Anderson .Paak - CUT EM IN (feat. Rick Ross) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anderson .Paak - CUT EM IN (feat. Rick Ross)




CUT EM IN (feat. Rick Ross)
ВРЕЖЬ ИХ (при уч. Rick Ross)
G. Ry got me
G. Ry со мной
Hit-Boy on the beat so, bitch, you gotta go berserk (Yeah, yeah, okay, hmm)
Hit-Boy на бите, так что, детка, тебе придется взбеситься (Да, да, ладно, хмм)
Sometimes you need a friend
Иногда тебе нужен друг
Not the ones that just show up and don′t put nothin' in
Не те, кто просто появляются и ничего не вкладывают
You know the ones that lend a hand and wanna see you win
Ты знаешь тех, кто протягивает руку помощи и хочет видеть тебя победителем
When you come up on a lick, make sure you cut ′em in
Когда сорвешь куш, убедись, что поделишься с ними
And then (Huh)
А потом (Ха)
Sometimes you need a foe
Иногда тебе нужен враг
One that keep your eyes open, keep you on your toes
Тот, кто держит твои глаза открытыми, держит тебя в тонусе
You know the ones that wanna keep you where you been before
Ты знаешь тех, кто хочет оставить тебя там, где ты был раньше
But I can't go (No, I can't go)
Но я не могу вернуться (Нет, я не могу вернуться)
No, I can′t go (No, I can′t go)
Нет, я не могу вернуться (Нет, я не могу вернуться)
And woah (Huh)
И вот (Ха)
Sometimes I need a check
Иногда мне нужен чек
Not the sneakers but the ones that make you watch your step
Не кроссовки, а те, что заставляют тебя смотреть под ноги
Fuck your chain, fuck your name, how 'bout your respect?
К черту твою цепь, к черту твое имя, как насчет уважения?
Givin′ more than what I get, expectin' nothing back
Отдаю больше, чем получаю, не ожидая ничего взамен
In fact (Nothing back)
Вообще (Ничего взамен)
You know I sat down with my accountant
Знаешь, я сидел со своим бухгалтером
He said, "I got good news and I got bad news" (Okay)
Он сказал: меня есть хорошие новости и плохие новости" (Ладно)
I said, "What′s the good news?" (He know)
Я сказал: "Какие хорошие новости?" (Он знает)
He said, "The good news is you made a lot" (Whoa, okay)
Он сказал: "Хорошая новость в том, что ты много заработал" (Вот это да, ладно)
I said, "What's the bad news?"
Я сказал: какие плохие новости?"
"The bad news is you spent more" (What′s wrong)
"Плохая новость в том, что ты потратил больше" (Что не так)
Okay, oh, shit, look
Ладно, о, черт, смотри
Sometimes you need the faith (You need to pray)
Иногда тебе нужна вера (Тебе нужно молиться)
Sometimes you need to know your worth
Иногда тебе нужно знать себе цену
Sometimes you need to wait (May need to pray)
Иногда тебе нужно ждать (Возможно, нужно молиться)
Shoot like the Golden Boy, but ain't from the Bay (I make it rain)
Стреляю, как Золотой мальчик, но я не из Залива делаю дождь из денег)
You can't negotiate with Dre, you gon′ have to pay, but wait
С Дре не торгуются, тебе придется платить, но подожди
Juggin′ on the main stage, fuckin' up the main frame
Выступаю на главной сцене, взрываю главный фрейм
Loosen up your face, baby
Расслабь свое лицо, детка
Sometimes I need a vacay (It′s the biggest)
Иногда мне нужен отпуск (Это самое важное)
Meditate, hydrate
Медитировать, увлажняться
Protect my energy (Huh) before engagement
Беречь свою энергию (Ха) перед выступлением
Grew up havin' nothing, you′re labeled impatient (Huh)
Вырос без ничего, тебя называют нетерпеливым (Ха)
But once the boss made it, you labeled amazin'
Но как только босс добился успеха, тебя называют потрясающим
