Anders Matthesen - Bib Bib - перевод текста песни на русский

Bib Bib - Anders Matthesenперевод на русский




Bib Bib
Бип-бип
Han smider trøjen tilbage i skabet den er sgu for gay
Бросаю футболку обратно в шкаф, она слишком пестрая
bib bib det lyser grønt telefonens display
Бип-бип, горит зеленый на дисплее телефона
det' mia der spø'r om de skal ses senere og siger
Это Мия спрашивает, не увидимся ли мы позже, и говорит,
hun først ska' i byen med to andre piger hmm
Что сначала пойдет в город с двумя другими девчонками, хмм
han bunder sin shaker i badet og så' han varm
Допиваю свой коктейль в ванной и чувствую тепло
studerer sæbeskum muren foran ham
Разглядываю пену на стене передо мной
parfumerer og barberer, friserer sig, ser sig selv i spejlet
Надушился, побрился, причесался, посмотрел на себя в зеркало
silkeskjorten præsenterer sig stylet
Шелковая рубашка сидит идеально
skriver tilbage til Mia siger de lige se det
Пишу Мие, говорю, что надо подумать
har ikke fået nok og klokken er kun kvart i otte
Еще не готов, а на часах только без пятнадцати восемь
åbner en bajer skyller og føler en tryg rus
Открываю пиво, делаю глоток и чувствую приятное расслабление
bib bib drengene sidder Vesterbros bryghus
Бип-бип, парни сидят в баре "Вестербро"
taxaen ind til siden han mangler røg og ved
Такси подъезжает, мне нужны сигареты, и я знаю,
at bib bib Steffen altid skriver han skal tage smøger med
Что бип-бип, Стефан всегда пишет, что возьмет сигареты с собой
han smækker døren lidt hårdt og ordner sit hår
Хлопаю дверью немного сильнее и поправляю волосы
med én hånd mens tekster Maria tak for i går
Одной рукой, пока пишу Марии: "Спасибо за вчера"
Seven Eleven lugter af kanelsnegle og pølser
В "Севен Элевен" пахнет булочками с корицей и сосисками
lækkersult og kvalme blandede følelser
Смешанные чувства голода и тошноты
han køber fyrre Blå Kings og Stimorol Ice
Покупаю сорок "Блю Кингз" и "Стиморол Айс"
bib bib Maria svarer bare at han er nice
Бип-бип, Мария отвечает, что я классный
ud i taxaen nu bib bibber det igen
В такси снова бип-бип
det er Steffen der spø'r: "hey hvor fanden er du henne?"
Это Стефан спрашивает: "Эй, где ты, черт возьми?"
svarer uden at kigge bib bib nu skriver Rikke
Отвечаю, не глядя, бип-бип, теперь пишет Рикке
nej hvor plat et billede af patter han svarer ikke
Фу, какая пошлая фотка сисек, не отвечаю
skriver i stedet til Maria at han har lyst til at knep'
Вместо этого пишу Марии, что хочу ее трахнуть
når at lægge lortet i lommen før det siger bib bib
Успеваю положить телефон в карман до того, как он забибикает
Steffen spø'r skal vi bestille for dig?
Стефан спрашивает: "Заказать тебе что-нибудь?"
står ud af vognen mens han skriver til klovnen: "jeg er vej"
Выхожу из машины, пока пишу этой дурочке: уже еду"
Bib bib jeg er der nu det varer lige
Бип-бип я уже здесь, погоди немного
bib bib et sekund homie jeg svarer lige
Бип-бип секунду, дружище, сейчас отвечу
bib bib du forstå at jeg skal bare lige
Бип-бип ты должен понять, мне просто нужно
høre lidt buzz om hvad der går for sig andre steder
Узнать, что происходит в других местах
Bib bib jeg er der nu det varer lige
Бип-бип я уже здесь, погоди немного
bib bib et sekund homie jeg svarer lige
Бип-бип секунду, дружище, сейчас отвечу
bib bib du forstå at jeg skal bare lige
Бип-бип ты должен понять, мне просто нужно
tjekke om mine pennevenner de har det federe
Проверить, как дела у моих друзей по переписке
Han henter bajere til bordet bib bib og ser ikke hvor'n
