Anderson Freire - Ele Chegou - перевод текста песни на немецкий

Ele Chegou - Anderson Freireперевод на немецкий




Ele Chegou
Er ist angekommen
Serpente cruel, fez o homem cair
Grausame Schlange, brachte den Menschen zu Fall
Achou que venceu bem ali no jardim
Sie dachte, sie hätte dort im Garten gesiegt
O tempo avançou, surgiram os heróis da
Die Zeit schritt voran, die Helden des Glaubens erschienen
Lutaram, romperam, mas o mal ficou de
Sie kämpften, brachen durch, doch das Böse blieb bestehen
Mas uma promessa ia se cumprir
Aber ein Versprechen sollte sich erfüllen
No ventre de uma mulher ia surgir
Im Schoß einer Frau würde entstehen
Uma semente que a mão de Deus plantou
Ein Same, den Gottes Hand pflanzte
Era Jesus, o Salvador!
Es war Jesus, der Retter!
O pecado estava sufocando a humanidade
Die Sünde erstickte die Menschheit
Mas a tal semente esmagaria a maldade
Aber jener Same würde die Bosheit zermalmen
Chegou o nosso herói despido de sua glória
Unser Held kam an, seiner Herrlichkeit entkleidet
O calcanhar ferido que mudou toda história
Die verwundete Ferse, die die ganze Geschichte änderte
Ele chegou
Er ist angekommen
Sem espada, sem escudo
Ohne Schwert, ohne Schild
Ele não tinha lança
Er hatte keine Lanze
Ele chegou
Er ist angekommen
Pra estabelecer o reino com nova aliança
Um das Reich mit einem neuen Bund zu gründen
Seu calcanhar foi ferido
Seine Ferse wurde verwundet
A profecia se cumpriu
Die Prophezeiung erfüllte sich
E a serpente que um dia tanto riu
Und die Schlange, die einst so sehr lachte
Esmagada será
Wird zermalmt werden
Ele chegou
Er ist angekommen
Sem trono, sem coroa, sem cavalaria
Ohne Thron, ohne Krone, ohne Kavallerie
E caminhou ao matadouro o seu sangue é o que valeria
Und er ging zum Schlachthof; sein Blut war es, das gelten würde
Pra por um fim, no erro que iniciou no jardim
Um dem Fehler ein Ende zu setzen, der im Garten begann
E agora diferente será
Und jetzt wird es anders sein
O calcanhar ferido, a cabeça da serpente esmagará
Die verwundete Ferse wird den Kopf der Schlange zermalmen
Mas uma promessa ia se cumprir
Aber ein Versprechen sollte sich erfüllen
No ventre de uma mulher ia surgir
Im Schoß einer Frau würde entstehen
Uma semente que a mão de Deus plantou
Ein Same, den Gottes Hand pflanzte
Era Jesus, o Salvador!
Es war Jesus, der Retter!
O pecado estava sufocando a humanidade
Die Sünde erstickte die Menschheit
Mas a tal semente esmagaria a maldade
Aber jener Same würde die Bosheit zermalmen
Chegou o nosso herói despido de sua glória
Unser Held kam an, seiner Herrlichkeit entkleidet
O calcanhar ferido que mudou toda história
Die verwundete Ferse, die die ganze Geschichte änderte
Ele chegou
Er ist angekommen
Sem espada, sem escudo
Ohne Schwert, ohne Schild
Ele não tinha lança
Er hatte keine Lanze
Ele chegou
Er ist angekommen
Pra estabelecer o reino com nova aliança
Um das Reich mit einem neuen Bund zu gründen
Seu calcanhar foi ferido
Seine Ferse wurde verwundet
A profecia se cumpriu
Die Prophezeiung erfüllte sich
E a serpente que um dia tanto riu
Und die Schlange, die einst so sehr lachte
Esmagada será
Wird zermalmt werden
Ele chegou
Er ist angekommen
Sem trono, sem coroa, sem cavalaria
Ohne Thron, ohne Krone, ohne Kavallerie
E caminhou, ao matadouro o seu sangue é o que valeria
Und er ging zum Schlachthof; sein Blut war es, das gelten würde
Pra por um fim, no erro que iniciou no jardim
Um dem Fehler ein Ende zu setzen, der im Garten begann
E agora diferente será
Und jetzt wird es anders sein
O calcanhar ferido, a cabeça da serpente esmagará
Die verwundete Ferse wird den Kopf der Schlange zermalmen
O Deus de paz, o Deus de paz
Der Gott des Friedens, der Gott des Friedens
Esmagará satanás
Wird Satan zermalmen
Colocará, colocará aqui debaixo nos meus pés
Wird ihn legen, wird ihn legen, hier unter meine Füße
Eu vou pisar, eu vou pisar
Ich werde zertreten, ich werde zertreten
Com muita força, livre sou
Mit großer Kraft, ich bin frei
Morreu o velho Adão
Der alte Adam ist gestorben
Em Cristo, eu nasci
In Christus wurde ich geboren
Voltei à minha origem
Ich bin zu meinem Ursprung zurückgekehrt
Estou de volta no jardim
Ich bin zurück im Garten
O Deus de paz, o Deus de paz
Der Gott des Friedens, der Gott des Friedens
Esmagará satanás
Wird Satan zermalmen
Colocará, colocará aqui debaixo dos meus pés
Wird ihn legen, wird ihn legen, hier unter meine Füße
Eu vou pisar, eu vou pisar
Ich werde zertreten, ich werde zertreten
Com muita força, livre sou
Mit großer Kraft, ich bin frei
Morreu o velho Adão
Der alte Adam ist gestorben
Em Cristo, eu nasci
In Christus wurde ich geboren
Voltei à minha origem
Ich bin zu meinem Ursprung zurückgekehrt
Estou de volta no jardim
Ich bin zurück im Garten
Ele chegou
Er ist angekommen
Sem espada, sem escudo
Ohne Schwert, ohne Schild
Ele não tinha lança
Er hatte keine Lanze
Ele chegou
Er ist angekommen
Pra estabelecer o reino com nova aliança
Um das Reich mit einem neuen Bund zu gründen
Seu calcanhar foi ferido
Seine Ferse wurde verwundet
A profecia se cumpriu
Die Prophezeiung erfüllte sich
E a serpente que um dia tanto riu
Und die Schlange, die einst so sehr lachte
Esmagada será
Wird zermalmt werden
Ele chegou
Er ist angekommen
Sem trono, sem coroa, sem cavalaria
Ohne Thron, ohne Krone, ohne Kavallerie
E caminhou, ao matadouro o seu sangue é o que valeria
Und er ging zum Schlachthof; sein Blut war es, das gelten würde
Pra por um fim, no erro que iniciou no jardim
Um dem Fehler ein Ende zu setzen, der im Garten begann
E agora diferente será
Und jetzt wird es anders sein
O calcanhar ferido, a cabeça da serpente esmagará
Die verwundete Ferse wird den Kopf der Schlange zermalmen
O calcanhar ferido, a cabeça da serpente esmagará
Die verwundete Ferse wird den Kopf der Schlange zermalmen





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.