Anderson Freire - Medley (Abra os Meus Olhos / Fidelidade / Quero Descer / Advogado Fiel / Todo Poderoso / Sete Trombetas / Sou Humano / Ressuscita-me) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anderson Freire - Medley (Abra os Meus Olhos / Fidelidade / Quero Descer / Advogado Fiel / Todo Poderoso / Sete Trombetas / Sou Humano / Ressuscita-me)




Medley (Abra os Meus Olhos / Fidelidade / Quero Descer / Advogado Fiel / Todo Poderoso / Sete Trombetas / Sou Humano / Ressuscita-me)
Попурри (Открой Мои Глаза / Верность / Хочу Опуститься / Верный Защитник / Всемогущий / Семь Труб / Я Человек / Воскреси Меня)
Queria tanto olhar pro céu
Я так хочу взглянуть на небо,
Contemplar a grandeza do meu Deus
Созерцать величие моего Бога,
Diferente da atitude de Tomé
В отличие от Фомы,
Quero ver porque eu creio
Я хочу видеть, потому что верю,
Porque eu tenho
Потому что у меня есть вера.
Queria tanto receber
Я так хочу получить
A cura, o milagre eu quero ver
Исцеление, чудо, я хочу видеть.
Gritarei o seu nome com muita
Я воззову к Его имени с большой верой,
E Ele me atenderá, me colocará de pé, aah-iah...
И Он услышит меня, поставит меня на ноги, а-а-иа...
Abra, abra os meus olhos
Открой, открой мои глаза,
Dá-me a visão
Дай мне видение,
Eu preciso ver
Мне нужно видеть,
Eu quero ver Aquele que faz o milagre
Я хочу видеть Того, кто творит чудеса.
Abra, abra os meus olhos (Davi)
Открой, открой мои глаза (Давид),
Dá-me a visão
Дай мне видение,
Eu preciso ver
Мне нужно видеть,
Eu quero ver...
Я хочу видеть...
Declare!
Возвести!
Senhor, não vou dividir minha adoração
Господь, я не разделю свое поклонение,
Exclusivo é o meu coração
Мое сердце принадлежит только Тебе,
Vivo pra Ti, não abro mão do céu
Я живу только для Тебя, я не откажусь от неба,
Até diante da morte prefiro ser fiel
Даже перед лицом смерти я предпочитаю быть верным.
Senhor, não vou dividir minha adoração (Adore a Ele)
Господь, я не разделю свое поклонение (Поклоняйтесь Ему),
Exclusivo é o meu coração
Мое сердце принадлежит только Тебе,
Vivo pra Ti, não abro mão do céu
Я живу только для Тебя, я не откажусь от неба,
Até diante da morte prefiro ser fiel (Glória a Deus!) (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Даже перед лицом смерти я предпочитаю быть верным (Слава Богу!) (О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)
Senhor, quebra o meu orgulho
Господь, сломай мою гордыню,
Eu quero descer e mergulhar
Я хочу опуститься и погрузиться
Nas águas do Teu amor
В воды Твоей любви.
Me purifica! Eu quero ser limpo
Очисти меня! Я хочу быть чистым,
Como Naamã, no Seu poder
Как Нееман, в Твоей силе.
Solta a tua voz!
Возвысь свой голос!
Senhor, quebra o meu orgulho
Господь, сломай мою гордыню,
Eu quero descer e mergulhar
Я хочу опуститься и погрузиться
Nas águas do Teu amor
В воды Твоей любви.
Me purifica! Eu quero ser limpo
Очисти меня! Я хочу быть чистым,
Como Naamã, no Teu poder
Как Нееман, в Твоей силе.
Advogado fiel, advogado fiel
Верный защитник, верный защитник,
O meu Jesus é pra mim
Мой Иисус для меня
Advogado fiel
Верный защитник.
Advogado fiel, advogado fiel
Верный защитник, верный защитник,
O meu Jesus é pra mim
Мой Иисус для меня
Advogado fiel (Declare, declare, declare!)
Верный защитник (Возвести, возвести, возвести!).
O meu advogado é o meu Senhor
Мой защитник - мой Господь,
Ele me defende do acusador
Он защищает меня от обвинителя.
Minha causa entreguei em suas mãos
Я передал свое дело в Его руки,
Posso descansar o meu coração
Я могу успокоить свое сердце.
