Текст и перевод песни Anderson Freire - Capacita-me
O
que
dirás,
ó
Deus,
a
meu
respeito?
Что
ты
скажешь,
о,
боже,
мое
уважение?
Quando
endurecer
meu
coração
Когда
ожесточает
сердце
мое
E
não
liberar
perdão
ao
meu
irmão
И
не
освободить
прощения,
мой
брат
O
que
dirás,
ó
Deus,
a
meu
respeito?
Что
ты
скажешь,
о,
боже,
мое
уважение?
Se
eu
abandonar
os
meus
pais
Если
я
отказаться
от
моих
родителей
O
tempo
de
honraria
deixar
para
trás
Время
чести
оставить
позади
O
que
pensarias
quando
eu,
pensasse
só
apenas
no
que
é
meu?
Что
pensarias,
когда
я,
то
думал
только
лишь
в
то,
что
мое?
Uma
sensibilidade
esmagada
pela
ausência
pela
falta
de
Ti
meu
Deus
Чувствительность
раздавлена
отсутствием
из-за
отсутствия
Тебя,
мой
Бог
Quando
me
coloco
no
Seu
lugar
Когда
я
лежал
на
Своем
месте
Vejo
a
diferença
de
quem
sabe
amar
Я
вижу
разницу,
кто
знает,
любить
Dá
vontade
de
nascer
de
novo
Хочется,
чтобы
родиться
вновь,
Mesmo
sabendo
que
o
tempo
não
vai
voltar
Даже
зная,
что
время
не
вернется
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração
que
queira
Te
agradar
Сердце,
которое
хочет
Тебе
угодить
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце
готов
Тебя
любить
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Вашими
намерениями
Faz
de
mim
um
ser
humano
capacitado
pra
amar
Делает
меня
человек
способен
ты
любить
O
que
dirás
ó
Deus
a
meu
respeito?
Что
скажешь
о,
боже,
обо
мне?
Quando
eu
liberar
o
perdão?
Когда
я
освободить
прощения?
De
maneira
alguma
eu
não
abro
mão
da
comunhão
Ни
в
коем
случае
я
не
открываю
руки
от
общения
O
que
dirás
ó
Deus
a
meu
respeito?
Что
скажешь
о,
боже,
обо
мне?
Quando
eu
visitar
os
hospitais
Когда
я
посещаю
больницы
Cuidar
com
carinho
dos
meus
pais
Забота
с
любовью
моих
родителей
O
que
pensarias
quando
eu
deixasse
de
olhar
só
pro
que
é
meu
Что
pensarias,
когда
я
перестала
смотреть
только
в
pro
что
это
мой
Uma
sensibilidade
esmagando
aquela
ausência
Чувствительность
дробления,
то
отсутствие
Aquela
falta
de
Ti,
meu
Deus
Тот
хватает
Тебя,
мой
Бог
Quando
me
coloco
no
Seu
lugar
Когда
я
лежал
на
Своем
месте
Vejo
a
diferença
de
quem
sabe
amar
Я
вижу
разницу,
кто
знает,
любить
Dá
vontade
de
nascer
de
novo
Хочется,
чтобы
родиться
вновь,
Mesmo
sabendo
que
o
tempo
não
vai
voltar
Даже
зная,
что
время
не
вернется
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração,
que
queria
Te
agradar
Сердце,
кто
хотел
вам
угодить
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце
готов
Тебя
любить
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Вашими
намерениями
Faz
de
mim
um
ser
humano
capacitado
pra
amar
Делает
меня
человек
способен
ты
любить
O
bem
que
eu
preciso
fazer
é
tão
difícil
de
praticar
Хорошо,
что
я
должен
сделать
это
так
же
трудно
заниматься
Mas
o
mal
que
está
diante
de
mim
só
me
leva
a
errar
Но
плохо,
что
у
меня
только
заставляет
меня
ошибаться
Já
não
bastam
asas
para
voar
Уже
не
за
крылья,
чтобы
летать
O
equilíbrio
eu
só
vou
encontrar
Баланс
я
просто
хочу
найти
Quando
eu
entender
o
que
é
de
fato
adorar
Когда
я
понимаю,
что
это
на
самом
деле
любить
Quando
eu
entender
o
que
é
de
fato
me
entregar
Когда
я
понимаю,
что
это
на
самом
деле
мне
доставить
Quebranta-
me
Пробивает
во
мне
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração,
que
queria
Te
agradar
Сердце,
кто
хотел
вам
угодить
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце
готов
Тебя
любить
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Вашими
намерениями
Faz
de
mim
um
ser
humano
Делает
из
меня
человека
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração,
que
queria
Te
agradar
Сердце,
кто
хотел
вам
угодить
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце
готов
Тебя
любить
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Пробивает
во
мне,
растягивает
в
меня
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Вашими
намерениями
Faz
de
mim
um
ser
humano
capacitado
pra
amar
Делает
меня
человек
способен
ты
любить
Capacita-me
ó
Deus
Дает
мне
боже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.