Текст и перевод песни Anderson Freire/arianne - Aliança de Sangue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliança de Sangue
Blood Covenant
Somos
um,
o
Teu
sangue
fez
assim
We
are
one,
Your
blood
made
it
so
Oh,oh,oh
oh,oh,oh
Oh,oh,oh
oh,oh,oh
Teu
amor
é
bem
maior
que
tudo
em
mim
Your
love
is
far
greater
than
all
that's
in
me
Ao
descer
ao
mundo
sem
a
Sua
glória
When
You
came
down
to
earth
without
Your
glory
Me
abraçou
tão
forte
o
meu
Jesus
My
Jesus
embraced
me
so
tightly
E
ao
voltar
pro
céu
fez
da
nossa
história
And
when
You
returned
to
heaven,
You
made
our
history
Aliança
com
preço
de
cruz
A
covenant
at
the
price
of
the
cross
Comunhão
de
graça
e
de
luz
Communion
of
grace
and
light
És
o
Rei
da
glória
You
are
the
King
of
glory
Teu
trono
não
Te
separou
de
mim
Your
throne
does
not
separate
You
from
me
Teu
sangue
eternizou
nossa
história
Your
blood
has
immortalized
our
story
Nossa
aliança
não
tem
fim
Our
covenant
is
everlasting
Somos
um,
o
Teu
sangue
fez
assim
We
are
one,
Your
blood
made
it
so
Oh,oh,oh
oh,oh,oh
Oh,oh,oh
oh,oh,oh
Teu
amor
é
bem
maior
que
tudo
em
mim
Your
love
is
far
greater
than
all
that's
in
me
Ao
descer
ao
mundo
sem
a
Sua
glória
When
You
came
down
to
earth
without
Your
glory
Me
abraçou
tão
forte
o
meu
Jesus
My
Jesus
embraced
me
so
tightly
E
ao
voltar
pro
céu
fez
da
nossa
história
And
when
You
returned
to
heaven,
You
made
our
history
Aliança
com
preço
de
cruz
A
covenant
at
the
price
of
the
cross
Comunhão
de
graça
e
de
luz
Communion
of
grace
and
light
És
o
Rei
da
glória
You
are
the
King
of
glory
Teu
trono
não
Te
separou
de
mim
Your
throne
does
not
separate
You
from
me
Teu
sangue
eternizou
nossa
história
Your
blood
has
immortalized
our
story
Nossa
aliança
não
tem
fim
Our
covenant
is
everlasting
Nem
a
vida,
nem
a
morte
Neither
life
nor
death
Nos
separam,
somos
um
Can
separate
us,
we
are
one
Teu
amor,
Pai,
me
consome
Your
love,
Father,
consumes
me
Sou
Teu,
(sou
teu)
És
meu
(és
meu)
I
am
Yours,
(I
am
yours)
You
are
mine
(You
are
mine)
Nem
a
vida,
nem
a
morte
Neither
life
nor
death
Nos
separam,
somos
um
Can
separate
us,
we
are
one
Teu
amor,
Pai,
me
consome
Your
love,
Father,
consumes
me
Sou
Teu,
(sou
teu)
És
meu
(és
meu)
I
am
Yours,
(I
am
yours)
You
are
mine
(You
are
mine)
És
o
Rei
da
glória
You
are
the
King
of
glory
Teu
trono
não
Te
separou
de
mim
Your
throne
does
not
separate
You
from
me
Teu
sangue
eternizou
nossa
história
Your
blood
has
immortalized
our
story
Nossa
aliança
Our
covenant
És
o
Rei
da
glória
You
are
the
King
of
glory
Teu
trono
não
Te
separou
de
mim
Your
throne
does
not
separate
You
from
me
Teu
sangue
eternizou
nossa
história
Your
blood
has
immortalized
our
story
Nossa
aliança
Our
covenant
Teu
sangue
eternizou
nossa
história
Your
blood
has
immortalized
our
story
Nossa
aliança
não
tem
fim
Our
covenant
is
everlasting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.