Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curb
side
seats
Место
на
обочине,
With
my
shadow
to
my
feet.
Моя
тень
у
моих
ног.
Paths
seem
to
meet
Наши
пути,
кажется,
пересекаются
Where
people
greet
and
speak.
Там,
где
люди
здороваются
и
говорят.
Why
do
I
fight
Почему
я
борюсь
с
собой,
When
our
eyes
don't
meet
quite
right.
Когда
наши
взгляды
не
встречаются.
Why
do
I
hide
Почему
я
прячусь
Behind
some
smile
I
left
behind.
За
улыбкой,
которую
я
оставил
позади.
Do
my
colors
fade?
Мои
краски
блекнут?
Is
it
when
the
seasons
change?
Это
происходит,
когда
меняются
времена
года?
Am
I
just
a
shadow
in
the
shade?
Я
всего
лишь
тень
в
тени?
Can't
we
stay
to
say...
Мы
не
можем
остаться,
чтобы
сказать...
So
where
were
you
going
Так
куда
же
ты
шла
In
some
kind
of
hurry?
В
такой
спешке?
Don't
you
know
if
ran
Разве
ты
не
знаешь,
если
бежать,
You
might
get
there
a
little
faster.
Ты
можешь
добраться
туда
немного
быстрее.
Was
time
on
your
side
Время
было
на
твоей
стороне
Or
were
you
letting
it
slip
right
by.
Или
ты
позволяла
ему
проскользнуть
мимо.
Your
patterns
are
on
display
Твои
привычки
на
виду,
Behind
the
hand
shake
that
you
fake.
За
тем
рукопожатием,
которое
ты
изображаешь.
Do
my
colors
fade?
Мои
краски
блекнут?
Is
it
when
the
seasons
change?
Это
происходит,
когда
меняются
времена
года?
Am
I
just
a
shadow
in
the
shade?
Я
всего
лишь
тень
в
тени?
Can't
we
stay
to
say
hello.
Мы
не
можем
остаться,
чтобы
сказать
привет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambrosius Marsha Angelique, Davis Vidal, Harris Andre, Stewart Natalie Mary Celeste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.