Текст и перевод песни Anderson .Paak feat. Q-Tip - Cheers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
workin'
on
a
world
premiere
Я
работаю
над
мировой
премьерой
And
I
could
see
the
world
from
here
И
я
вижу
весь
мир
отсюда
They
ask
me
where
I'm
going
from
here
Они
спрашивают
меня,
куда
я
направляюсь
Shit,
anywhere
long
as
the
runway
is
clear
Черт,
куда
угодно,
лишь
бы
взлетная
полоса
была
чиста
Shit,
music
business
movin'
too
fast
for
me
(God
damn)
Черт,
музыкальный
бизнес
движется
слишком
быстро
для
меня
(Черт
возьми)
Wishin'
I
still
had
Mac
wit'
me
(Yes
Lord)
Жаль,
что
Мака
больше
нет
со
мной
(Господи)
How
do
you
tell
a
nigga
slow
it
down
Как
сказать
братану,
чтобы
он
притормозил
When
you
livin'
just
as
fast
as
'em?
Когда
ты
живешь
так
же
быстро,
как
и
он?
I
couldn't
understand
when
I
see
'em
Я
не
мог
понять,
когда
видел
их
Stretched
out
cold
on
the
pavement
Бездыхальных
на
асфальте
Niggas
catch
T-K-O's
on
occasion
Парни
ловят
нокауты
время
от
времени
Wishin'
I
could
save
'em,
what
was
I
to
say?
Хотел
бы
я
их
спасти,
что
я
мог
сказать?
I
was
doin'
dates,
dippin'
in
and
out
of
state
Я
мотался
по
гастролям,
из
штата
в
штат
We
was
goin'
in
to
get
away
Мы
уходили
в
отрыв,
чтобы
сбежать
от
всего
Sick
of
feelin'
so
outta
place
Надоело
чувствовать
себя
таким
неуместным
Wishin'
I
could
save
ya,
what
was
I
to
say?
Хотел
бы
я
тебя
спасти,
что
я
мог
сказать?
Wishin'
I
could
save
ya,
but
now
it's
too
late
Хотел
бы
я
тебя
спасти,
но
теперь
слишком
поздно
Now,
is
this
really
what
I
wanted?
Это
действительно
то,
чего
я
хотел?
Is
it
really
worth
the
pain?
Действительно
ли
это
стоит
боли?
Now
am
I
really
an
asshole?
Fuck
what
you
say
Я
правда
мудак?
Да
плевать,
что
ты
говоришь
Don't
do
me
no
favors,
let's
get
back
to
basics
Не
делай
мне
одолжений,
давай
вернемся
к
основам
We
live
for
today,
bitch,
look
up
out
my
way,
bitch
Мы
живем
сегодняшним
днем,
сучка,
прочь
с
дороги,
сучка
I'm
losin'
all
my
aces,
I'm
runnin'
outta
patience
Я
теряю
все
свои
козыри,
у
меня
кончается
терпение
Got
some
pretty
faces
knowin'
what
my
name
is
У
меня
есть
несколько
симпатичных
лиц,
которые
знают,
как
меня
зовут
Up
in
high
places,
I
got
some
new
neighbors
Наверху,
у
меня
появились
новые
соседи
They
don't
really
say
shit
but
Они
особо
ничего
не
говорят,
но
When
they
see
the
spaceship
Когда
они
видят
космический
корабль
They
just
think
I
ride
with
some
Они
просто
думают,
что
я
катаюсь
с
какой-то
Form
of
entertainment
Развлекательной
компанией
But
they
don't
know
I'm
black,
young
Но
они
не
знают,
что
я
черный,
молодой
Gifted
and
amazin'
Талантливый
и
потрясающий
You
know
I
had
to
close
