Midian Lima feat. Anderson Freire - A Igreja Vem / Porque Ele Vive (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

A Igreja Vem / Porque Ele Vive (Ao Vivo) - Anderson Freire , Midian Lima перевод на немецкий




A Igreja Vem / Porque Ele Vive (Ao Vivo)
Die Kirche Kommt / Denn Er Lebt (Live)
Glória
Ehre
Rompendo em glória
Ausbrechend in Ehre
De glória em glória
Von Ehre zu Ehre
Reflete a glória
Spiegelt die Ehre wider
Oh, Oh, Ôoh
Oh, Oh, Ôoh
E a igreja vem
Und die Kirche kommt
Com aquele que brilha mais que a luz do Sol
Mit dem, der heller strahlt als das Licht der Sonne
Dissipando as trevas, destruindo o mal
Die Finsternis vertreibend, das Böse zerstörend
A sua face é um refletor de glória
Sein Angesicht ist ein Reflektor der Ehre
O céu derrama a glória
Der Himmel vergießt die Ehre
Porque a igreja vem
Denn die Kirche kommt
Arrebentando com as portas do inferno
Die Pforten der Hölle einreißend
Com barulho de milagre, levantando um exército de vidas
Mit dem Geräusch von Wundern, ein Heer von Leben aufstellend
É a igreja santa (O que?)
Es ist die heilige Kirche (Was?)
Aqui perseguida
Hier verfolgt
Tentaram acabar com a base da igreja
Sie versuchten, das Fundament der Kirche zu zerstören
(Foi, foi mesmo)
(Ja, das taten sie wirklich)
Sem ela, a terra não povoaria o céu (Aleluia)
Ohne sie würde die Erde den Himmel nicht bevölkern (Halleluja)
Ela não teria força pra adorar
Sie hätte nicht die Kraft anzubeten
Não haveria missionário aqui nesse lugar
Es gäbe keinen Missionar hier an diesem Ort
Mas o plano não deu certo, não, não
Aber der Plan ging nicht auf, nein, nein
Tentaram nos calar matando alguns irmãos (Glória a Deus)
Sie versuchten, uns zum Schweigen zu bringen, indem sie einige Brüder töteten (Ehre sei Gott)
Mas nada adiantou, surgiram mais cristãos
Aber es half nichts, mehr Christen entstanden
Lutando como Paulo e Silas na prisão
Kämpfend wie Paulus und Silas im Gefängnis
Movendo o grande céu, estremecendo chão
Den großen Himmel bewegend, den Boden erschütternd
Assumindo a missão
Die Mission annehmend
O plano do Senhor é o que prevaleceu
Der Plan des Herrn ist es, der sich durchsetzte
quase dois mil anos, a igreja cresceu
Seit fast zweitausend Jahren ist die Kirche nur gewachsen
Jesus é a cabeça e nos ensina a trabalhar
Jesus ist das Haupt und lehrt uns zu arbeiten
A base é muito forte, nada pode abalar
Das Fundament ist sehr stark, nichts kann es erschüttern
Por isso o inferno vive a chorar
Deshalb weint die Hölle ständig
A igreja não descansa, o tempo todo está
Die Kirche ruht nicht, sie ist die ganze Zeit da
Brilhando em toda parte, a igreja vem
Überall leuchtend, die Kirche kommt
Quebrando cativeiros pra salvar alguém
Ketten brechend, um jemanden zu retten
A igreja vem
Die Kirche kommt
A igreja vem
Die Kirche kommt
Com aquele que brilha mais que a luz do Sol
Mit dem, der heller strahlt als das Licht der Sonne
Dissipando as trevas, destruindo o mal
Die Finsternis vertreibend, das Böse zerstörend
A sua face é um refletor de glória
Sein Angesicht ist ein Reflektor der Ehre
O céu derrama a glória
Der Himmel vergießt die Ehre
Porque a igreja vem
Denn die Kirche kommt
Arrebentando com as portas do inferno
