Anderson Freire - Memorial - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anderson Freire - Memorial




Memorial
Memorial
Se a sua história cabe no contexto de um enfermo
If your story fits the context of an invalid
Que 38 anos não saía do lugar, Jesus foi
Who hadn't left the place in 38 years, Jesus went there
Restaurou a sua alma, disse: toma o seu leito
He restored his soul, he said: take his bed
curado perguntaram: quem fez isso com você
Once healed, they asked: who did this to you
Não sei, não sei o nome Dele, não sei
I don't know, I don't know His name, I don't
E no dia da bonança, Jesus Cristo retornou
And on the day of fortune, Jesus Christ returned
Finalmente o nome Dele o enfermo conheceu
The invalid finally knew His name
Foi o milagre maior que ele recebeu
It was the greatest miracle he had ever received
Toma sua cama, leva ela com você
Take your bed, take it with you
É o memorial pra você nunca esquecer
It's a memorial to you, so you never forget
De hoje, tudo o que Deus faz hoje
Today, everything God does today
Esse tempo todo se alguém não se aproximou
All this time if no one has approached you
Foi um espaço entre a cura e a dor
It was just a gap between healing and pain
Prás águas moverem a seu favor, hoje
For the waters to move in your favour, today
E no dia da bonança, Jesus Cristo retornou
And on the day of fortune, Jesus Christ returned
Finalmente o nome Dele o enfermo conheceu
The invalid finally knew His name
Foi o milagre, maior milagre que ele recebeu
It was the miracle, the greatest miracle he had ever received
Toma sua cama, leva ela com você
Take your bed, take it with you
É o memorial pra você nunca esquecer
It's the memorial so you never forget
De hoje, tudo o que Deus faz hoje
Today, everything God does today
Esse tempo todo se alguém não se aproximou
All this time if no one has approached you
Foi um espaço entre a cura e a dor
It was just a gap between healing and pain
Prás águas moverem a seu favor
For the waters to move in your favour
Toda a ferida que a espera te gerou
Every wound that waiting has caused you
É experiência, é sermão para pregar
It's an experience, it's a sermon to preach
falar: Jesus me curou
Go and tell: Jesus healed me
De hoje em diante a fama pode aparecer
From today onwards, fame may appear
E o fracasso ser exatamente esquecer
And failure would be forgetting
De hoje, tudo que Deus faz hoje
Today, everything God does today
Leva a cama e o nome Dele com você
Carry the bed and His name with you
Toma sua cama, leva ela com você
Take your bed, take it with you
É o memorial pra você nunca esquecer
It's the memorial so you never forget
De hoje, tudo o que Deus faz hoje
Today, everything God does today
Esse tempo todo se alguém não se aproximou
All this time if no one has approached you
Foi um espaço entre a cura e a dor
It was just a gap between healing and pain
Prás águas moverem a seu favor, hoje
For the waters to move in your favour, today





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.