Falling - Anderson Eastперевод на немецкий




Falling
Falling
Why should I come out?
Warum sollte ich rauskommen?
I'm fine here all alone
Mir geht es hier ganz gut allein.
Surprised I even answered
Überraschend, dass ich überhaupt abgehoben habe.
Why you wanna call me now?
Warum rufst du jetzt an?
And I don't understand, I don't wanna know
Und ich verstehe es nicht, ich will es nicht wissen.
An ordinary man hardly holding on
Ein gewöhnlicher Mann, der kaum noch durchhält.
And what if I was
Und was, wenn ich es wäre?
Falling for you falling for me?
Falle ich für dich, fällst du für mich?
Couldn't get it wrong tonight
Ich kann heute Abend nichts falsch machen.
I'm falling for you falling for me
Ich falle für dich, fällst du für mich.
There ain't nothin' wrong or right
Es gibt nichts Richtiges oder Falsches.
How did you put all those words into my mouth?
Wie hast du all diese Worte in meinen Mund gelegt?
Oh, Lord, I thought I was over my fear of missing out
Oh, Herr, ich dachte, ich hätte meine Angst, etwas zu verpassen, überwunden.
It's happening again, don't say you told me so
Es passiert wieder, sag nicht, ich hätte es dir gesagt.
Don't have to tell your friends, they don't need to know
Du musst deinen Freunden nichts erzählen, sie müssen es nicht wissen.
That I'm falling for you falling for me
Dass ich für dich, fällst du für mich falle.
Couldn't get it wrong tonight
Ich kann heute Abend nichts falsch machen.
Falling for you falling for me
Falle ich für dich, fällst du für mich.
There ain't nothin' wrong or right
Es gibt nichts Richtiges oder Falsches.
Swore as long as I live, I'd never do this again
Ich habe geschworen, so lange ich lebe, würde ich das nie wieder tun.
There would never be another
Es würde nie wieder eine andere geben.
But you ain't any other
Aber du bist nicht irgendeine andere.
I swore as long as I live, I'd never do this again
Ich habe geschworen, so lange ich lebe, würde ich das nie wieder tun.
There would never be another
Es würde nie wieder eine andere geben.
But you ain't any other
Aber du bist nicht irgendeine andere.
And I've been
Und ich bin
Falling for you falling for me
Falle ich für dich, fällst du für mich?
Couldn't get it wrong tonight (tonight)
Ich kann heute Abend nichts falsch machen (heute Abend).
And I was falling for you falling for me
Und ich bin für dich, fällst du für mich gefallen.
There ain't nothing wrong or right (or right)
Es gibt nichts Richtiges oder Falsches (oder richtig).
(Falling for you falling for me)
(Falle ich für dich, fällst du für mich?)
(There ain't nothing wrong tonight)
(Es gibt heute Abend nichts Falsches.)
(Falling for you falling for me)
(Falle ich für dich, fällst du für mich?)
(There ain't nothing wrong tonight)
(Es gibt heute Abend nichts Falsches.)
(Falling for, falling for, falling for, falling for, falling for you)
(Falle ich, falle ich, falle ich, falle ich, falle ich für dich)
(Falling for, falling for, falling for, falling for, falling)
(Falle ich, falle ich, falle ich, falle ich, falle)





Авторы: Francis Anthony White, Jade Geniveve Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.