Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
morgen
hva'
fa'n
regner
det?
Доброе
утро,
какого
черта
идет
дождь?
det
tegner
til
at
blive
én
af
den
slags
dage
som
Mc
Einar
Похоже,
это
будет
один
из
тех
дней,
как
у
MC
Einar,
og
selv
om
jeg
har
hørt
at
man
får
fregner
ligesom
Jesper
Klein
И
хотя
я
слышал,
что
от
него
появляются
веснушки,
как
у
Jesper
Klein,
gør
dråberne
mig
mellow
og
blid
som
Rudolf
Steiner
Капли
делают
меня
мягким
и
кротким,
как
Rudolf
Steiner.
jeg
sætter
mig
til
rette
som
en
zen-buddhist
foran
mit
vindue
Я
устраиваюсь,
как
дзен-буддист,
перед
своим
окном,
jeg
nyder
lyde
der
gør
mig
melankolsk
og
lækker-trist
Наслаждаюсь
звуками,
которые
делают
меня
меланхоличным
и
приятно-грустным.
trommespil
på
taget
– en
rislen
fra
nedløbsrøret
Барабанная
дробь
на
крыше
– журчание
из
водосточной
трубы,
hver
enkelt
dråbe
fin
og
blød
er
wienerbrød
for
øret
Каждая
капля,
нежная
и
мягкая,
– словно
пирожное
для
ушей,
med
glasur
- mor
natur
ripper
en
fjært
den
gamle
tøjte
С
глазурью
- матушка-природа
выпускает
газы,
старая
шалунья.
jeg
spiller
med
på
min
kyotaku
bambusfløjte
Я
подыгрываю
на
своей
бамбуковой
флейте
kyotaku,
selve
spillet
lyder
af
helvede
til
men
intentionen
er
kanon
Сама
игра
звучит
адски,
но
намерение
великолепно.
det'
en
skam
man
ikke
går
til
saxofon
Жаль,
что
я
не
играю
на
саксофоне,
så
ku'
man
gi'
den
som
boheme
og
stene
resten
af
dagen
Тогда
бы
я
мог
изображать
богему
и
кайфовать
весь
день,
espresso
fra
Baresso
og
skægstubbe
på
hagen
С
эспрессо
из
Baresso
и
щетиной
на
подбородке,
sige:
"lille
frk.
regn
goddaw
i
stuen
damn
de'
en
lækker
kælling
Говорить:
"Мадемуазель
дождь,
добро
пожаловать
в
гостиную,
черт
возьми,
какая
ты
красотка,
lad
mig
blæse
dem
i
knæ
som
ham
fra
moonjam"
Позволь
мне
сыграть
тебе
на
коленях,
как
тот
парень
из
Moonjam".
Hvor
det
fryder
mig
Как
же
меня
радует,
når
himlen
åbner
sig
Когда
небеса
открываются,
hver
gang
der
fester
jeg
Каждый
раз
я
праздную,
for
nu
det
regnvejr
Потому
что
сейчас
дождливая
погода.
hvad
er
problemet
ven?
В
чем
проблема,
друг?
det
holder
op
igen
hvor
vil
du
flygte
hen?
Она
закончится
снова,
куда
ты
хочешь
сбежать?
nu
det
regnvejr
Сейчас
дождливая
погода.
La'
det
vælte
la'
det
vælte
i
timevis
lad
stimevis
af
dråber
smelte
Пусть
льет,
пусть
льет
часами,
пусть
потоки
капель
тают,
jorden
til
et
ælte
– Roskilde
uden
telte
Превращая
землю
в
месиво
– Роскилле
без
палаток.
ik'
noget
at
tude
for
jeg
må
ud
for
det'
en
gave
Не
о
чем
плакать,
я
должен
выйти,
ведь
это
подарок,
regnen
og
jeg
er
de
eneste
gæster
i
frederiksberg
have
Дождь
и
я
– единственные
гости
в
саду
Фредериксберг.