Die Pforten der Hölle einreißend
Com barulho de milagre, levantando um exército de vidas
Mit dem Geräusch von Wundern, ein Heer von Leben aufstellend
É a igreja santa
Es ist die heilige Kirche
Aqui perseguida (Oh, glória a Deus)
Hier verfolgt (Oh, Ehre sei Gott)
O plano do Senhor é o que prevaleceu
Der Plan des Herrn ist es, der sich durchsetzte
quase dois mil anos, a igreja cresceu
Seit fast zweitausend Jahren ist die Kirche nur gewachsen
Jesus é a cabeça e nos ensina a trabalhar
Jesus ist das Haupt und lehrt uns zu arbeiten
A base é muito forte, nada pode abalar
Das Fundament ist sehr stark, nichts kann es erschüttern
Vive a chorar
Weint ständig
(A igreja não descansa, o tempo todo está lá)
(Die Kirche ruht nicht, sie ist die ganze Zeit da)
Brilhando em toda parte, a igreja vem
Überall leuchtend, die Kirche kommt
Quebrando cativeiros pra salvar alguém
Ketten brechend, um jemanden zu retten
A igreja vem
Die Kirche kommt
Com aquele que brilha mais que a luz do Sol
Mit dem, der heller strahlt als das Licht der Sonne
Dissipando as trevas, destruindo o mal
Die Finsternis vertreibend, das Böse zerstörend
A sua face é um refletor de glória
Sein Angesicht ist ein Reflektor der Ehre
O céu derrama a glória
Der Himmel vergießt die Ehre
Porque a igreja vem
Denn die Kirche kommt
Arrebentando com as portas do inferno
Die Pforten der Hölle einreißend
Com barulho de milagre, levantando um exército de vidas
Mit dem Geräusch von Wundern, ein Heer von Leben aufstellend
É a igreja santa
Es ist die heilige Kirche
Aqui perseguida
Hier verfolgt
Pro reino dos céus
Für das Himmelreich
A igreja está se preparando
Bereitet sich die Kirche vor
Pra cantar no coral
Im Chor zu singen
Junto com os anjos
Zusammen mit den Engeln
(Glória) o noivo vem
(Ehre) Der Bräutigam kommt
(Rompendo em glória) A igreja está te convidando
(Ausbrechend in Ehre) Die Kirche lädt dich ein
(De glória em glória) pra cantar no coral
(Von Ehre zu Ehre) im Chor zu singen
(Reflete a glória) junto com os anjos
(Spiegelt die Ehre wider) zusammen mit den Engeln
Junto com os anjos, junto com os anjos
Zusammen mit den Engeln, zusammen mit den Engeln
A igreja vem (vem)
Die Kirche kommt (kommt)
Mais que a luz do sol
Heller als das Licht der Sonne
Dissipando as trevas, destruindo o mal
Die Finsternis vertreibend, das Böse zerstörend
A sua face é um refletor de glória
Sein Angesicht ist ein Reflektor der Ehre
O céu derrama a glória
Der Himmel vergießt die Ehre
Porque a igreja vem
Denn die Kirche kommt
Arrebentando com as portas do inferno
Die Pforten der Hölle einreißend
Com barulho de milagre, levantando um exército de vidas
Mit dem Geräusch von Wundern, ein Heer von Leben aufstellend
É a igreja santa
Es ist die heilige Kirche
E a igreja vem
Und die Kirche kommt
Com aquele que brilha mais que a luz do Sol
Mit dem, der heller strahlt als das Licht der Sonne
Dissipando as trevas, destruindo o mal
Die Finsternis vertreibend, das Böse zerstörend
A sua face é um refletor de glória
Sein Angesicht ist ein Reflektor der Ehre
O céu derrama a glória
Der Himmel vergießt die Ehre
Porque a igreja vem
Denn die Kirche kommt
Arrebentando com as portas do inferno
