Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não é o Fim
Es ist nicht das Ende
Perdoa,
amor
Vergib,
meine
Liebe
Quebrei
meu
orgulho
Ich
habe
meinen
Stolz
gebrochen
Me
ensina
a
renunciar
Lehre
mich
zu
verzichten
Voltar
ao
primeiro
amor
Zurück
zur
ersten
Liebe
Voltar
ao
primeiro
amor
Zurück
zur
ersten
Liebe
É
mais
que
antes
de
amar
Es
ist
mehr
als
nur
die
Liebe
von
einst
Não
é
o
fim
Es
ist
nicht
das
Ende
Tem
jeito
para
o
nosso
amor
Es
gibt
einen
Weg
für
unsere
Liebe
Fora
de
mim
Ich
kann
nicht
Admitir
que
tudo
terminou
Zuzugeben,
dass
alles
vorbei
ist
Quem
sabe
a
gente
agora
Wer
weiß,
vielleicht
können
wir
jetzt
Acerta
pra
valer
es
richtig
machen
Tudo
que
no
início
Alles,
was
wir
am
Anfang
Não
conseguimos
fazer
nicht
schaffen
konnten
Vou
assumir
Ich
werde
es
zugeben
Sou
réu
confesso
por
amor
Ich
bekenne
mich
schuldig
aus
Liebe
Quebro
em
mim
Ich
zerbreche
in
mir
O
orgulho
que
nos
afundou
Den
Stolz,
der
uns
versenkt
hat
Pro
abismo
do
oceano
In
den
Abgrund
des
Ozeans
Mas
em
mim
ainda
restou
Aber
in
mir
ist
noch
geblieben
O
último
suspiro
pra
gritar
Der
letzte
Atemzug,
um
zu
schreien
Confesso
amor
que
Ich
gestehe,
meine
Liebe,
dass
Fui
uma
criança
sem
notar
Ich
war
ein
Kind,
ohne
es
zu
merken
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
aus
unserer
Geschichte
einen
Moment
zum
Spielen
Cansei
de
ser
menino
descobri
que
era
você
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
Mein
Halt,
der
Grund
meines
Lebens
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
gewachsen
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo
sem
poder
sair
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
Leva
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
Und
möge
Gott
segnen
Essa
nossa
história
Diese
unsere
Geschichte
Fui
uma
criança
sem
notar
Ich
war
ein
Kind,
ohne
es
zu
merken
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
aus
unserer
Geschichte
einen
Moment
zum
Spielen
Cansei
de
ser
menino
descobri
que
era
você
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
Mein
Halt,
der
Grund
meines
Lebens
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
gewachsen
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo
sem
poder
sair
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
Leva
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
Und
möge
Gott
segnen
Essa
nossa
história
Diese
unsere
Geschichte
Não
é
o
fim
Es
ist
nicht
das
Ende
Tem
jeito
para
o
nosso
amor
Es
gibt
einen
Weg
für
unsere
Liebe
Fora
de
mim
Ich
kann
nicht
Admitir
que
tudo
terminou
zugeben,
dass
alles
vorbei
ist
Quem
sabe
a
gente
agora
Wer
weiß,
vielleicht
können
wir
jetzt
Acerta
pra
valer
es
richtig
machen
Tudo
que
no
início
não
Alles,
was
wir
am
Anfang
nicht
Conseguimos
fazer
schaffen
konnten
Vou
assumir
Ich
werde
es
zugeben
Sou
réu
confesso
por
amor
Ich
bekenne
mich
schuldig
aus
Liebe
Quebro
em
mim
Ich
zerbreche
in
mir
O
orgulho
que
nos
afundou
Den
Stolz,
der
uns
versenkt
hat
Pro
abismo
do
oceano
In
den
Abgrund
des
Ozeans
Mas
em
mim
ainda
restou
Aber
in
mir
ist
noch
geblieben
O
último
suspiro
pra
gritar
Der
letzte
Atemzug,
um
zu
schreien
Confesso
amor
que
Ich
gestehe,
meine
Liebe,
dass
Fui
uma
criança
sem
notar
Ich
war
ein
Kind,
ohne
es
zu
merken
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
aus
unserer
Geschichte
einen
Moment
zum
Spielen
Cansei
de
ser
menino,
descobri
que
era
você
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
Mein
Halt,
der
Grund
meines
Lebens
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
gewachsen
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo
sem
poder
sair
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
Leva
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
Und
möge
Gott
segnen
Essa
nossa
história
Diese
unsere
Geschichte
Fui
uma
criança
sem
notar
Ich
war
ein
Kind,
ohne
es
zu
merken
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
aus
unserer
Geschichte
einen
Moment
zum
Spielen
Cansei
de
ser
menino,
descobri
que
era
você
(que
era
você)
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
(dass
du
es
warst)
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
Mein
Halt,
der
Grund
meines
Lebens
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
gewachsen
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo
sem
poder
sair
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
Leva
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
Und
möge
Gott
segnen
Essa
nossa
história
Diese
unsere
Geschichte
Não
é
o
fim
Es
ist
nicht
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.