Текст и перевод песни Anderson Freire - Acalma o Meu Coração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acalma o Meu Coração (Ao Vivo)
Calm My Heart (Live)
Feche
os
seus
olhos
e
vamos
começar
orando
Close
your
eyes
and
let's
begin
praying
Tuas
graças
pai,
tua
graça
nesse
lugar
Your
graces
Father,
your
grace
in
this
place
Não
quero
interromper
o
Teu
silêncio,
oh
Pai
I
don't
want
to
interrupt
your
silence,
oh
Father
Mas
é
só
orando
que
eu
encontro
paz
But
it's
only
in
prayer
that
I
find
peace
O
vento
da
aflição
quer
apagar
a
chama
The
wind
of
affliction
wants
to
extinguish
the
flame
Da
minha
adoração
Of
my
worship
O
mundo
é
um
oceano
The
world
is
an
ocean
Minha
carne
é
um
furacão
My
flesh
is
a
hurricane
Minha
vida
é
um
barquinho
buscando
direção
My
life
is
a
little
boat
searching
for
direction
Descansa
em
minha
alma
Rest
in
my
soul
E
acalma
a
tempestade
And
calm
the
storm
Que
agita
o
meu
coração
That
shakes
my
heart
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart,
calm
my
heart
O
vento
está
soprando
The
wind
is
blowing
Mas
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
But
it's
in
adoring
you
that
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração(Só
venço
esse
mundo)
Calm
my
heart,
calm
my
heart
Só
venço
esse
mundo
se
for
em
Tua
presença
I
only
overcome
this
world
if
it's
in
your
presence
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Jesus
está
nesse
lugar
Jesus
is
in
this
place
Viver
na
superfície
sem
poder
respirar
To
live
on
the
surface
without
being
able
to
breathe
É
o
mesmo
que
morrer
por
não
Te
adorar
Is
the
same
as
dying
for
not
worshiping
you
És
meu
oxigênio
Senhor,
sem
Tua
presença
You're
my
oxygen
Lord,
without
your
presence
Minha
fé
vai
naufragar
(Acalma,
acalma!)
My
faith
will
sink
(Calm,
calm!)
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart,
calm
my
heart
O
vento
está
soprando
The
wind
is
blowing
Mas
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
But
it's
in
adoring
you
that
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart,
calm
my
heart
Só
venço
esse
mundo
se
for
em
Tua
presença
I
only
overcome
this
world
if
it's
in
your
presence
Acalma
o
meu
coração(A
igreja)
Calm
my
heart(The
church)
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart,
calm
my
heart
O
vento
está
soprando
The
wind
is
blowing
Mas
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
But
it's
in
adoring
you
that
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração,
acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart,
calm
my
heart
Só
venço
esse
mundo
se
for
em
Tua
presença
I
only
overcome
this
world
if
it's
in
your
presence
Coloca
a
mão
no
seu
coração
em
nome
de
Jesus,
aí
agora
Put
your
hand
on
your
heart
in
the
name
of
Jesus,
there
now
A
dor
não
é
tão
terrível
assim
The
pain
is
not
so
terrible
Quem
sente
dor
procura
um
hospital
Whoever
feels
pain
goes
to
a
hospital
E
lá
no
hospital
tem
enfermeiros
que
representam
os
discípulos
de
Jesus
And
there
in
the
hospital
there
are
nurses
who
represent
the
disciples
of
Jesus
E
esses
enfermeiros
apontam
para
o
médico
dos
médicos
chamado
Jesus
de
Nazaré
And
these
nurses
point
to
the
doctor
of
doctors
called
Jesus
of
Nazareth
Então
Jesus
está
nesse
lugar,
quem
tá
sentindo
ele
aí?
quem
tá
sentindo
ele
aí?!
So
Jesus
is
in
this
place,
who's
feeling
him
there?
who's
feeling
him
there?!
Só
venço
esse
mundo
se
for
em
Tua
presença
I
only
overcome
this
world
if
it's
in
your
presence
Só
venço
as
minhas
dores
se
for
em
Tua
presença
I
only
overcome
my
pains
if
it's
in
your
presence
Só
venço
a
mim
mesmo
se
for
em
tua
presença
I
only
overcome
myself
if
it's
in
your
presence
Acalma
o
meu
coração
Calm
my
heart
Glória
a
Deus!
Glory
to
God!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.