Die Pforten der Hölle einreißend
Com barulho de milagre, levantando um exército de vidas
Mit dem Geräusch von Wundern, ein Heer von Leben aufstellend
É a igreja santa
Es ist die heilige Kirche
Aqui perseguida
Hier verfolgt
Aleluia, aleluia
Halleluja, Halleluja
As portas do inferno não podem prevalecer
Die Pforten der Hölle können nicht obsiegen
Jamais! Contra a igreja do Senhor
Niemals! Gegen die Kirche des Herrn
Midiã, eu sei porque (Aleluia)
Midiã, ich weiß warum (Halleluja)
Eu sei porque (Responda, meu amigo, responda)
Ich weiß warum (Antworte, mein Freund, antworte)
Eu sei porque (Aleluia)
Ich weiß warum (Halleluja)
Ainda que haja dores (Oh, aleluia)
Auch wenn es Schmerzen gibt (Oh, Halleluja)
Pandemia, escuridão (Aleluia)
Pandemie, Dunkelheit (Halleluja)
Terremotos (Oh, aleluia)
Erdbeben (Oh, Halleluja)
Aflição (Aleluia)
Bedrängnis (Halleluja)
Eu sei porque
Ich weiß warum
Ele sabe porque, Ele sabe porque
Er weiß warum, Er weiß warum
Sabemos porque
Wir wissen warum
Porque Ele vive (Vive)
Denn Er lebt (Lebt)
Posso crer no amanhã
Kann ich an morgen glauben
Porque Ele vive
Denn Er lebt
Temor não
Furcht gibt es nicht
Mas eu bem sei, eu sei
Aber ich weiß sehr wohl, ich weiß
Que a minha vida
Dass mein Leben
Está nas mãos do meu Jesus que vivo está
In den Händen meines Jesus ist, der lebt
Porque Ele vive
Denn Er lebt
(Posso crer) Posso crer no amanhã
(Ich kann glauben) Kann ich an morgen glauben
Porque Ele vive
Denn Er lebt
Temor não
Furcht gibt es nicht
Mas eu bem sei, eu sei
Aber ich weiß sehr wohl, ich weiß
Que a minha vida (Está nas mãos)
Dass mein Leben (Ist in den Händen)
Está nas mãos do meu Jesus (Está nas mãos)
In den Händen meines Jesus ist (Ist in den Händen)
Está nas mãos do meu Jesus
Ist in den Händen meines Jesus
Está nas mãos do meu Jesus
Ist in den Händen meines Jesus
Aleluia (Aleluia), Aleluia (Aleluia)
Halleluja (Halleluja), Halleluja (Halleluja)
Obrigado, Senhor (Aleluia)
Danke, Herr (Halleluja)
(Aleluia, aleluia) Oh, Deus
(Halleluja, Halleluja) Oh, Gott
(Obrigado, Jesus) Oh, Deus
(Danke, Jesus) Oh, Gott
Se você tiver com vontade de gritar
Wenn du Lust hast zu schreien
Grita na presença dele
Schrei in seiner Gegenwart
Se você tiver com vontade de chamar Ele de lindo
Wenn du Lust hast, Ihn schön zu nennen
Chama de lindo
Nenn Ihn schön
Você não está numa cadeira de rodas
Du sitzt nicht im Rollstuhl
Você não está cego
Du bist nicht blind
Você está com saúde
Du bist gesund
O aleijado não é aquele que está numa cadeira de roda
Der Gelähmte ist nicht der, der im Rollstuhl sitzt
O cego não é aquele que não enxerga a luz humana
Der Blinde ist nicht der, der das menschliche Licht nicht sieht
Aleijado é aquele que tem
Gelähmt ist der, der Füße hat
Mas não caminha quando pede forças
Aber nicht geht, wenn er um Kraft bittet
Cego é aquele que não retira as escamas dos olhos
Blind ist der, der die Schuppen nicht von den Augen entfernt
Pra ver a luz da graça
Um das Licht der Gnade zu sehen
Que a minha vida
Dass mein Leben
Está nas mãos do meu Jesus que vivo está
In den Händen meines Jesus ist, der lebt
Ele vivo, Ele vivo
Er lebt, Er lebt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.