og
her
er
så
smukt
bare
den
lugt
af
fugtige
træer
И
здесь
так
красиво,
один
только
запах
влажных
деревьев,
med
klasevis
af
hejrer
som
bizarre
frugter
С
гроздьями
цапель,
похожими
на
диковинные
фрукты,
og
æbleblomster
hakket
til
jorden
som
var
det
okinawa
И
лепестки
яблонь,
сбитые
на
землю,
словно
это
Окинава.
det'
gakket
så
meget
scenen
er
nakket
fra
kurosawa
Это
безумие,
сцена
словно
из
фильма
Куросавы.
jeg'
samuraien
på
vej
hjem
i
regn
og
lalleglad
Я
– самурай,
идущий
домой
под
дождем,
радостный
и
беззаботный,
blandt
alle
spader
og
sure
padder
på
smallegade
Среди
всех
лопат
и
хмурых
жаб
на
Смаллегаде.
fatter
ikke
folk
i
regnfrakker
– kein
makker
Не
понимаю
людей
в
дождевиках
– никакие
они
не
друзья.
vend
dig
til
det:
vejret
ta'r
røven
på
dig
som
Stein
Bagger
Смирись
с
этим:
погода
обманет
тебя,
как
Stein
Bagger.
så
glem
din
bøn
om
bedring
og
de
triste
ansigtsfolder
Так
что
забудь
свои
молитвы
о
хорошей
погоде
и
печальные
складки
на
лице,
håb
er
kun
for
tåber
jeg
ved
at
vejret
holder
Надежда
только
для
дураков,
я
знаю,
что
такая
погода
сохранится.
hov
nu
holder
det
op?
frk.
regn
det'
ik'
et
sted
at
stop'
О,
дождь
прекращается?
Мадемуазель
дождь,
это
не
место
для
остановки,
bli'
nu
ved
med
det
jeg
ned'
med
det
som
peter
edderkop
Продолжай,
я
поглощаю
тебя,
как
Человек-паук.
Hvor
det
fryder
mig
Как
же
меня
радует,
når
himlen
åbner
sig
Когда
небеса
открываются,
hver
gang
der
fester
jeg
Каждый
раз
я
праздную,
for
nu
det
regnvejr
Потому
что
сейчас
дождливая
погода.
hvad
er
problemet
ven?
В
чем
проблема,
друг?
det
holder
op
igen
hvor
vil
du
flygte
hen?
Она
закончится
снова,
куда
ты
хочешь
сбежать?
nu
det
regnvejr
Сейчас
дождливая
погода.
Det
holder
for
vildt
jeg
hylder
det
hårdt
Это
невероятно,
я
восхваляю
это,
jeg
graver
det
som
lækre
laks
der
graves
på
akkord
Я
обожаю
это,
как
вкуснейший
лосось,
маринованный
в
спешке.
vi
er
enkelte
regnfreaks
la'
være
at
misforstå
os
Мы
– немногие
любители
дождя,
не
поймите
нас
неправильно,
vi
synes
det'
dejligt
vejr
når
vor
herre
tisser
på
os
Мы
считаем,
что
погода
прекрасна,
когда
Господь
писает
на
нас.
Hvor
det
fryder
mig
Как
же
меня
радует,
når
himlen
åbner
sig
Когда
небеса
открываются,
hver
gang
der
fester
jeg
Каждый
раз
я
праздную,
for
nu
det
regnvejr
Потому
что
сейчас
дождливая
погода.
hvad
er
problemet
ven?
В
чем
проблема,
друг?
det
holder
op
igen
hvor
vil
du
flygte
hen?
Она
закончится
снова,
куда
ты
хочешь
сбежать?
nu
det
regnvejr
Сейчас
дождливая
погода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Larsen, Svend Mogens Mogensen, Franz Beckerlee, Tommy Georg Bogs, Soeren Berlev, Wili Joensson, Anders Matthesen, Niels Harrit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.