Minha audiência ele marcou
Он уже назначил мое слушание
E garantiu de novo que eu serei o vencedor
И снова заверил, что я буду победителем.
O meu advogado mora no céu
Мой защитник живет на небесах,
Verdadeiro justo, pra sempre fiel
Истинно праведный, навеки верный.
O Todo Poderoso está aqui
Всемогущий здесь,
Cristo está passando aqui
Христос уже проходит здесь.
Rompe a multidão e toque Nele
Прорвись сквозь толпу и прикоснись к Нему,
Virtude sairá
Сила изойдет.
O Todo Poderoso está aqui
Всемогущий здесь,
Cristo está passando aqui
Христос уже проходит здесь.
Estenda a tua mão e toque Nele
Протяни свою руку и прикоснись к Нему.
Erga o braço e cante!
Подними руку и пой!
Eu quero estar além de tudo
Я хочу быть вне всего,
Eu não pertenço a esse mundo
Я не принадлежу этому миру.
Eu vou guardar a minha
Я сохраню свою веру,
Pra não perder minha coroa
Чтобы не потерять свою корону.
Preciso andar em santidade
Мне нужно ходить в святости,
Pra ver a face do meu noivo
Чтобы увидеть лицо моего жениха
E adorar na excelência
И поклоняться в совершенстве
O Todo Poderoso
Всемогущему.
Estou sentindo minhas forças indo embora
Я чувствую, как мои силы покидают меня,
Mas Tua presença me renova nessa hora
Но Твое присутствие обновляет меня в этот час.
Vem, Senhor, vem
Приди, Господь, приди
E me leva além
И вознеси меня.
O meu sonho de chegar está tão longe
Моя мечта достичь цели так далека,
Sou humano, não consigo ser perfeito
Я человек, я не могу быть совершенным.
Vem, Senhor, vem
Приди, Господь, приди
E me leva... além
И вознеси меня... выше.
Mestre, eu preciso de um milagre
Учитель, мне нужно чудо,
Transforma minha vida, meu estado
Преобрази мою жизнь, мое состояние.
Faz tempo que eu não vejo a luz do dia
Я давно не видел дневного света,
Estão tentando sepultar minha alegria
Они пытаются похоронить мою радость,
Tentando ver meus sonhos cancelados
Пытаются увидеть мои мечты разрушенными.
Lázaro ouviu...
Лазарь услышал...
Lázaro ouviu a Sua voz
Лазарь услышал Твой голос,
Quando aquela pedra removeu
Когда тот камень был сдвинут.
Depois de quatro dias ele reviveu
Спустя четыре дня он ожил.
Mestre, não outro que possa fazer
Учитель, нет никого другого, кто мог бы сделать
Aquilo que o Teu nome tem todo poder
То, что только Твое имя имеет всю власть.
Eu preciso tanto de um milagre
Мне так нужно чудо.
Remove a minha pedra
Сдвинь мой камень,
Me chama pelo nome
Назови меня по имени,
Muda a minha história
Измени мою историю,
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты.
Transforma a minha vida
Преобрази мою жизнь,
Me faz um milagre
Сотвори мне чудо,
Me toca nessa hora
Прикоснись ко мне в этот час,
Me chama para fora
Позови меня наружу,
Ressuscita-me
Воскреси меня.
Tu És a própria vida
Ты - сама жизнь,
A força que em mim
Сила, которая во мне.
Tu És o Filho de Deus
Ты - Сын Божий,
Que me ergue pra vencer
Который поднимает меня для победы.
Senhor de tudo em mim
Господь всего во мне,
ouço a Sua voz
Я уже слышу Твой голос,
Me chamando pra viver
Зовущий меня жить
Uma história de poder
Историей силы.
Remove a minha pedra...
Сдвинь мой камень...
Me chama pelo nome
Назови меня по имени,
Muda a minha história
Измени мою историю,
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты.
Transforma a minha vida
Преобрази мою жизнь,
Me faz um milagre
Сотвори мне чудо,
Me toca nessa hora (Aleluia, Senhor)
Прикоснись ко мне в этот час (Аллилуйя, Господь),
Me chama para fora
Позови меня наружу,
Ressuscita-me
Воскреси меня.
Ressuscita-me
Воскреси меня.





Авторы: Anderson Freire, Jessy De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.