Текст и перевод песни Anderson Freire feat. Fernanda Brum - Não É Tarde
Não
é
tarde
para
se
sonhar
Ещё
не
поздно
мечтать,
O
céu
ainda
é
azul,
há
esperança
Небо
всё
ещё
голубое,
есть
надежда.
É
só
olhar
no
olhar
de
uma
criança
Стоит
лишь
взглянуть
в
глаза
ребёнка,
No
sorriso
de
uma
mãe
que
deu
à
luz
На
улыбку
матери,
давшей
жизнь.
Não
é
tarde
para
se
sonhar
Ещё
не
поздно
мечтать,
O
céu
ainda
é
azul,
há
esperança
Небо
всё
ещё
голубое,
есть
надежда.
É
só
olhar
no
olhar
de
uma
criança
Стоит
лишь
взглянуть
в
глаза
ребёнка,
No
sorriso
de
uma
mãe
que
deu
à
luz
На
улыбку
матери,
давшей
жизнь.
Ouvirei
os
testemunhos
Я
услышу
свидетельства
De
bravos
homens
que
venceram
Отважных
мужчин,
которые
победили.
Ouvirei
dos
cegos
que
ainda
esperam
a
visão
Я
услышу
о
слепых,
которые
всё
ещё
ждут
зрения.
Ouvirei
canções
que
marcam
toda
uma
geração
Я
услышу
песни,
которые
трогают
целое
поколение.
Não
é
tarde
pra
sonhar
Ещё
не
поздно
мечтать.
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
Моя
сила
исходит
от
Бога,
творящего
чудеса.
Minha
fé
está
além
do
impossível
Моя
вера
выходит
за
пределы
невозможного.
Minha
esperança
viva
está
Моя
живая
надежда
здесь.
Meu
coração
não
quer
parar
Моё
сердце
не
хочет
останавливаться,
Pois
nunca
é
tarde,
não
é
tarde
para
se
sonhar
Потому
что
никогда
не
поздно,
ещё
не
поздно
мечтать.
Não
é
tarde
para
se
sonhar
Ещё
не
поздно
мечтать,
O
céu
ainda
é
azul,
há
esperança
Небо
всё
ещё
голубое,
есть
надежда.
É
só
olhar
no
olhar
de
uma
criança
(de
uma
criança)
Стоит
лишь
взглянуть
в
глаза
ребёнка
(ребёнка),
No
sorriso
de
uma
mãe
que
deu
à
luz
На
улыбку
матери,
давшей
жизнь.
Ouvirei
os
testemunhos
Я
услышу
свидетельства
De
bravos
homens
que
venceram
Отважных
мужчин,
которые
победили.
Ouvirei
dos
cegos
que
ainda
esperam
a
visão
Я
услышу
о
слепых,
которые
всё
ещё
ждут
зрения.
Ouvirei
canções
que
marcam
toda
uma
geração
Я
услышу
песни,
которые
трогают
целое
поколение.
Não
é
tarde
pra
sonhar
(Não
é
tarde,
eu
sei,
pra
sonhar)
Ещё
не
поздно
мечтать
(ещё
не
поздно,
я
знаю,
мечтать).
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
Моя
сила
исходит
от
Бога,
творящего
чудеса.
Minha
fé
está
além
do
impossível
Моя
вера
выходит
за
пределы
невозможного.
Minha
esperança
viva
está
Моя
живая
надежда
здесь.
Meu
coração
não
quer
parar
Моё
сердце
не
хочет
останавливаться,
Pois
não
é
tarde
pra
sonhar
Потому
что
ещё
не
поздно
мечтать.
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
Моя
сила
исходит
от
Бога,
творящего
чудеса.
(Ela
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres)
Canta
aê!
(Она
исходит
от
Бога,
творящего
чудеса).
Спой!
Minha
fé
está
além
do
impossível
Моя
вера
выходит
за
пределы
невозможного.
Minha
esperança
viva
está
Моя
живая
надежда
здесь.
Meu
coração
não
quer
parar
Моё
сердце
не
хочет
останавливаться,
Pois
nunca
é
tarde
pra
sonhar
Потому
что
никогда
не
поздно
мечтать.
Sempre
há
uma
esperança
Всегда
есть
надежда
Para
aqueles
que
esperam
Для
тех,
кто
ждёт,
Firme
nas
promessas
do
senhor
Твёрдо
веря
в
обещания
Господа,
O
Deus
do
impossível
(o
quê?)
Бога
невозможного
(что?).
Haja
o
que
houver,
eu
sonharei
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
мечтать,
Seus
lindos
sonhos,
viverei
Твои
прекрасные
мечты,
я
буду
жить,
Não
desistirei
Я
не
сдамся.
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
Моя
сила
исходит
от
Бога,
творящего
чудеса.
Minha
fé
está
além
do
impossível
Моя
вера
выходит
за
пределы
невозможного.
Minha
esperança
viva
está
Моя
живая
надежда
здесь.
Meu
coração
não
quer
parar
Моё
сердце
не
хочет
останавливаться,
Pois
não
é
tarde
pra
sonhar
Потому
что
ещё
не
поздно
мечтать.
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
Моя
сила
исходит
от
Бога,
творящего
чудеса.
Minha
fé
está
além
do
impossível
Моя
вера
выходит
за
пределы
невозможного.
Minha
esperança
viva
está
Моя
живая
надежда
здесь.
Meu
coração
não
quer
parar
Моё
сердце
не
хочет
останавливаться,
Pois
nunca
é
tarde,
não
é
tarde
para
se
sonhar
Потому
что
никогда
не
поздно,
ещё
не
поздно
мечтать.
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
Não
é
tarde
pra
sonhar
Ещё
не
поздно
мечтать.
Não
é
não,
não
é
não
Ещё
нет,
ещё
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.