Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus e Seus Milagres
Gott und Seine Wunder
Quem
se
acha
sábio
entendido
Wer
sich
für
weise
und
verständig
hält
Me
dê
uma
explicação
Gib
mir
eine
Erklärung
Como
alguém
com
apenas
um
cajado
Wie
jemand
mit
nur
einem
Stab
Faz
o
mar
se
abrir
e
povo
passar,
então?
Das
Meer
teilen
und
das
Volk
hindurchgehen
lassen
kann?
O
arquiteto
de
todo
universo
Der
Architekt
des
ganzen
Universums
Somente
Ele
poderia
me
explicar
Nur
Er
könnte
mir
erklären
Como
se
constrói
muros
de
água
no
meio
do
mar
Wie
man
Mauern
aus
Wasser
mitten
im
Meer
baut
Oh,
renomado
médico
da
terra
me
dê
sua
opinião
Oh,
berühmter
Arzt
der
Erde,
gib
mir
deine
Meinung
Como
alguém
do
solo
faz
um
lodo
e
reverte
a
cegueira
em
visão
Wie
jemand
aus
Erde
einen
Brei
macht
und
Blindheit
in
Sehen
verwandelt
Como
alguém
já
morto
há
quatro
dias
Wie
jemand,
der
schon
vier
Tage
tot
war
Ao
ouvir
o
som
da
voz
do
meu
Jesus
Als
er
den
Klang
der
Stimme
meines
Jesus
hört
Se
levanta,
abandona
a
tumba
fria
e
encontra
a
luz
Aufsteht,
das
kalte
Grab
verlässt
und
das
Licht
findet
Se
é
milagre,
tem
a
ver
com
meu
Deus
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
hat
es
mit
meinem
Gott
zu
tun
E
não
há
quem
possa
explicar
Und
es
gibt
niemanden,
der
es
erklären
kann
De
uma
coisa
tenho
certeza
Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
Se
é
milagre
vou
adorar
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
werde
ich
anbeten
Não
importa
a
multidão
que
dúvida
Es
ist
egal,
wie
viele
zweifeln
Influenciado
não
vou
ficar
Beeinflussen
lasse
ich
mich
nicht
Quem
duvida
vai
ficar
confundido
Wer
zweifelt,
wird
verwirrt
sein
É
milagre,
vou
adorar
Es
ist
ein
Wunder,
ich
werde
anbeten
Como
pode
"a
queda
da
muralha"
Wie
kann
"der
Fall
der
Mauer"
Sem
haver
explosão
Ohne
eine
Explosion
geschehen
Uma
pedra
insignificante
na
mão
de
Davi
Ein
unbedeutender
Stein
in
Davids
Hand
Fez
gigante
vir
ao
chão
Den
Riesen
zu
Boden
stürzen
ließ
Me
explique
como
hoje
em
dia
Erkläre
mir,
wie
heutzutage
Um
delinquente
na
prisão
vira
pastor
Ein
Straftäter
im
Gefängnis
Pastor
wird
Quem
matava
hoje
prega
o
amor
Wer
tötete,
predigt
heute
die
Liebe
Oh,
renomado
médico
da
terra
me
dê
uma
explicação
Oh,
berühmter
Arzt
der
Erde,
gib
mir
eine
Erklärung
Como
é
que
pode
alguém
desenganado
Wie
kann
jemand,
der
aufgegeben
wurde
Se
levantar
do
leito
e
fica
sarado
Vom
Krankenbett
aufstehen
und
geheilt
sein
Como
alguém
já
morto
há
quatro
dias
Wie
jemand,
der
schon
vier
Tage
tot
war
Ao
ouvir
o
som
da
voz
do
meu
Jesus
Als
er
den
Klang
der
Stimme
meines
Jesus
hört
Se
levanta,
abandona
a
tumba
fria
e
encontra
a
luz
Aufsteht,
das
kalte
Grab
verlässt
und
das
Licht
findet
Se
é
milagre,
tem
a
ver
com
meu
Deus
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
hat
es
mit
meinem
Gott
zu
tun
E
não
há
quem
possa
explicar
Und
es
gibt
niemanden,
der
es
erklären
kann
De
uma
coisa
tenho
certeza
Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
Se
é
milagre
vou
adorar
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
werde
ich
anbeten
Não
importa
a
multidão
que
dúvida
Es
ist
egal,
wie
viele
zweifeln
Influenciado
não
vou
ficar
Beeinflussen
lasse
ich
mich
nicht
Quem
duvida
vai
ficar
confundido
Wer
zweifelt,
wird
verwirrt
sein
É
milagre,
vou
adorar
(adorar)
Es
ist
ein
Wunder,
ich
werde
anbeten
(anbeten)
Sem
essa
de
talvez,
eu
não
vou
desistir
Nichts
da
mit
vielleicht,
ich
werde
nicht
aufgeben
Pois,
quem
me
prometeu
é
fiel
e
vai
cumprir
Denn
der,
der
es
mir
versprochen
hat,
ist
treu
und
wird
es
erfüllen
Todas
as
promessas
que
Ele
me
fez
Alle
Versprechen,
die
Er
mir
gegeben
hat
(Toda
honra,
toda
glória
seja
dada
ao
Rei)
(Alle
Ehre,
aller
Ruhm
sei
dem
König)
Sem
essa
de
talvez,
é
só
acreditar
Nichts
da
mit
vielleicht,
man
muss
nur
glauben
Pois,
quem
Te
prometeu
nunca
parou
trabalhar
Denn
der,
der
es
dir
versprochen
hat,
hat
nie
aufgehört
zu
arbeiten
Quando
Deus
se
movimenta
a
gente
tem
milagre
pra
contar
Wenn
Gott
sich
bewegt,
haben
wir
Wunder
zu
erzählen
Se
é
milagre...
Wenn
es
ein
Wunder
ist...
(Se
é
milagre,
tem
a
ver
com
meu
Deus)
(Wenn
es
ein
Wunder
ist,
hat
es
mit
meinem
Gott
zu
tun)
(E
não
há
quem
possa
explicar)
(Und
es
gibt
niemanden,
der
es
erklären
kann)
De
uma
coisa
tenho
certeza
Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
Se
é
milagre
vou
adorar
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
werde
ich
anbeten
Não
importa
a
multidão
que
dúvida
Es
ist
egal,
wie
viele
zweifeln
Influenciado
não
vou
ficar
Beeinflussen
lasse
ich
mich
nicht
Quem
duvida
vai
ficar
confundido
Wer
zweifelt,
wird
verwirrt
sein
É
milagre,
vou
adorar
Es
ist
ein
Wunder,
ich
werde
anbeten
Se
é
milagre,
tem
a
ver
com
meu
Deus
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
hat
es
mit
meinem
Gott
zu
tun
E
não
há
quem
possa
explicar
Und
es
gibt
niemanden,
der
es
erklären
kann
De
uma
coisa
tenho
certeza
Einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
Se
é
milagre
vou
adorar
Wenn
es
ein
Wunder
ist,
werde
ich
anbeten
Não
importa
a
multidão
que
dúvida
Es
ist
egal,
wie
viele
zweifeln
Influenciado
não
vou
ficar
Beeinflussen
lasse
ich
mich
nicht
Quem
duvida
vai
ficar
confundido
Wer
zweifelt,
wird
verwirrt
sein
É
milagre,
vou
adorar
(adorar)
Es
ist
ein
Wunder,
ich
werde
anbeten
(anbeten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire, Antonio Carlos Freitas Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.