Anderson Freire e Ariely Bonatti - Um Novo Endereço - перевод текста песни на немецкий

Um Novo Endereço - Anderson Freire e Ariely Bonattiперевод на немецкий




Um Novo Endereço
Eine neue Adresse
Em breve voarei para as bodas do meu Rei
Bald werde ich zur Hochzeit meines Königs fliegen
Não vou negociar com o mundo minha
Ich werde meinen Glauben nicht mit der Welt verhandeln
Tão certo como Deus, o dia chegará
So sicher wie Gott ist, wird der Tag kommen
Enquanto eu vivo aqui, eu sinto o céu em mim
Während ich hier lebe, fühle ich den Himmel in mir
Mas a glória maior Deus reservou pra mim
Aber die größere Herrlichkeit hat Gott für mich reserviert
No encontro triunfal, no cerimonial
Beim triumphalen Treffen, bei der Zeremonie
Vale pena ser fiel, eu vou morar no céu
Es lohnt sich, treu zu sein, ich werde im Himmel wohnen
Eu não abro mão do céu, meu destino é o céu
Ich gebe den Himmel nicht auf, mein Ziel ist der Himmel
Deus vai me arrebatar, com Ele vou voar
Gott wird mich entrücken, mit Ihm werde ich fliegen
Tenho um endereço novo, aqui não é o meu lugar
Ich habe eine neue Adresse, hier ist nicht mein Platz
Vale pena ser fiel, eu vou morar no céu
Es lohnt sich, treu zu sein, ich werde im Himmel wohnen
Eu não abro mão do céu, meu destino é o céu
Ich gebe den Himmel nicht auf, mein Ziel ist der Himmel
Deus vai me arrebatar, com Ele vou voar
Gott wird mich entrücken, mit Ihm werde ich fliegen
Tenho um endereço novo
Ich habe eine neue Adresse
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
Em ruas de ouro eu vou caminhar
Auf goldenen Straßen werde ich gehen
Estou imaginando a árvore da vida
Ich stelle mir den Baum des Lebens vor
Em questão de tempo eu irei pra
In Kürze werde ich dorthin gehen
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
O meu passaporte eu conquistei
Meinen Pass habe ich schon erworben
Autenticado pelo sangue do Cordeiro
Beglaubigt durch das Blut des Lammes
Vou morar pra sempre juntinho de Deus
Ich werde für immer ganz nah bei Gott wohnen
Vale pena ser fiel, eu vou morar no céu
Es lohnt sich, treu zu sein, ich werde im Himmel wohnen
Eu não abro mão do céu, meu destino é o céu
Ich gebe den Himmel nicht auf, mein Ziel ist der Himmel
Deus vai me arrebatar, com Ele vou voar
Gott wird mich entrücken, mit Ihm werde ich fliegen
Tenho um endereço novo, aqui não é o meu lugar
Ich habe eine neue Adresse, hier ist nicht mein Platz
Vale pena ser fiel, eu vou morar no céu
Es lohnt sich, treu zu sein, ich werde im Himmel wohnen
Eu não abro mão do céu, meu destino é o céu
Ich gebe den Himmel nicht auf, mein Ziel ist der Himmel
Deus vai me arrebatar, com Ele vou voar
Gott wird mich entrücken, mit Ihm werde ich fliegen
Tenho um endereço novo
Ich habe eine neue Adresse
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
Em ruas de ouro eu vou caminhar
Auf goldenen Straßen werde ich gehen
Estou imaginando a árvore da vida
Ich stelle mir den Baum des Lebens vor
Em questão de tempo eu irei pra
In Kürze werde ich dorthin gehen
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
O meu passaporte eu conquistei
Meinen Pass habe ich schon erworben
Autenticado pelo sangue do Cordeiro
Beglaubigt durch das Blut des Lammes
Vou morar pra sempre juntinho de Deus
Ich werde für immer ganz nah bei Gott wohnen
Santo, Santo, Santo, Santo
Heilig, Heilig, Heilig, Heilig
No céu eu vou cantar, com os anjos vou cantar
Im Himmel werde ich singen, mit den Engeln werde ich singen
No endereço novo eu quero adorar
An der neuen Adresse will ich nur anbeten
Santo, Santo, Santo, Santo
Heilig, Heilig, Heilig, Heilig
Em glória eu vou voar, pra casa eu vou voar
In Herrlichkeit werde ich fliegen, nach Hause werde ich fliegen
No endereço novo eu quero adorar
An der neuen Adresse will ich nur anbeten
O Rei está voltando! O Rei está voltando!
Der König kommt wieder! Der König kommt wieder!
A trombeta está soando, o meu nome a chamar
Die Posaune ertönt und ruft meinen Namen
O Rei está voltando! O Rei está voltando
Der König kommt wieder! Der König kommt wieder
Aleluia! Ele vem me buscar
Halleluja! Er kommt, um mich zu holen
Aleluia, eu sei que ele vem
Halleluja, ich weiß, dass er kommt
Ele vem
Er kommt
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
Em ruas de ouro eu vou caminhar
Auf goldenen Straßen werde ich gehen
Estou imaginando a árvore da vida
Ich stelle mir den Baum des Lebens vor
Em questão de tempo eu irei pra
In Kürze werde ich dorthin gehen
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
O meu passaporte eu conquistei
Meinen Pass habe ich schon erworben
Autenticado pelo sangue do Cordeiro
Beglaubigt durch das Blut des Lammes
Vou morar pra sempre juntinho de Deus
Ich werde für immer ganz nah bei Gott wohnen
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
Em ruas de ouro eu vou caminhar
Auf goldenen Straßen werde ich gehen
Estou imaginando a árvore da vida
Ich stelle mir den Baum des Lebens vor
Em questão de tempo eu irei pra
In Kürze werde ich dorthin gehen
Meu endereço é na cidade de Deus
Meine Adresse ist in der Stadt Gottes
O meu passaporte eu conquistei
Meinen Pass habe ich schon erworben
Autenticado pelo sangue do Cordeiro
Beglaubigt durch das Blut des Lammes
Vou morar pra sempre juntinho de Deus
Ich werde für immer ganz nah bei Gott wohnen
Juntinho de Deus
Ganz nah bei Gott





Авторы: Anderson Ricardo Freire, Antonio Carlos Freitas Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.