Anderson Freire - Crescimento - перевод текста песни на немецкий

Crescimento - Anderson Freireперевод на немецкий




Crescimento
Wachstum
Enquanto um planta o outro rega
Während einer pflanzt, gießt der andere
Do crescimento Deus se encarrega
Um das Wachstum kümmert sich Gott
E pra fazer você crescer, é natural podar você
Und um dich wachsen zu lassen, ist es natürlich, dich zu beschneiden
Por isso não evite o choro
Deshalb vermeide das Weinen nicht
Chorar com Deus é precioso
Mit Gott zu weinen ist kostbar
Ele usa quem permanece
Er gebraucht nur die, die bleiben
E lança ao fogo o que não serve
Und wirft ins Feuer, was nicht dient
Por isso leia João 15 nessa hora
Deshalb lies Johannes 15 in dieser Stunde
Não troque pelo fogo uma linda história
Tausche nicht eine schöne Geschichte gegen das Feuer ein
Fora de Deus, o que existe é miragem
Außerhalb von Gott ist alles nur eine Fata Morgana
A sua vida vai além de uma imagem
Dein Leben geht über ein Bild hinaus
Enquanto você permanece no senhor
Während du im Herrn bleibst
frutos de um verdadeiro adorador
Gibt es Früchte eines wahren Anbeters
Sua videira verdadeira é jesus
Dein wahrer Weinstock ist Jesus
Fique ligado que o pai é lavrador
Bleib verbunden, denn der Vater ist der Weingärtner
O fogo do inferno é realidade
Das Höllenfeuer ist Realität
Por isso que existe a poda da verdade
Deshalb gibt es den Schnitt der Wahrheit
Deixa doer, é pra crescer
Lass es schmerzen, es ist zum Wachsen
O céu inteiro não quer te perder
Der ganze Himmel will dich nicht verlieren
A prova existe pra você não desistir
Die Prüfung existiert, damit du nicht aufgibst
Deserto é lição pro crente produzir
Die Wüste ist eine Lektion für den Gläubigen, um Frucht zu bringen
Aguenta firme, vai adorando
Halte durch, bete weiter an
Que a sua história não termina aqui
Denn deine Geschichte endet nicht hier
O joio Deus vai arrancar
Das Unkraut wird Gott ausreißen
Nesse tempo o trigo vai permanecer
In dieser Zeit wird der Weizen bleiben
Passe pelo tempo de amadurecer
Geh durch die Zeit des Reifens
Se Deus fez assim é pra não te perder
Wenn Gott es so gemacht hat, dann um dich nicht zu verlieren
O joio Deus vai arrancar
Das Unkraut wird Gott ausreißen
Nesse tempo o trigo vai permanecer
In dieser Zeit wird der Weizen bleiben
É melhor chorar nas mãos do salvador
Es ist besser, in den Händen des Erlösers zu weinen
E alcançar a vida eterna
Und das ewige Leben zu erlangen
Aguenta firme, tudo é por amor
Halte durch, alles geschieht aus Liebe
Por isso leia João 15 nessa hora
Deshalb lies Johannes 15 in dieser Stunde
Não troque pelo fogo uma linda história
Tausche nicht eine schöne Geschichte gegen das Feuer ein
Fora de deus, o que existe é miragem
Außerhalb von Gott ist alles nur eine Fata Morgana
A sua vida vai além de uma imagem
Dein Leben geht über ein Bild hinaus
Enquanto você permanece no senhor
Während du im Herrn bleibst
frutos de um verdadeiro adorador
Gibt es Früchte eines wahren Anbeters
Sua videira verdadeira é jesus
Dein wahrer Weinstock ist Jesus
Fique ligado que o pai é lavrador
Bleib verbunden, denn der Vater ist der Weingärtner
O fogo do inferno é realidade
Das Höllenfeuer ist Realität
Por isso que existe a poda da verdade
Deshalb gibt es den Schnitt der Wahrheit
Deixa doer, é pra crescer
Lass es schmerzen, es ist zum Wachsen
O céu inteiro não quer te perder
Der ganze Himmel will dich nicht verlieren
A prova existe pra você não desistir
Die Prüfung existiert, damit du nicht aufgibst
Deserto é lição pro crente produzir
Die Wüste ist eine Lektion für den Gläubigen, um Frucht zu bringen
Aguenta firme, vai adorando
Halte durch, bete weiter an
Que a sua história não termina aqui
Denn deine Geschichte endet nicht hier
O joio deus vai arrancar
Das Unkraut wird Gott ausreißen
Nesse tempo o trigo vai permanecer
In dieser Zeit wird der Weizen bleiben
Passe pelo tempo de amadurecer
Geh durch die Zeit des Reifens
Se Deus fez assim é pra não te perder
Wenn Gott es so gemacht hat, dann um dich nicht zu verlieren
O joio deus vai arrancar
Das Unkraut wird Gott ausreißen
Nesse tempo o trigo vai permanecer
In dieser Zeit wird der Weizen bleiben
É melhor chorar nas mãos do salvador
Es ist besser, in den Händen des Erlösers zu weinen
E alcançar a vida eterna
Und das ewige Leben zu erlangen
Aguenta firme, tudo é por amor
Halte durch, alles geschieht aus Liebe
Tudo
Alles
O joio deus vai arrancar
Das Unkraut wird Gott ausreißen
Nesse tempo o trigo vai permanecer
In dieser Zeit wird der Weizen bleiben
Passe pelo tempo de amadurecer
Geh durch die Zeit des Reifens
Se Deus fez assim é pra não te perder
Wenn Gott es so gemacht hat, dann um dich nicht zu verlieren
O joio deus vai arrancar(Deus vai arrancar)
Das Unkraut wird Gott ausreißen (Gott wird es ausreißen)
Nesse tempo o trigo vai permanecer
In dieser Zeit wird der Weizen bleiben
É melhor chorar nas mãos do salvador
Es ist besser, in den Händen des Erlösers zu weinen
E alcançar a vida eterna
Und das ewige Leben zu erlangen
Aguenta firme, tudo é por amor...
Halte durch, alles geschieht aus Liebe...





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.