Anderson Freire - Acalma o Meu Coração (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anderson Freire - Acalma o Meu Coração (Ao Vivo)




Feche os seus olhos e vamos começar orando
Закройте глаза и давайте начнем с молитвы
Tuas graças pai, tua graça nesse lugar
Твоя милость, отец, твоя милость в этом месте.
Vamos orar
Давайте молиться
Não quero interromper o Teu silêncio, oh Pai
Я не хочу прерывать твое молчание, о, папа.
Mas é orando que eu encontro paz
Но только молясь, я нахожу мир
O vento da aflição quer apagar a chama
Ветер скорби хочет потушить пламя.
Da minha adoração
От моего поклонения
O mundo é um oceano
Мир-это океан
Minha carne é um furacão
Моя плоть-ураган
Minha vida é um barquinho buscando direção
Моя жизнь-это маленькая лодка, ищущая направление
Descansa em minha alma
Покоится в моей душе
E acalma a tempestade
И успокаивает бурю.
Que agita o meu coração
Что будоражит мое сердце,
Acalma o meu coração, acalma o meu coração
Успокаивает мое сердце, успокаивает мое сердце.
O vento está soprando
Ветер дует
Mas é Te adorando que venço o mar da aflição
Но поклоняясь тебе, я побеждаю море скорби.
Acalma o meu coração, acalma o meu coração(Só venço esse mundo)
Успокаивает мое сердце, успокаивает мое сердце только побеждаю этот мир)
venço esse mundo se for em Tua presença
Я побеждаю этот мир только в том случае, если он в твоем присутствии
Acalma o meu coração
Успокаивает мое сердце
Jesus está nesse lugar
Иисус в этом месте
Viver na superfície sem poder respirar
Жить на поверхности, не имея возможности дышать
É o mesmo que morrer por não Te adorar
Это то же самое, что умереть за то, что не обожаю тебя.
És meu oxigênio Senhor, sem Tua presença
Ты мой кислород, Господи, без твоего присутствия.
Minha vai naufragar (Acalma, acalma!)
Моя вера потерпит крушение (успокойся, успокойся!)
Acalma o meu coração, acalma o meu coração
Успокаивает мое сердце, успокаивает мое сердце.
O vento está soprando
Ветер дует
Mas é Te adorando que venço o mar da aflição
Но поклоняясь тебе, я побеждаю море скорби.
Acalma o meu coração, acalma o meu coração
Успокаивает мое сердце, успокаивает мое сердце.
venço esse mundo se for em Tua presença
Я побеждаю этот мир только в том случае, если он в твоем присутствии
Acalma o meu coração(A igreja)
Успокаивает мое сердце (церковь)
Acalma o meu coração, acalma o meu coração
Успокаивает мое сердце, успокаивает мое сердце.
O vento está soprando
Ветер дует
Mas é Te adorando que venço o mar da aflição
Но поклоняясь тебе, я побеждаю море скорби.
Acalma o meu coração, acalma o meu coração
Успокаивает мое сердце, успокаивает мое сердце.
venço esse mundo se for em Tua presença
Я побеждаю этот мир только в том случае, если он в твоем присутствии
Coloca a mão no seu coração em nome de Jesus, agora
Положи руку на свое сердце во имя Иисуса, вот и сейчас
A dor não é tão terrível assim
Боль не так уж страшна
Quem sente dor procura um hospital
Те, кто испытывает боль, ищут больницу
E no hospital tem enfermeiros que representam os discípulos de Jesus
И там в больнице есть медсестры, которые представляют учеников Иисуса
E esses enfermeiros apontam para o médico dos médicos chamado Jesus de Nazaré
И эти медсестры указывают на доктора врачей по имени Иисус из Назарета
Então Jesus está nesse lugar, quem sentindo ele aí? quem sentindo ele aí?!
Итак, Иисус в этом месте, кто чувствует его там? кто его там чувствует?!
venço esse mundo se for em Tua presença
Я побеждаю этот мир только в том случае, если он в твоем присутствии
venço as minhas dores se for em Tua presença
Я побеждаю свои боли, только если я в твоем присутствии.
venço a mim mesmo se for em tua presença
Я побеждаю себя, только если я в твоем присутствии
Acalma o meu coração
Успокаивает мое сердце
Glória a Deus!
Слава Богу!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.