Meticulous with words, that′s your force of nature (Boss)
Скрупулезный со словами, это твоя сила природы (Босс)
I don't wanna seem absurd, but that boy's a gangster
Я не хочу показаться нелепым, но этот парень гангстер
Foc-focusin′ on me, way from Tel-Aviv (Tel-Aviv)
Сосредоточен на мне, далеко от Тель-Авива (Тель-Авив)
Barbados with the hustle, pockets Elandis (Woo)
Барбадос с движухой, карманы полны денег (Ву)
Distinctive destinations all I wanna see (See)
Уникальные места - все, что я хочу увидеть (Увидеть)
Oceanfront residences, three different ones a week
Резиденции на берегу океана, три разных в неделю
′Cause I deserve that (Deserve that)
Потому что я это заслужил (Заслужил)
It's time to learn that (Learn that)
Пора это усвоить (Усвоить)
Mess around and put that thing up where your perm at (Your perm at)
Попробуй выпендриваться, и я засуну эту штуку туда, где твоя завивка (Твоя завивка)
Six figures every year, yeah, I earned that (I earned that)
Шестизначные суммы каждый год, да, я это заработал (Заработал)
At the front of this line is where my turn at (Huh)
В начале этой очереди моя очередь (Ха)
Sometimes you need a friend
Иногда тебе нужен друг
Not the ones that just show up and don′t put nothin' in
Не те, кто просто появляются и ничего не вкладывают
You know the ones that lend a hand and wanna see you win
Ты знаешь тех, кто протягивает руку помощи и хочет видеть тебя победителем
When you come up on a lick, make sure you cut ′em in
Когда сорвешь куш, убедись, что поделишься с ними
And then (Huh)
А потом (Ха)
Sometimes you need a foe
Иногда тебе нужен враг
Oh
О
Men gon' lie (Oh), women gon′ lie (Oh)
Мужчины лгут (О), женщины лгут (О)
You lookin' for the truth, then the numbers don't hide (Oh)
Если ищешь правду, то цифры не лгут (О)
Lookin′ for the root of all evil, then you need to go
Ищешь корень всего зла, тогда тебе нужно идти
Open up the briefcase, see it with your eyes (Oh)
Открыть портфель, увидеть это своими глазами (О)
Everybody claim to be greatest of all times
Все утверждают, что они величайшие всех времен
But they never spend a day in the rain in the front line (No lie, no lie)
Но они никогда не проводили ни дня под дождем на передовой (Без лжи, без лжи)
Uh, stop playin′ on my phoneline
Эй, прекрати играть с моим телефоном
Shoot, lock and load, pull up in the space coupe
Стреляй, заряжай и приезжай в космическом купе
With the roof optional, wonder why they follow suit
С опциональной крышей, интересно, почему они следуют моему примеру
I've been groomed from the womb, came out of my mama coochie
Меня готовили с утробы, я вышел из маминой киски
With some brand new tennis shoes, faster than the speedin′ bullet
В новых теннисных туфлях, быстрее летящей пули
Nah, nah, nah, it's cool, it′s cool, it's cool (Don′t play with it, baby)
Нет, нет, нет, все круто, все круто, все круто (Не играй с этим, детка)
Say what you gon' do with that (Stop playin' with it, baby)
Скажи, что ты собираешься с этим делать (Перестань играть с этим, детка)
Turn around, if you don′t do it now (Don′t play with it, baby)
Развернись, если ты не сделаешь это сейчас (Не играй с этим, детка)
Exactly (Yeah)
Именно (Да)
'Cause you′re not built like that (It's not a game)
Потому что ты не так устроен (Это не игра)





Авторы: Brandon Paak Anderson, Ryan Martinez, Dustin James Corbett, Nicholas Race, William Leonard Roberts, Chauncey Alexander Hollis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.