Текст и перевод песни Anderson Freire - Bandeira Branca (Live Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandeira Branca (Live Session)
White Flag (Live Session)
Acalma
a
minha
alma
Calm
my
soul
Assim
eu
posso
ouvir
Tua
voz
So
I
can
hear
Your
voice
Vasculha
o
meu
interior
Search
my
innermost
being
Que
seja
um
momento
a
sós
Let
it
be
a
moment
alone
Retira
a
ansiedade,
Pai
Remove
the
anxiety,
Father
Isso
me
atrapalha
It
hinders
me
O
Teu
silêncio
dói
Your
silence
hurts
Mas
sei
que
ele
constrói
But
I
know
it
builds
Uma
casa
edificada
A
house
built
Eu
sei
que
me
visitas,
Pai
I
know
You
visit
me,
Father
No
pingo
de
uma
lágrima
In
the
drop
of
a
tear
Na
porta
que
se
fecha
In
the
closing
door
No
não
que
eu
recebo
In
the
no
I
receive
No
silêncio
de
uma
madrugada
In
the
silence
of
a
dawn
As
vezes
não
percebo,
Pai
Sometimes
I
don't
realize,
Father
A
ansiedade
me
distrai
Anxiety
distracts
me
Visita-me,
agora
Visit
me
now
Acalma
minha
alma
Calm
my
soul
E
por
favor,
não
vás
And
please
don't
go
Por
fora
é
fácil
sorrir
It's
easy
to
smile
on
the
outside
Mas
por
dentro
não
é,
não
But
it's
not
on
the
inside
Te
peço,
oh
Senhor
I
ask
of
you,
oh
Lord
Toca
na
minh'alma
Touch
my
soul
Governa
o
meu
coração
Govern
my
heart
Travando
uma
guerra
estou
I'm
fighting
a
war
Entre
a
paz
e
essa
dor
Between
peace
and
this
pain
Mas
Te
convido,
Pai
But
I
invite
You,
Father
Sê
a
bandeira
branca
Be
the
white
flag
No
meu
interior
Inside
me
Eu
sei
que
me
visitas,
Pai
I
know
You
visit
me,
Father
No
pingo
de
uma
lágrima
In
the
drop
of
a
tear
Na
porta
que
se
fecha
In
the
closing
door
No
não
que
eu
recebo
In
the
no
I
receive
No
silêncio
de
uma
madrugada
In
the
silence
of
a
dawn
As
vezes
não
percebo,
Pai
Sometimes
I
don't
realize,
Father
A
ansiedade
me
distrai
Anxiety
distracts
me
Visita-me,
agora
Visit
me
now
Acalma
minha
alma
Calm
my
soul
E
por
favor,
não
vás
And
please
don't
go
Não,
não
vás
No,
no,
don't
go
Eu
sei
que
me
visitas,
Pai
I
know
You
visit
me,
Father
No
pingo
de
uma
lágrima
In
the
drop
of
a
tear
Na
porta
que
se
fecha
In
the
closing
door
No
não
que
eu
recebo
In
the
no
I
receive
No
silêncio
de
uma
madrugada
In
the
silence
of
a
dawn
As
vezes
não
percebo,
Pai
Sometimes
I
don't
realize,
Father
A
ansiedade
me
distrai
Anxiety
distracts
me
Visita-me,
agora
Visit
me
now
Acalma
minha
alma
Calm
my
soul
E
por
favor,
não
vás
And
please
don't
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Veridiano Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.