Текст и перевод песни Anderson Freire - Sem Merecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
iria
acreditar?
Кто
бы
мог
поверить?
Num
lugar
tão
obscuro
В
таком
темном
месте,
Onde
a
alma
é
o
tesouro
Где
душа
— сокровище,
E
o
pecado
é
em
tudo
А
грех
повсюду.
Ocupando
o
mesmo
espaço
Занимая
то
же
пространство,
No
interior
da
vida
Внутри
моей
жизни,
Eu
não
tinha
esperança
У
меня
не
было
надежды,
Eu
não
via
um
futuro
Я
не
видел
будущего.
Foi
aí
que
eu
ouvi
И
тут
я
услышал
Do
outro
lado
da
minha
porta
uma
voz
dizendo:
По
ту
сторону
моей
двери
голос,
говорящий:
- Abra,
com
você
quero
cear
- Открой,
Я
хочу
отужинать
с
тобой.
Não
olhou
para
o
meu
passado
Он
не
смотрел
на
мое
прошлое,
Simplesmente
me
amou
Просто
полюбил
меня,
Se
assentou
à
minha
mesa
Сел
за
мой
стол
E
de
filho
me
chamou
И
назвал
меня
сыном.
Entregou-me
os
telentos
que
eu
não
posso
enterrar
Он
дал
мне
таланты,
которые
я
не
могу
зарыть,
Tesouros
para
sua
linda
casa
ornamentar
Сокровища,
чтобы
украсить
Его
прекрасный
дом.
Quebrou
o
odre
velho
Он
разбил
старый
мех,
Vinho
novo
derramou
Новое
вино
пролил,
O
seu
sangue
justifica
o
meu
verdadeiro
valor
Его
кровь
оправдывает
мою
истинную
ценность.
O
Senhor
acreditou
Господь
поверил,
Extraiu
o
melhor
de
mim
Извлек
лучшее
из
меня,
Assim
como
Salomão
Как
Соломон
Fez
com
o
ouro
de
parvaim
Поступил
с
золотом
из
Парваима.
Tão
distante
me
buscou
Так
далеко
Он
меня
искал,
De
tesouro
me
chamou
Сокровищем
меня
назвал,
Mesmo
eu
sendo
pecador
Хотя
я
грешник.
Como
pode
me
usar?
Как
Он
может
меня
использовать?
Só
tu
sabes
quem
eu
sou
Только
Ты
знаешь,
кто
я,
Minhas
fraquezas
entreguei
Мои
слабости
я
Ему
отдал,
Meu
fracasso
evitou
Мой
провал
предотвратил,
Quando
aperfeiçoou
em
minha
vida
o
teu
poder
Когда
Он
усовершенствовал
в
моей
жизни
Свою
силу.
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
Как
можно
любить
кого-то,
кто
этого
не
заслуживает?
Entregou-me
os
talentos
que
eu
não
posso
enterrar
Он
дал
мне
таланты,
которые
я
не
могу
зарыть,
Tesouros
para
sua
linda
casa,
ornamentar
Сокровища,
чтобы
украсить
Его
прекрасный
дом.
Quebrou
o
odre
velho,
vinho
novo
derramou
Разбил
старый
мех,
новое
вино
пролил,
O
seu
sangue
justifica
o
meu
verdadeiro
valor
Его
кровь
оправдывает
мою
истинную
ценность.
O
Senhor
acreditou,
extraiu
o
melhor
de
mim
Господь
поверил,
извлек
лучшее
из
меня,
Assim
como
Salomão,
fez
com
ouro
de
Parvain
Как
Соломон,
поступил
с
золотом
из
Парваима.
Tão
distante
me
buscou,
de
tesouro
me
chamou
Так
далеко
меня
искал,
сокровищем
меня
назвал,
Mesmo
eu
sendo
pecador,
como
pode
me
usar?
Хотя
я
грешник,
как
Он
может
меня
использовать?
Só
Deus
sabes
quem
eu
sou,
minhas
fraquezas
entreguei
Только
Бог
знаешь,
кто
я,
мои
слабости
я
Ему
отдал,
Meu
fracasso
evitou,
quando
aperfeiçoou
em
minha
vida
o
Teu
poder
Мой
провал
предотвратил,
когда
усовершенствовал
в
моей
жизни
Твою
силу.
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
Как
можно
любить
кого-то,
кто
этого
не
заслуживает?
O
Senhor
acreditou,
extraiu
o
melhor
de
mim
Господь
поверил,
извлек
лучшее
из
меня,
Assim
como
Salomão,
fez
com
ouro
de
Parvain
Как
Соломон,
поступил
с
золотом
из
Парваима.
Tão
distante
me
buscou,
de
tesouro
me
chamou
Так
далеко
меня
искал,
сокровищем
меня
назвал,
Mesmo
eu
sendo
pecador,
como
pode
me
usar?
Хотя
я
грешник,
как
Он
может
меня
использовать?
Só
Tu
sabes
quem
eu
sou,
minhas
fraquezas
entreguei
Только
Ты
знаешь,
кто
я,
мои
слабости
я
Ему
отдал,
Meu
fracasso
evitou,
quando
aperfeiçoou
em
minha
vida
o
Teu
poder
Мой
провал
предотвратил,
когда
усовершенствовал
в
моей
жизни
Твою
силу.
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
Как
можно
любить
кого-то,
кто
этого
не
заслуживает?
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
Как
можно
любить
кого-то,
кто
этого
не
заслуживает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.