Anderson Freire - Extremo (Getsêmani do Meu Ser) - перевод текста песни на немецкий

Extremo (Getsêmani do Meu Ser) - Anderson Freireперевод на немецкий




Extremo (Getsêmani do Meu Ser)
Extrem (Gethsemane meines Seins)
Ninguém pode te adorar por mim
Niemand kann Dich an meiner Stelle anbeten
Nem se arrepender por mim, por isso estou aqui
Noch für mich bereuen, deshalb bin ich hier
Não me deixes pai adormecer no Getsêmani do meu ser
Lass mich nicht einschlafen, Vater, im Gethsemane meines Seins
Não posso retroceder
Ich kann nicht zurückweichen
Teu corpo foi prensado feito fruto da oliveira
Dein Körper wurde gepresst wie die Frucht des Ölbaums
E como azeite sangue tua pele transpirou
Und wie Öl schwitzte Deine Haut Blut
O dia do silêncio quem sabe estou vivendo
Vielleicht erlebe ich gerade den Tag des Schweigens
A ponto de pensar que o próprio pai me abandonou
Bis zu dem Punkt zu denken, dass der Vater selbst mich verlassen hat
As razões, aflições não anulam minha paz
Die Gründe, die Bedrängnisse heben meinen Frieden nicht auf
E se fraco eu estou, forte o Senhor me faz
Und wenn ich schwach bin, macht der Herr mich stark
Oh! Leva-me ao extremo, eu sei que está doendo
Oh! Führe mich zum Äußersten, ich weiß, es tut weh
Preciso alcançar, o Calvário e me entregar
Ich muss den Kalvarienberg erreichen und mich hingeben
Até mesmo no silêncio eu sei que estás me vendo
Selbst in der Stille weiß ich, dass Du mich siehst
Preciso alcançar o trono e te adorar
Ich muss den Thron erreichen und Dich anbeten
Não me deixes pai adormecer no Getsêmani do meu ser
Lass mich nicht einschlafen, Vater, im Gethsemane meines Seins
Não posso retroceder
Ich kann nicht zurückweichen
Teu corpo foi prensado feito fruto da oliveira
Dein Körper wurde gepresst wie die Frucht des Ölbaums
E como azeite sangue tua pele transpirou
Und wie Öl schwitzte Deine Haut Blut
O dia do silêncio quem sabe estou vivendo
Vielleicht erlebe ich gerade den Tag des Schweigens
A ponto de pensar que o próprio pai me abandonou
Bis zu dem Punkt zu denken, dass der Vater selbst mich verlassen hat
As razões, aflições não anulam minha paz
Die Gründe, die Bedrängnisse heben meinen Frieden nicht auf
E se fraco eu estou, forte o Senhor me faz
Und wenn ich schwach bin, macht der Herr mich stark
Oh! Leva-me ao extremo, eu sei que está doendo
Oh! Führe mich zum Äußersten, ich weiß, es tut weh
Preciso alcançar (preciso alcançar) o Calvário e me entregar
Ich muss erreichen (ich muss erreichen) den Kalvarienberg und mich hingeben
Até mesmo no silêncio eu sei que estás me vendo
Selbst in der Stille weiß ich, dass Du mich siehst
Preciso contemplar o trono e te adorar
Ich muss den Thron betrachten und Dich anbeten
Vou te adorar, além da cruz eu vou
Ich werde Dich anbeten, über das Kreuz hinaus werde ich gehen
Lançarei a ti, coroas de louvor
Ich werde Dir Lobpreis-Kronen darbringen
Digno tu és, cordeiro santo
Würdig bist Du, heiliges Lamm
Como os anciãos, me prostrarei, Senhor
Wie die Ältesten werde ich mich niederwerfen, Herr
Mas enquanto sou o peregrino aqui
Aber solange ich hier der Pilger bin
Levarei minha cruz, até ao céu subir
Werde ich mein Kreuz tragen, bis ich zum Himmel aufsteige
Oh! Leva-me ao extremo, eu sei que está doendo
Oh! Führe mich zum Äußersten, ich weiß, es tut weh
Preciso alcançar (preciso alcançar) o Calvário e me entregar
Ich muss erreichen (ich muss erreichen) den Kalvarienberg und mich hingeben
Até mesmo no silêncio eu sei que estás me vendo
Selbst in der Stille weiß ich, dass Du mich siehst
Preciso contemplar, teu trono e te adorar
Ich muss Deinen Thron betrachten und Dich anbeten





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.