Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
34
år
mandesind
34
года
мужества,
- næsetip
øreflip
og
pandeben
кончик
носа,
мочка
уха
и
лоб.
sten
saks
og
papir
ta'
lige
og
læg
dine
værdier
i
boksen
Камень,
ножницы,
бумага,
давай,
положи
свои
ценности
в
коробку,
før
jeg
kalder
på
en
voksen
прежде
чем
я
позову
взрослого.
jeg
vil
være
en
ogginokse
til
fastelavn
Я
хочу
быть
быком
на
Масленицу.
hold
kæft
jeg
savner
et
efternavn
Блин,
как
мне
не
хватает
фамилии,
der'
ligeså
deft
som
vagn
og
som
petersen
og
petrea
такой
же
ловкой,
как
"Вагн"
и
как
"Петерсен"
и
"Петреа".
batikfarver
min
pik
jeg
kan
snildt
blive
krea
s
Раскрашиваю
свой
член
в
батик,
я
запросто
могу
быть
креативным.
å
hva'
så
dér
er
du
til
at
gi'
den
max
gas
А
что
там,
ты
готова
дать
жару?
hvis
du
er
gravid
eller
skal
skide
gi'r
jeg
straks
plads
Если
ты
беременна
или
хочешь
покакать,
я
сразу
же
уступлю
место,
for
jeg
er
en
ud
af
få
der
kan
få
ben
ud
at
gå
потому
что
я
один
из
немногих,
кто
может
заставить
ноги
двигаться.
så
se
nu
at
få
de
sten
du
har
på
Так
что
давай,
снимай
свои
каменные
штаны
og
alle
former
for
slanter
langet
over
til
røveren
runkeldunk
и
все
виды
бабок
передавай
грабителю
Рункельдунку.
fuck
din
onkel
jeg
ta'r
kontanter
К
черту
твоего
дядю,
я
беру
наличные.
jeg
er
mand
nok
til
at
sige
fuck
it
Я
достаточно
мужественный,
чтобы
сказать:
"К
черту
всё".
her
er
mit
ønskeben
Вот
моя
вилочковая
кость,
så
kan
du
chicken
mcsuckit
так
что
можешь
пососать
цыпленка,
детка.
skat
du
sætter
mig
mat
med
dit
følelsesskak
Милая,
ты
ставишь
мне
мат
своими
эмоциональными
шахматами.
else
til
det
pelse
til
det
pølsesnak
Всё
к
шубам,
всё
к
колбасному
трёпу.
sig
hvad?
siger
hvem?
siger
hva'beha'r?
Скажи
что?
Говорит
кто?
Говорит
что,
простите?
ingen
snold
efter
klokken
fem
si'r
den
skrappe
far
Никаких
сладостей
после
пяти,
говорит
строгий
папа,
der
er
bedre
kendt
som
den
rapstar
более
известный
как
рэп-звезда,
der
gi'r
dig
rap
i
den
bare
который
читает
тебе
рэп
по
полной,
til
fjappen
er
klar
пока
киска
не
будет
готова.
jeg
tager
det
lettere
som
tarteletter
ta'r
deres
tørn
Я
отношусь
к
этому
легче,
как
тарталетки
выполняют
свою
работу,
når
de
med
skoldhedt
когда
они
с
обжигающе
горячей,
kyllingefyld
куриной
начинкой
skolder
munden
på
børn
og
ørne
og
alt
hvad
der
kan
kravle
og
flyve
klart
обжигают
рты
детям,
орлам
и
всему,
что
может
ползать
и
летать,
ясно
at
jeg
er
forrest
uden
tyvstart
дают
понять,
что
я
впереди
без
фальстарта.
et
stykke
med
sart
Кусок
с
нежностью,
et
stykke
med
surt
кусок
с
кислинкой,
et
stykke
med
fart
кусок
со
скоростью,
et
stykke
med
spurt
кусок
с
рывком,
et
stykke
med
smart
кусок
с
умом,
et
stykke
med
smurt
кусок
с
маслом,
et
stykke
med
det
gocart
кусок
с
картингом.
yo
kurt
du'
en
fræk
sag
på
et
skrækslagent
stræklagen
Йоу,
Курт,
ты
- крутая
штука
на
ужасно
растянутой
простыне.
det'
sagen
for
bagen
men
smagen
er
for
hagen
Это
дело
для
задницы,
но
вкус
для
подбородка.
man
får
nullermænd
i
ganen
Во
рту
появляется
катышки.
viceværten
viser
visse
vers
af
mine
viser
til
folk
og
vice
versa
jeg
er
tolk
imens
jeg
spiser
– bitch!
Управляющий
показывает
некоторые
куплеты
моих
песен
людям
и
наоборот,
я
переводчик,
пока
ем
- стерва!
skat
du
sætter
mig
mat
med
dit
følelsesskak
Милая,
ты
ставишь
мне
мат
своими
эмоциональными
шахматами.
else
til
det
pelse
til
det
pølsesnak
Всё
к
шубам,
всё
к
колбасному
трёпу.
jo
dak!
et
øjeblik
fra
kodak
Да,
конечно!
Момент
от
Кодак.
tømmermand
og
mus
mik
og
mak
ligger
brak
s
Похмелье,
Микки
Маус
и
Мак
лежат
пластом,
å
slår
vi
bak
og
går
banz
på
en
tankstation
так
что
мы
сдаём
назад
и
идём
вразнос
на
заправке
og
slår
et
hak
af
en
svans
и
отрезаем
кусок
хвоста,
der
får
bank
af
nogen
который
кто-то
отлупит,
for
som
du
ve'
er
jeg
ved
at
stå
på
tærsklen
til
потому
что,
как
ты
знаешь,
я
на
пороге
at
gå
i
byen
med
en
ferskenfe
похода
в
город
с
персиковой
феей.
vi
snakker
snobbet
og
poppet
Мы
говорим
о
шикарном
и
популярном,
vi
snakker
umami
мы
говорим
об
умами,
vi
snakker
fakkertal
en
teriyaki
tsunami
мы
говорим
о
цунами
из
терияки
с
кучей
мата.
for
hillbillies
spiser
vildsvin
Ведь
деревенщины
едят
кабана,
mens
billie
jean
spiser
jelly
beans
under
vilde
hvin
пока
Билли
Джин
ест
желейные
бобы
под
дикий
визг.
på
filippinerne
serverer
de
en
ristaffel
На
Филиппинах
подают
ристафель,
et
par
af
de
steder
med
gratis
glæder
og
isvaffel
в
нескольких
местах
с
бесплатными
радостями
и
мороженым.
der
er
ingen
der
kan
slå
os
flade
Никто
не
может
сбить
нас
с
ног.
vi
er
glade
ligesom
drengene
fra
blågaardsgade
Мы
счастливы,
как
парни
с
улицы
Блогардс.
du
får
en
fuglerede
til
din
vaginas
facon
f
Ты
получишь
птичье
гнездо
для
твоей
вагины,
år
det
samme
klamme
look
som
da
anden
havde
bonhår
такой
же
мерзкий
вид,
как
у
утки
с
лобковыми
волосами.
skat
du
sætter
mig
mat
med
dit
følelsesskak
else
til
det
pelse
til
det
pølsesnak
Милая,
ты
ставишь
мне
мат
своими
эмоциональными
шахматами.
Всё
к
шубам,
всё
к
колбасному
трёпу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Matthesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.