Текст и перевод песни Anderson Freire - Casa de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa de Amor
House of Love
Lá
vem
um
menino
no
colo
de
alguém
There
comes
a
boy
in
someone's
arms
Fugindo
do
ataque
em
Jerusalém
Fleeing
the
attack
in
Jerusalem
Herdeiro
do
trono,
mas
tudo
perdeu
Heir
to
the
throne,
but
lost
everything
Atacaram
sua
casa
o
seu
pai
morreu
They
attacked
his
house,
his
father
died
Durante
a
fuga
sobre
o
chão
ele
caiu
During
the
escape,
he
fell
on
the
ground
Ficou
aleijado
e
a
vida
prosseguiu
He
was
crippled,
and
life
went
on
Foi
pra
Lo-Debar,
e
lá
encontrou
He
went
to
Lo-Debar,
and
there
he
found
A
casa
de
Maquir
The
house
of
Machir
Foi
Deus
que
a
preparou
It
was
God
who
prepared
it
Deus
tem
abrigo
pra
Mefibosete,
God
has
shelter
for
Mephibosheth,
Casa
de
repouso
pra
quem
cai
do
colo
de
alguém
A
resting
house
for
those
who
fall
from
someone's
arms
Pra
cada
órfão
sei
que
há
um
cuidado
de
Deus
For
every
orphan,
I
know
there
is
a
care
of
God
A
Minha
vida
é
My
life
is
Um
instrumento
seu
An
instrument
of
His
Preciso
preparar
vidas
pra
mesa
do
rei
I
need
to
prepare
lives
for
the
king's
table
O
meu
chamado
vai
além
das
coisas
que
sonhei
My
calling
goes
beyond
the
things
I
dreamed
of
Por
isso
vou
orar
So
I
will
pray
Pra
Deus
me
introduzir
For
God
to
bring
me
in
Em
Lo-Debar
quero
ser
uma
casa
de
Maquir
In
Lo-Debar,
I
want
to
be
a
house
of
Machir
Oh
faz
de
mim,
Senhor
Oh,
make
me,
Lord
Casa
de
amor
pra
cuidar
dos
feridos
A
house
of
love
to
care
for
the
wounded
Para
os
refugiados
quero
ser
um
abrigo
For
the
refugees,
I
want
to
be
a
shelter
Eu
sei
que
na
Cidade
Santa
irei
morar
I
know
I
will
live
in
the
Holy
City
Mas
hoje
é
necessário
está
em
Lo-Debar
But
today,
it
is
necessary
to
be
in
Lo-Debar
Prepara
a
minha
vida,
eu
quero
adotar
Prepare
my
life,
I
want
to
adopt
Órfãos
que
não
conseguem
mais
caminhar
Orphans
who
can
no
longer
walk
Quebra
as
paredes
do
meu
coração
Break
the
walls
of
my
heart
Sou
casa
do
Senhor
e
não
religião
I
am
a
house
of
the
Lord,
not
religion
Deus
tem
abrigo
pra
Mefibosete,
God
has
shelter
for
Mephibosheth,
Casa
de
repouso
pra
quem
cai
do
colo
de
alguém
A
resting
house
for
those
who
fall
from
someone's
arms
Pra
cada
órfão
sei
que
há
um
cuidado
de
Deus
For
every
orphan,
I
know
there
is
a
care
of
God
A
Minha
vida
é
My
life
is
Um
instrumento
seu
An
instrument
of
His
Preciso
preparar
vidas
pra
mesa
do
rei
I
need
to
prepare
lives
for
the
king's
table
O
meu
chamado
vai
além
das
coisas
que
sonhei
My
calling
goes
beyond
the
things
I
dreamed
of
Por
isso
vou
orar
So
I
will
pray
Pra
Deus
me
introduzir
For
God
to
bring
me
in
Em
Lo-Debar
eu
quero
ser
uma
casa
de
Maquir
In
Lo-Debar
I
want
to
be
a
house
of
Machir
Oh
faz
de
mim,
Senhor
Oh,
make
me,
Lord
Casa
de
amor
pra
cuidar
dos
feridos
A
house
of
love
to
care
for
the
wounded
Para
os
refugiados
quero
ser
um
abrigo
For
the
refugees,
I
want
to
be
a
shelter
Eu
sei
que
na
Cidade
Santa
irei
morar
I
know
I
will
live
in
the
Holy
City
Mas
hoje
é
necessário
está
em
Lo-Debar
But
today,
it
is
necessary
to
be
in
Lo-Debar
Prepara
a
minha
vida,
eu
quero
adotar
Prepare
my
life,
I
want
to
adopt
Órfãos
que
não
conseguem
mais
caminhar
Orphans
who
can
no
longer
walk
Quebra
as
paredes
do
meu
coração
Break
the
walls
of
my
heart
Sou
casa
do
Senhor
e
não
religião
I
am
a
house
of
the
Lord,
not
religion
Oh
faz
de
mim,
Senhor
Oh,
make
me,
Lord
Casa
de
amor
pra
cuidar
dos
feridos
A
house
of
love
to
care
for
the
wounded
Para
os
refugiados
quero
ser
um
abrigo
For
the
refugees,
I
want
to
be
a
shelter
Eu
sei
que
na
Cidade
Santa
irei
morar
I
know
I
will
live
in
the
Holy
City
Mas
hoje
é
necessário
está
em
Lo-Debar
But
today,
it
is
necessary
to
be
in
Lo-Debar
Prepara
a
minha
vida,
eu
quero
adotar
Prepare
my
life,
I
want
to
adopt
Órfãos
que
não
conseguem
mais
caminhar
Orphans
who
can
no
longer
walk
Quebra
as
paredes
do
meu
coração
Break
the
walls
of
my
heart
Sou
casa
do
Senhor
e
não
religião
I
am
a
house
of
the
Lord,
not
religion
Sou
casa
do
Senhor
I
am
a
house
of
the
Lord
Sou
casa
do
Senhor
I
am
a
house
of
the
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.