my
eyes,
(My
eyes
yeah)
Знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза
(Мои
глаза,
да)
And
if
I
have
to
free
my
mind
И
если
мне
придется
освободить
свой
разум
I
may
not
have
the
lane,
movin'
all
along
У
меня
может
не
быть
пути,
двигаясь
все
дальше
Knowin'
that
I
can't
do
it
on
my
own
Зная,
что
я
не
могу
сделать
это
один
And
if
I
got
the
pain
feelin'
comin'
out
И
если
я
чувствую,
как
выходит
боль
Have
to
run
away,
think
I'm
goin'
home
Мне
нужно
бежать,
думаю,
я
иду
домой
You
know
I'm
workin'
on
a
world
premiere
Знаешь,
я
работаю
над
мировой
премьерой
And
I
could
see
the
world
from
here
И
я
вижу
весь
мир
отсюда
I
know
you
somewhere
in
the
atmosphere
(Yeah)
Я
знаю,
ты
где-то
в
атмосфере
(Да)
I
know
someday
I'll
meet
you
halfway
there
(Cheers)
Я
знаю,
когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
полпути
(За
твое
здоровье)
They
say
there's
nothin'
you
can
do
about
it
Говорят,
с
этим
ничего
не
поделаешь
Can't
say
that
I'm
new
to
sorrow
Не
могу
сказать,
что
горе
для
меня
ново
Wishin'
I
could
take
your
problems
trade
'em
Хотел
бы
я
взять
твои
проблемы
и
обменять
их
For
a
little
more
time
wit'chu
На
еще
немного
времени
с
тобой
Carry
you
out
the
bottom,
the
weight
of
the
world
Вынести
тебя
со
дна,
весь
груз
мира
Sprouted
wit'chu
on
my
shoulder
Расцвел
с
тобой
на
плече
The
greatest
honor
to
know
ya
Большая
честь
была
знать
тебя
I'd
gotta
be
honest
wit'cha
Должен
быть
честен
с
тобой
I
hate
you
ain't
in
the
picture
Ненавижу,
что
тебя
нет
на
фото
I
hate
all
them
fake
niggas
claimin'
like
Ненавижу
всех
этих
фальшивых
ниггеров,
которые
утверждают,
будто
They
gon'
really
miss
ya
Они
действительно
будут
по
тебе
скучать
I
know
there's
no
one
to
blame
and
Я
знаю,
что
некого
винить,
и
Maybe
the
point
that
I'm
missin'
Может
быть,
суть
в
том,
что
я
упускаю
But
I
needed
a
minute,
just
give
me
a
minute
Но
мне
нужна
минута,
просто
дай
мне
минуту
You
know
I
had
to
close
my
eye
(My
eyes
yeah)
Знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза
(Мои
глаза,
да)
And
if
I
have
to
free
my
mind
(Free
my
mind)
И
если
мне
придется
освободить
свой
разум
(Освободить
свой
разум)
(You
know
I
had
to
close
my
eye)
(Знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза)
I
may
not
have
the
lane,
movin'
all
along
(Free
my
mind)
У
меня
может
не
быть
пути,
двигаясь
все
дальше
(Освободить
свой
разум)
Knowin'
that
I
can't
do
it
on
my
own
Зная,
что
я
не
могу
сделать
это
один
And
if
I
got
the
pain
feelin'
comin'
out
И
если
я
чувствую,
как
выходит
боль
Have
to
run
away,
think
I'm
goin'
home
Мне
нужно
бежать,
думаю,
я
иду
домой
Oh,
say
it
ain't
so!
О,
скажи,
что
это
не
так!