Несу пиво к столу, бип-бип, и не вижу, как
vennerne vender øjne mens han tjekker sin Ericsson
Друзья закатывают глаза, пока я проверяю свой "Эрикссон"
Rikke skriver ka du li' hvad du ser?
Рикке пишет: "Нравится, что видишь?"
mens Carsten kører præsteprædiken
Пока Карстен толкает свою проповедь
om at være til stede nu og her
О том, чтобы быть здесь и сейчас
drengene griner Steffen fortæller om en bog af Dalai La...
Парни смеются, Стефан рассказывает о книге Далай-ламы...
bib bib Maria siger det kan hun ikke i dag
Бип-бип, Мария говорит, что сегодня не может
han skriver øv og spørger Mia om hvor langt hun er nået
Пишу "жаль" и спрашиваю Мию, как далеко она добралась
han kigger op og Steffens historie er overstået
Поднимаю взгляд, а рассказ Стефана уже закончился
bib bib en joke fra hans mor han læser mens steffen hæfter
Бип-бип, анекдот от мамы, читаю, пока Стефан замечает,
sig ved det faktum at han aldrig hører efter
Что я никогда его не слушаю
han siger gu' hører jeg du kører bare
Говорю: "Конечно, слушаю, ты просто продолжаешь"
mens han bib bib under bordet læser at Mia er kulørbar
Пока под столом, бип-бип, читаю, что Мия в баре
og mens han svarer si'r det bib bib det' fra Sarah
И пока отвечаю, бип-бип, это от Сары
og bib bib igen og bib bib og det fortsætter bare
И бип-бип снова, и бип-бип, и это продолжается
til Carsten siger du' fandeme den syge tøs
Пока Карстен не говорит: "Ты, блин, больной"
han svarer bib bib okay nu ryger den lydløs
Отвечаю: "Бип-бип, ладно, теперь на беззвучном"
vennerne er oppe at køre han hører ikke hvad de snakker om
Друзья разгорячились, я не слышу, о чем они говорят
mens det konstant brum brummer og vibrerer i lommen
Пока в кармане постоянно жужжит и вибрирует
han tømmer glasset og da en passende tid er gået
Опустошаю стакан и, когда проходит достаточно времени,
styrter han ud wc for at se for at se hvad han har fået
Иду в туалет, чтобы посмотреть, что мне написали
de første tre er fra Simon der er til privatfest
Первые три от Симона, который на частной вечеринке
endnu et billede af Rikkes plasticpatter i den næste
Еще одна фотография силиконовых сисек Рикке в следующем сообщении
Mia skriver jeg' stiv og har lyst til at kysse dig
Мия пишет: пьяна и хочу тебя поцеловать"
den sidste er fra Linda der' bøssebar
Последнее от Линды, которая в гей-баре
han si'r han sover til simon og ignorerer den med patter i
Пишу Симону, что сплю, и игнорирую сообщение с сиськами
og han er lige ved at løbe tør for batteri
И у меня почти садится батарея
da det sir brumbrum og brumbrum to beskeder til
Когда слышу брр-брр и брр-брр, два сообщения
der er fra Steffen og Carsten der skriver hyggeligt at se dig
От Стефана и Карстена, которые пишут: "Приятно тебя видеть"
Bib bib jeg er der nu det varer lige
Бип-бип я уже здесь, погоди немного
bib bib et sekund homie jeg svarer lige
Бип-бип секунду, дружище, сейчас отвечу
bib bib du forstå at jeg skal bare lige
Бип-бип ты должен понять, мне просто нужно
høre lidt buzz om hvad der går for sig andre steder
Узнать, что происходит в других местах
Bib bib jeg er der nu det varer lige
Бип-бип я уже здесь, погоди немного
bib bib et sekund homie jeg svarer lige
Бип-бип секунду, дружище, сейчас отвечу
bib bib du forstå at jeg skal bare lige
Бип-бип ты должен понять, мне просто нужно
tjekke om mine pennevenner de har det federe
Проверить, как дела у моих друзей по переписке





Авторы: Anders Matthesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.