world
doesn't
motivate
me
at
all!
Yo
nací
fue
pa'
gana
na
na
I
was
born
to
win
Yo
tengo
to',
no
ando
ranana
I
have
everything,
I'm
not
broke
Jehová
me
suple
el
mana
na
na
Jehovah
provides
me
with
manna
Y
¿Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
And
where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Los
que
pal
cielo
se
van!
Those
who
are
going
to
heaven!
Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Mano
arriba
si
eres
del
clan!
Hands
up
if
you're
part
of
the
clan!
Dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Saben
que
Dios
tiene
un
plan!
They
know
God
has
a
plan!
¿Dónde
e'
qué
'tan,
donde
e'
qué
'tan,
dónde
e'
qué
'tan?
Where
are
they
at,
where
are
they
at,
where
are
they
at?
¡Los
amados
como
Juan!
The
beloved
ones
like
John!
¿Dónde
qué,
dónde
qué,
dónde
qué,
qué?
Where
are
they,
where
are
they,
where
are
they,
where?
¿Dónde
qué,
don'
hua
hua
huayyyy
Where
are
they,
don'
hua
hua
huayyyy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ander bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.