Текст и перевод песни Anderson Freire - Efésios 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristão,
base
falando!
Христианин,
база
вызывает!
(Informe
sua
posição,
câmbio?)
(Доложите
о
своём
положении,
приём?)
(Estou
de
pé!)
(Стою
на
ногах!)
(Muitos
foram
abatidos
no
caminho)
(Многие
пали
на
пути)
(Há
muitos
inimigos!)
(Много
врагов!)
(Te
aviso
do
meu
alvo!)
(Сообщаю
о
своей
цели!)
(Positivo!
Prossiga,
cristão,
câmbio?)
(Принято!
Продолжай,
христианин,
приём?)
Tua
palavra
trouxe
salvação,
o
discernimento
Твоё
слово
принесло
спасение,
проницательность
Imunidade
para
o
meu
coração
Неприкосновенность
моему
сердцу
Ela
me
leva
à
outra
dimensão
Оно
уносит
меня
в
другое
измерение
Pra
combater
o
mal
nas
regiões
celestiais
Чтобы
сражаться
со
злом
в
небесных
сферах
Por
isso
lutei
até
transpirar
Поэтому
я
боролся
до
седьмого
пота
Na
guerra,
sem
carne,
sem
sangue
a
derramar
На
войне,
без
плоти,
без
пролития
крови
Guardei
os
meus
pé,
o
meu
coração
Уберёг
свои
ноги,
своё
сердце
(Com
a
mente
protegida
estou)
(С
защищённым
разумом
я
стою)
(Segurando
a
espada
na
mão)
(Держа
меч
в
руке)
(Minha
fé
depositei
no
senhor)
(Свою
веру
я
вложил
в
Господа)
Na
batalha,
eu
ganhei
proteção
В
битве
я
обрёл
защиту
(Com
a
mente
protegida
estou)
(С
защищённым
разумом
я
стою)
(Segurando
a
espada
na
mão)
(Держа
меч
в
руке)
Meu
currículo
é
de
campeão
Мой
послужной
список
- список
чемпиона
Na
palavra
estou
de
pé
В
слове
Твоём
я
стою
Inabalável
é
minha
fé
Непоколебима
моя
вера
No
dia
mal,
senhor,
te
adorei
В
день
злой,
Господь,
я
Тебя
восхвалял
Quando
li
Efésios
6
Когда
читал
Ефесянам
6
Tua
armadura
usei
Твои
доспехи
я
надел
E
com
muita
precisão
(ôh-uoôh)
И
с
большой
точностью
(ох-у-ох)
Me
defendi
e
ataquei
Я
защищался
и
атаковал
Com
a
mente
protegida
estou
С
защищённым
разумом
я
стою
(Segurando
a
espada
na
mão)
(Держа
меч
в
руке)
(Minha
fé
depositei
no
senhor)
(Свою
веру
я
вложил
в
Господа)
Na
batalha
ganhei
proteção
В
битве
обрёл
защиту
(Com
a
mente
protegida
estou)
(С
защищённым
разумом
я
стою)
(Segurando
a
espada
na
mão)
(Держа
меч
в
руке)
O
meu
currículo
é
de
campeão
Мой
послужной
список
- список
чемпиона
Na
palavra
estou
de
pé
В
слове
Твоём
я
стою
Inabalável
é
minha
fé
Непоколебима
моя
вера
No
dia
mal,
senhor,
te
adorei
В
день
злой,
Господь,
я
Тебя
восхвалял
Quando
li
Efésios
6
Когда
читал
Ефесянам
6
Tua
armadura
usei
Твои
доспехи
я
надел
E
com
muita
precisão
(ôh-uoôh)
И
с
большой
точностью
(ох-у-ох)
Me
defendi
e
ataquei
Я
защищался
и
атаковал
(Glória
a
Deus!)
(Слава
Богу!)
De
quem
é
a
vitória?
Чья
это
победа?
(É
do
povo
de
Deus!)
(Это
победа
народа
Божьего!)
(Glória
a
Deus!)
(Слава
Богу!)
De
quem
é
a
vitória?
Чья
это
победа?
(É
do
povo
de
Deus!)
(Это
победа
народа
Божьего!)
Eu
tenho
o
capacete
da
salvação
У
меня
есть
шлем
спасения
(Eu
tenho
o
capacete
da
salvação)
(У
меня
есть
шлем
спасения)
A
couraça
da
justiça
no
meu
coração
Броня
праведности
в
моём
сердце
(A
couraça
da
justiça
no
meu
coração)
(Броня
праведности
в
моём
сердце)
Guardei
os
pés
Уберёг
ноги
(Na
preparação!)
(В
готовности!)
Todo
o
evangelho
Всё
Евангелие
(Eu
já
tenho
em
minhas
mãos!)
(У
меня
уже
в
руках!)
Espada,
escudo,
estou
pronto
pra
lutar
Меч,
щит,
я
готов
к
бою
Defesa,
ataque,
não
posso
vacilar
Защита,
атака,
я
не
могу
колебаться
A
porta
do
inferno
nunca
prevalecerá
Врата
ада
никогда
не
овладеют
Contra
a
igreja
que
não
para
de
orar
Церковью,
которая
не
перестаёт
молиться
(Rei
dos
reis)
(Царь
царей)
(Na
palavra
estou
de
pé)
(В
слове
Твоём
я
стою)
(Inabalável
é
minha
fé)
(Непоколебима
моя
вера)
No
dia
mal,
senhor,
te
adorei
В
день
злой,
Господь,
я
Тебя
восхвалял
(Te
busquei)
(Я
искал
Тебя)
(Quando
li
efésios
6)
(Когда
читал
Ефесянам
6)
(Tua
armadura
usei)
(Твои
доспехи
я
надел)
(E
com
muita
precisão,
ôh-uoôh)
(И
с
большой
точностью,
ох-у-ох)
Na
palavra
estou
de
pé
В
слове
Твоём
я
стою
Inabalável
é
minha
fé
Непоколебима
моя
вера
No
dia
mal,
senhor,
te
adorei
В
день
злой,
Господь,
я
Тебя
восхвалял
Quando
li
efésios
6
Когда
читал
Ефесянам
6
Tua
armadura
usei
Твои
доспехи
я
надел
E
com
muita
precisão
(ôh-uoôh)
И
с
большой
точностью
(ох-у-ох)
Me
defendi
e
ataquei
(cristão?)
Я
защищался
и
атаковал
(христианин?)
(Combati
um
bom
combate)
(Подвигом
добрым
я
подвизался)
(Acabei
a
carreira!)
(Течение
совершил!)
(Guardei
a
fé)
(Веру
сохранил)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.