Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeira Essência (Jardim Particular)
Erste Essenz (Privater Garten)
Estou
no
meu
jardim
Ich
bin
in
meinem
Garten
Tranquei
a
porta
e
abri
meu
coração
Ich
habe
die
Tür
verschlossen
und
mein
Herz
geöffnet
Reguei
minhas
raízes
com
minhas
lágrimas
Ich
habe
meine
Wurzeln
mit
meinen
Tränen
gegossen
Gotas
de
adoração
Tropfen
der
Anbetung
Senhor
não
quero
que
os
meus
olhos
Herr,
ich
will
nicht,
dass
meine
Augen
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor
por
Ti
Den
Glanz
der
ersten
Liebe
zu
Dir
verlieren
Não
quero
que
em
mim
se
perca
Ich
will
nicht,
dass
in
mir
verloren
geht
O
desejo
de
Te
adorar
Der
Wunsch,
Dich
anzubeten
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Komm,
Herr,
und
rette
mich
jeden
Tag
Só
pra
Te
adorar
Nur
um
Dich
anzubeten
Quero
ser
Teu
bom
perfume
Ich
möchte
Dein
guter
Duft
sein
Primeira
essência,
jardim
particular
Erste
Essenz,
privater
Garten
Estou
no
meu
jardim
Ich
bin
in
meinem
Garten
Tranquei
a
porta,
abri
meu
coração
Ich
habe
die
Tür
verschlossen,
mein
Herz
geöffnet
Reguei
minhas
raízes
com
minhas
lágrimas
Ich
habe
meine
Wurzeln
mit
meinen
Tränen
gegossen
Gotas
de
adoração
Tropfen
der
Anbetung
Senhor
não
quero
que
os
meus
olhos
Herr,
ich
will
nicht,
dass
meine
Augen
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor
por
Ti
Den
Glanz
der
ersten
Liebe
zu
Dir
verlieren
Não
quero
que
em
mim
se
perca
Ich
will
nicht,
dass
in
mir
verloren
geht
O
desejo
de
Te
adorar
Der
Wunsch,
Dich
anzubeten
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Komm,
Herr,
und
rette
mich
jeden
Tag
Só
pra
Te
adorar
Nur
um
Dich
anzubeten
Quero
ser
Teu
bom
perfume
Ich
möchte
Dein
guter
Duft
sein
Primeira
essência,
jardim
particular
Erste
Essenz,
privater
Garten
Eu
Te
adoro
Ich
bete
Dich
an
Vem
sobre
mim,
Senhor
Komm
über
mich,
Herr
Vem
sobre
mim,
Senhor
Komm
über
mich,
Herr
Vem
sobre
mim,
Senhor
Komm
über
mich,
Herr
Vem
sobre
mim,
Senhor
Komm
über
mich,
Herr
Vem,
amém,
Senhor
(Vem
sobre
mim,
Senhor)
Komm,
Amen,
Herr
(Komm
über
mich,
Herr)
Eu
Te
adoro,
Senhor
(Te
amo)
Ich
bete
Dich
an,
Herr
(Ich
liebe
Dich)
Senhor,
eu
Te
adoro
(Te
amo)
Herr,
ich
bete
Dich
an
(Ich
liebe
Dich)
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Komm,
Herr,
und
rette
mich
jeden
Tag
Só
pra
Te
adorar
Nur
um
Dich
anzubeten
Quero
ser
Teu
bom
perfume
Ich
möchte
Dein
guter
Duft
sein
Primeira
essência,
jardim
particular
Erste
Essenz,
privater
Garten
Jardim
particular
Privater
Garten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.