Текст и перевод песни Anderson .Paak - Smile / Petty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile / Petty
Улыбка / Мелочность
What
is
it
about
my
smile
that
makes
you
lie
to
my
face?
Что
такого
в
моей
улыбке,
что
заставляет
тебя
лгать
мне
в
лицо?
If
I
close
my
eyes
to
your
bullshit,
I
could
still
smell
it
on
you
Даже
если
я
закрою
глаза
на
твою
чушь,
я
все
равно
чувствую
ее
запах
на
тебе.
I
could
smell
it
from
a
mile
away
Я
чувствую
этот
запах
за
версту.
You
can't
be
the
truth
and
be
loved
Нельзя
быть
правдой
и
быть
любимым.
Make
up
your
mind,
baby
Решись
уже,
детка.
What
is
it
about
my
smile
that
makes
you
lie
to
my
face?
Что
такого
в
моей
улыбке,
что
заставляет
тебя
лгать
мне
в
лицо?
Let
me
ask
this,
just
what
does
it
take
to
be
the
apple
of
your
iris?
Позволь
спросить,
что
нужно
сделать,
чтобы
стать
зеницей
твоего
ока?
How
much
of
this
bullshit
until
we
reach
the
pasture?
Сколько
еще
этой
ерунды,
пока
мы
не
дойдем
до
пастбища?
Ain't
no
need
to
gas
me,
it
was
lit
from
the
lashes
Не
нужно
меня
накачивать,
все
было
ясно
с
первого
взгляда.
Back
when
chit-chatting
casually
'bout
Еще
тогда,
когда
мы
болтали
ни
о
чем,
How
you
think
monogamy
is
something
of
the
past
О
том,
как
ты
думаешь,
что
моногамия
— пережиток
прошлого.
But,
baby
girl,
your
actions
speak
something
totally
opposite
Но,
детка,
твои
поступки
говорят
совершенно
об
обратном.
And
you
have
to
pardon
me,
'cause
I
am
a
dog,
you
see
И
ты
должна
меня
простить,
потому
что
я,
видишь
ли,
пес.
And
if
you
lead
me
to
park,
I
break
up
off
the
leash
И
если
ты
выведешь
меня
в
парк,
я
сорвусь
с
поводка.
What
is
it
about
my
smile
Что
такого
в
моей
улыбке,
That
would
make
you
ponder
kicking
dirt
in
my
water?
Что
заставляет
тебя
думать
о
том,
чтобы
мутить
мне
воду?
Spilling
bleach
in
the
laundry
bag
and
stressing
my
momma
Лить
отбеливатель
в
сумку
с
бельем
и
доводить
мою
маму.
Pushing
dents
in
my
armor,
scratching
dentin'
my
Pontiac
Делать
вмятины
в
моей
броне,
царапать
мой
Pontiac.
Bitch,
are
you
off
your
shit?
Сука,
ты
с
ума
сошла?
I
bag
another
one
just
to
piss
you
off
and
shit
Я
подцеплю
другую,
просто
чтобы
позлить
тебя.
Don't
make
me
put
the
shit
I
bought
you
up
for
auction,
bitch
Не
заставляй
меня
выставлять
на
аукцион
все
то
дерьмо,
что
я
тебе
купил,
сука.
Hold
on,
hold
the
fuck
up
Подожди,
стой,
блядь.
Pause
this
shit
Остановись.
My
lady
drives
me
high
up
the
wall
Моя
женщина
доводит
меня
до
белого
каления.
She
keeps
me
up
and
locked
in
the
bathing
room
Она
не
дает
мне
покоя,
запирает
в
ванной.
Why
am
I
screaming
at
the
top
of
my
lungs?
Почему
я
кричу
во
все
горло,
When
she
can't
hear
a
word
that
I
say
to
her?
Когда
она
не
слышит
ни
слова
из
того,
что
я
ей
говорю?
You
petty,
petty
bitch,
(Huh,
petty)
Ты
мелочная,
мелочная
сука,
(Ха,
мелочная)
Calculate
(All
of
it)
Все
просчитываешь
(Все
до
мелочей)
Tracking
(All
of
it)
Все
отслеживаешь
(Все
до
мелочей)
All
of
this
(Bullshit)
Вся
эта
(Чушь)
Worthless
shit,
you
packaged
up
Бесполезная
хрень,
которую
ты
упаковала.
Don't
stop
my
shit,
(All
of
it,
all
of
it,
all)
Не
останавливай
меня,
(Все,
все,
все)
Bitch,
now
you
know
that
was
totally
out
of
pocket
Сука,
теперь
ты
знаешь,
что
это
было
совершенно
лишним.
Would've
let
me
fall
off
Могла
бы
дать
мне
упасть.
(Would
you
catch
me
when
I
fall?)
(Ты
бы
поймала
меня,
если
бы
я
упал?)
I
won't
sweat
the
small
stuff
Я
не
буду
париться
по
мелочам.
(No
more
chasing
business,
no)
(Больше
никаких
погонь
за
баблом,
нет)
I
can't
keep
from
falling
off
Я
не
могу
удержаться
от
падения.
Keep
me
from
these
useless
bitches,
these
ruthless
leeches
Удержи
меня
от
этих
бесполезных
сук,
этих
безжалостных
пиявок.
I
might
catch
you
all
alone
Я
могу
застать
тебя
одну.
(I
don't
need
it,
I
don't
need
it!)
(Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно!)
Now
bro,
he
lends
me
no
help
at
all
Теперь
этот
братан,
он
мне
вообще
не
помогает.
He's
out
there
chasing
money
that's
far
too
small
Он
гоняется
за
деньгами,
которые
слишком
малы.
Lately,
he's
talking
'bout
investing
withdraw
В
последнее
время
он
говорит
о
вложении
снятых
денег.
But
the
loan
for
which
you
owe
me
is
far
from
paid
off
Но
долг,
который
ты
мне
должен,
еще
далеко
не
выплачен.
You
petty,
petty
bitch,
(Huh,
petty)
Ты
мелочная,
мелочная
сука,
(Ха,
мелочная)
Calculate
(All
of
it)
Все
просчитываешь
(Все
до
мелочей)
Tracking
(All
of
it)
Все
отслеживаешь
(Все
до
мелочей)
All
of
this
(Bullshit)
Вся
эта
(Чушь)
Worthless
shit,
you
packaged
up
Бесполезная
хрень,
которую
ты
упаковала.
Don't
stop
my
shit,
(All
of
it,
all
of
it,
all)
Не
останавливай
меня,
(Все,
все,
все)
Bitch,
now
you
know
that
was
totally
out
of
pocket
Сука,
теперь
ты
знаешь,
что
это
было
совершенно
лишним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON PAAK, KIEFER SHACKELFORD, MICHAEL COY, CALLUM CONNOR
Альбом
Oxnard
дата релиза
15-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.