Anders Matthesen - Myggestik - перевод текста песни на немецкий

Myggestik - Anders Matthesenперевод на немецкий




Myggestik
Mückenstich
Her sidste sommer gik det galt for mig
Letzten Sommer ging es schief für mich
jeg var inviteret til fest selvfølgelig kommer jeg
ich war zu einer Party eingeladen, natürlich komme ich
et grillarrrangement i Avedøre den stod rammasjang jeg gad ik' at køre ankom i taxa med laks og koteletter værtinden sagde hvordan går det med dig? kom ind og kom ud i haven og hils drengene
eine Grillveranstaltung in Avedøre, es war Rambazamba angesagt, also hatte ich keine Lust zu fahren, kam im Taxi an mit Lachs und Koteletts. Die Gastgeberin sagte: "Wie geht's dir? Komm rein und geh raus in den Garten und begrüß die Jungs."
og en drink du være trængende
und hol dir einen Drink, du musst durstig sein
jeg blev bænket og fik skænket en lambrusco
ich wurde hingesetzt und bekam einen Lambrusco eingeschenkt
og under bordet havde jeg bare tæer i sutsko
und unter dem Tisch hatte ich nackte Füße in Hausschuhen
jeg hygged' mig jeg snakked' godt med alle sammen
ich hatte es gemütlich, ich unterhielt mich gut mit allen zusammen
havde glemt alt om myggebalsam
hatte alles über Mückenschutzmittel vergessen
bedst som jeg sad og ga' den som mac daddy
gerade als ich dasaß und den Mac Daddy gab
overfor værtindens veninde jeg ville ha fat i
gegenüber der Freundin der Gastgeberin, die ich rumkriegen wollte
kløede det du ved jeg sad i skygge ik'?
juckte es, weißt du, ich saß doch im Schatten, nicht?
jeg kiggede ned havde jeg fandeme et myggestik baby
ich schaute runter, da hatte ich verdammt noch mal einen Mückenstich, Baby
Jeg havde et myggestik baby
Ich hatte einen Mückenstich, Baby
det havde du vel ik' baby?
den hattest du wohl nicht, Baby?
et rigtigt myggestik baby
einen richtigen Mückenstich, Baby
det havde du vel ik' baby?
den hattest du wohl nicht, Baby?
jeg havde et myggestik baby
ich hatte einen Mückenstich, Baby
det havde du vel ik' baby?
den hattest du wohl nicht, Baby?
jeg havde et myggestik baby
ich hatte einen Mückenstich, Baby
åh neeeej
oh neiiiin
Det dunkede i vævet over maoskoens kant
Es pochte im Gewebe über dem Rand des Stoffschuhs
foden den var hævet li'som en elefant
der Fuß war geschwollen wie der eines Elefanten
mine tanker svæved' jeg virked' arrogant vrider lige skrævet
meine Gedanken schweiften ab, sodass ich arrogant wirkte, ich wand mich auf dem Stuhl
sagde veninden og forsvandt
sagte die Freundin und verschwand
der sad jeg alene tilbage med kløtrang svangen
da saß ich nun allein zurück mit Juckreiz an der Fußsohle
og dressing min hage sendte flute rundt det gjorde sygt ondt
und Dressing an meinem Kinn, reichte Baguette herum, es tat höllisch weh
ku' det bare stop' filed' mine fødder som en græshop'
könnte es nur aufhören, rieb meine Füße wie eine Heuschrecke
pigen kom tilbage og klemte sig plads trådte mig myggestikket
das Mädchen kam zurück und quetschte sich auf ihren Platz, trat mir auf den Mückenstich
det gjorde herre nas
das tat höllisch weh
jeg skreg "av for satan"
also schrie ich "Au, verdammt!"
sidemanden tabte brillerne i skålen med salaten
sodass der Sitznachbar seine Brille in die Salatschüssel fallen ließ
prinsessen ku' se hun havde gjort noget forkert
die Prinzessin konnte sehen, dass sie etwas falsch gemacht hatte
hun spurgte lidt genert "hey hvad sker der?"
also fragte sie etwas schüchtern: "Hey, was ist los?"
og lige dér der slog min psyke klik
und genau da drehte meine Psyche durch
jeg råbte "hey kælling har jo nok et myggestik ik'?"
also schrie ich: "Hey Tussi, ich hab wohl einen Mückenstich, nicht wahr?!"
Jeg havde jo et myggestik baby
Ich hatte ja einen Mückenstich, Baby
det havde du vel ik' baby?
den hattest du wohl nicht, Baby?
jo, et stort kæmpe myggestik baby
Ja, einen riesengroßen Mückenstich, Baby
det havde du vel ik' baby?
den hattest du wohl nicht, Baby?
gu' havde jeg da et myggestik baby
Verdammt, hatte ich doch einen Mückenstich, Baby
det havde du vel ik' baby?
den hattest du wohl nicht, Baby?
Jeg havde et myggestik baby
Ich hatte einen Mückenstich, Baby
åh neeeej
oh neiiiin
skete der noget jeg ik' havd' set i kortene
Dann geschah etwas, das ich nicht vorhergesehen hatte
hun sagde sikke noget det vi da ordne
sie sagte: "So was aber auch, das müssen wir doch regeln"
hun hev mig indenfor og ud toilettet sagde la' mig ta' mig af det
sie zog mich hinein und raus auf die Toilette, sagte: "Lass mich mich darum kümmern"
mens hun satte mig brættet
während sie mich aufs Klo setzte
hun knælede for mig som mother teresa
sie kniete vor mir nieder wie Mutter Teresa
kælede min fod og sagde jeg hedder Lisa
streichelte meinen Fuß und sagte: "Ich heiße Lisa"
og det dér dét' det værste stik jeg er stødt
und das da, das ist der schlimmste Stich, auf den ich gestoßen bin
men tag det roligt der skal bare spyt
aber nimm's ruhig, da muss nur Spucke drauf
hun slikkede mig foden som en hundehvalp
sie leckte mir den Fuß wie ein Hundewelpe
og jeg si'r dig at de tricks som hun kunne hjalp
und ich sag dir, die Tricks, die sie draufhatte, halfen
glemte alt om kløe og myg men følte mig styg
vergaß alles über Juckreiz und Mücken, aber fühlte mich unartig
slukkede lyset og tog fat om hendes ryg
machte das Licht aus und fasste sie am Rücken
snavede hende i knæ og hun sagde ikke nej
knutschte sie wild und sie sagte nicht nein
sukkede dybt da mine hænder var vej op under blusen
seufzte tief, als meine Hände auf dem Weg unter ihre Bluse waren
og til min lykke fik jeg at mærke at hun også havde myggestik baby
und zu meinem Glück durfte ich fühlen, dass sie auch Mückenstiche hatte, Baby
Hun havde et myggestik baby
Sie hatte einen Mückenstich, Baby
det havde hun vel ik' baby?
den hatte sie wohl nicht, Baby?
hun havde et myggestik baby
sie hatte einen Mückenstich, Baby
det havde hun vel ik' baby?
den hatte sie wohl nicht, Baby?
du ka' tro, to myggestik baby
Du kannst es glauben, zwei Mückenstiche, Baby
det havde hun vel ik' baby?
die hatte sie wohl nicht, Baby?
hun havde et myggestik baby
sie hatte einen Mückenstich, Baby
åh jooooo
oh jaaaaaa





Авторы: Anders Matthesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.