Anderson .Paak - Suede - Live from Spotify House SXSW '16 - перевод текста песни на немецкий

Suede - Live from Spotify House SXSW '16 - Anderson .Paakперевод на немецкий




Suede - Live from Spotify House SXSW '16
Suede - Live von Spotify House SXSW '16
Hey, yes Lord!
Hey, ja Herr!
Uh
Uh
Smoother than a motherfucker
Glatter als ein Mistkerl
Suede on the inside
Wildleder auf der Innenseite
Candy paint, candy paint
Bonbonfarbe, Bonbonfarbe
I ain't gotta tell you what the rims look like
Ich muss dir nicht sagen, wie die Felgen aussehen
Look, I'm gripping wood like a motherfucker
Schau, ich greife Holz wie ein Mistkerl
She ask me can her friend ride
Sie fragt mich, ob ihre Freundin mitfahren kann
Kelly wanna have a drink
Kelly will einen Drink haben
And shorty wanna pop pills all night
Und die Kleine will die ganze Nacht Pillen schlucken
Look, don't be fucking with my tape deck
Schau, fummel nicht an meinem Kassettendeck herum
You gon' listen to this Marvin
Du wirst dir diesen Marvin anhören
You gon' to listen to this Bloodstone
Du wirst dir diesen Bloodstone anhören
Oh ya'll niggas want that Barry White?
Oh, ihr Nigger wollt diesen Barry White?
Well, I don't really fuck with that right there
Nun, ich steh da nicht wirklich drauf
That could make a nigga act up right there
Das könnte einen Nigger richtig aufbringen
Well go and get your rocks off, boo
Na dann, lass deine Puppen tanzen, Süße
Nah, nah, nah
Nein, nein, nein
(I don't really do all that, but its more for you)
(Ich mache das alles nicht wirklich, aber es ist mehr für dich)
I'm far from a pimp, but I'm close to you
Ich bin weit davon entfernt, ein Zuhälter zu sein, aber ich bin dir nah
You fucking with an old soul, twice removed
Du legst dich mit einer alten Seele an, zweifach entfernt
My pops used to work up on them fighter jets
Mein Vater hat früher an diesen Kampfjets gearbeitet
Maybe that's the reason I be (airplane noise) through
Vielleicht ist das der Grund, warum ich (Flugzeuggeräusch) durchmache
Now who the fuck called me a player?
Wer zum Teufel hat mich einen Player genannt?
I ain't one these young niggas out here sweating for a pay stub
Ich bin keiner dieser jungen Nigger hier draußen, die für einen Gehaltsscheck schwitzen
I'm a coach, I'mma teach these bitches how to layup
Ich bin ein Coach, ich bringe diesen Schlampen bei, wie man einen Korbleger macht
Now most of ya'll can't do shit
Die meisten von euch können nichts
But all my chicks cook grits
Aber alle meine Mädels kochen Grütze
And roll a spliff, at the same damn time
Und drehen sich einen Joint, zur gleichen Zeit
You ain't live long enough, to have a bitch this fine
Du hast nicht lange genug gelebt, um so eine geile Schlampe zu haben
Now if you don't mind
Wenn es dir nichts ausmacht
If I call you a bitch
Wenn ich dich Schlampe nenne
It's cause you're my bitch
Dann weil du meine Schlampe bist
And as long as no one else call you a bitch
Und solange dich niemand anderes Schlampe nennt
Then there won't be no problems
Dann wird es keine Probleme geben
If I call you a trick
Wenn ich dich Tussi nenne
It's cause you paid rent
Dann weil du Miete bezahlt hast
And as long as you don't call after 6
Und solange du nicht nach 6 anrufst
Then there won't be any problems
Dann wird es keine Probleme geben
Walk with me now
Geh jetzt mit mir
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
Keep it 300, I ain't even gotta hit it
Bleib ehrlich, ich muss sie nicht mal flachlegen
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga
Alles, was sie will, ist einem echten Nigger beim Gewinnen zusehen, Nigger
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
Look me in my eye, there'll be no simping
Schau mir in die Augen, es wird kein Geheule geben
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
Gotta whole lot of women, all of them with it
Ich habe eine ganze Menge Frauen, alle sind dabei
Yes Lord!
Ja Herr!
My momma said don't trust these hoes, boy be about your loot
Meine Mama sagte, trau diesen Weibern nicht, Junge, kümmer dich um deine Beute
(True story!)
(Wahre Geschichte!)
Now if my momma told me that, why the fuck would I listen to you?
Wenn meine Mama mir das gesagt hat, warum zum Teufel sollte ich dann auf dich hören?
Never go broke chasing riches
Geh niemals pleite, wenn du Reichtümern nachjagst
But you might go broke chasing every
Aber du könntest pleite gehen, wenn du jeder jagst
Lil snake ass ho with a tongue piercing
Jeder kleinen schlangenartigen Schlampe mit einem Zungenpiercing
Now
Nun
If I call you a bitch
Wenn ich dich Schlampe nenne
It's cause you're my bitch
Dann weil du meine Schlampe bist
And as long as no one else call you a bitch
Und solange dich niemand anderes Schlampe nennt
Then there won't be no problems
Dann wird es keine Probleme geben
If I call you a trick
Wenn ich dich Tussi nenne
It's cause you paid rent
Dann weil du Miete bezahlt hast
And as long as you don't call after 6
Und solange du nicht nach 6 anrufst
Then there won't be any problems
Dann wird es keine Probleme geben
Walk with me now
Geh jetzt mit mir
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
Keep it 300, I ain't even gotta hit it
Bleib ehrlich, ich muss sie nicht mal flachlegen
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga
Alles was sie will ist einem echten Nigger beim Gewinnen zusehen, Nigger
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
Look me in my eye, there'll be no simping
Schau mir in die Augen, es wird kein Geheule geben
She with it, She with it
Sie ist dabei, sie ist dabei
Gotta whole lot of women, all of them with it
Ich habe eine ganze Menge Frauen, alle sind dabei
Yes Lord!
Ja, Herr!





Авторы: Heron Scott, Brandon Anderson, Glen Boothe Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.