Tears
keep
fallin'
down
my
eyes
Слезы
катятся
из
моих
глаз
Damn
it,
I
miss
you,
I
should
be
with
you
Черт,
я
скучаю
по
тебе,
я
должен
быть
с
тобой
Can't
turn
back
the
hands
of
time
Нельзя
повернуть
время
вспять
But
I
should
be
with
you
Но
я
должен
быть
с
тобой
I
miss
my
friend
Я
скучаю
по
своему
другу
Damn
it,
I
miss
you
Черт,
я
скучаю
по
тебе
Can't
bring
you
back
Не
могу
вернуть
тебя
These
pictures
I'm
seein'
are
fuckin'
me
up
Эти
фотографии,
которые
я
вижу,
сводят
меня
с
ума
And
I
don't
know
what
to
do
but
И
я
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
Reminisce
and
face
the
pain
Вспоминать
и
смотреть
в
лицо
боли
Back
in
the
day
before
you
were
a
Вспоминая
те
дни,
когда
ты
был
еще
Dog
and
you
were
just
pup
Щенком,
а
не
псом
Bangin'
beats
and
bringin'
bitches
Создавая
биты
и
приводя
сучек
Back
to
the
tour
bus
Обратно
в
гастрольный
автобус
Excuse
me,
y'all,
I
know
this
.Paak
shit
Извините,
ребята,
я
знаю,
что
это
фигня
от
.Paak
I
just
need
a
second
Мне
просто
нужна
секунда
It's
Q-Tip
in
this
bitch
and
I'm
just
in
here
reflectin'
Это
Q-Tip,
и
я
здесь
просто
размышляю
Head
on
collisions
with
memories
in
the
intersection
Лобовое
столкновение
с
воспоминаниями
на
перекрестке
Lookin'
in
my
rearview,
wishin'
I
could
be
near
you
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
хотел
бы
я
быть
рядом
с
тобой
The
freeways
of
my
mind
are
crowded
with
traffic
Автострады
моего
разума
переполнены
пробками
The
good
times
that
we
had
and
them
bad
habits
Хорошие
времена,
которые
у
нас
были,
и
эти
вредные
привычки
Look
at
me
now,
look
around,
last
man
standin'
Посмотрите
на
меня
сейчас,
оглянитесь
вокруг,
последний
выживший
Grown
man
cryin'
like
a
child
tryna
understand
it
Взрослый
мужчина
плачет,
как
ребенок,
пытаясь
понять
это
So
sick
of
sendin'
flowers
to
all
my
of
Так
устал
отправлять
цветы
всем
мамам
Brother's
mommas
Моих
братьев
Don't
know
what's
harder,
fightin'
trauma
or
Не
знаю,
что
сложнее,
бороться
с
травмой
или
Keepin'
a
promise
Сдержать
обещание
A
true
confession
breath
is
a
blessin',
Истинное
признание
- дыхание
- это
благословение,
Without
a
question
Без
вопросов
But
niggas
don't
get
the
message
Но
нигеры
не
понимают
послания
Until
they
get
disconnected
Пока
не
отключатся
My
story
ain't
over,
I'm
still
turnin'
pages
Моя
история
еще
не
закончена,
я
все
еще
переворачиваю
страницы
But
the
picture
I
painted
with
you
in
it
has
faded
Но
картина,
которую
я
нарисовал
с
тобой,
потускнела
My
queen,
my
dreams
and
even
my
wages
Моя
королева,
мои
мечты
и
даже
мой
заработок
I
know
what
it
means
to
lose
everything
Я
знаю,
что
значит
потерять
все
When
you
made
it
Когда
ты
всего
добился
Rags
to
the
riches
and
back
to
the
Из
грязи
в
князи
и
обратно
в
Rags
is
muh'fucka
Грязь,
вот
это
хрень
The
consequence
of
puttin'
all
Последствия
того,
что
поставил
все
Your
chips
in
one
bucket
Свои
фишки
в
одну
корзину
To
be
honest,
I
feel
like
gettin'
right
Честно
говоря,
я
хочу
вернуться
Back
to
these
commas
К
этим
запятым
(деньгам)
You
mother
fuckers
keep
the
drama
Вы,
ублюдки,
оставьте
себе
драму
I'm
workin'
on
a
world
premiere
Я
работаю
над
мировой
премьерой
And
I
could
see
the
world
from
here
И
я
вижу
весь
мир
отсюда
I
know
there
must
be
somethin'
after
here
Я
знаю,
что
должно
быть
что-то
после
этого
I
know
some
day
I'll
meet
ya
halfway
Я
знаю,
когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
полпути
There
in
the
atmosphere
Там,
в
атмосфере
Free
my
mind
Освободи
мой
разум
You
know
I
had
to
close
my
eyes
Знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза
Close
my
eyes
Закрыть
глаза
You
know
I
have
to
free
my
mind
Знаешь,
мне
нужно
освободить
свой
разум
You
know
I
had
to
close
my
eyes
Знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза
You
know
it's
time
for
me...
Знаешь,
мне
пора...
And
I
have
to
free
my
mind
И
мне
нужно
освободить
свой
разум
Free
my...
Освободить
мой...
Free
my...
Освободить
мой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRE ROMELL YOUNG, BERNARD EDWARDS, FAREED KAMAAL, ANDRE BRISSET, BRANDON PAAK ANDERSON, GASPER LAWAL, LAMONT DOZIER, SLY JORDAN
Альбом
Oxnard
дата релиза
15-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.