Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NÃO É O FIM
ES IST NICHT DAS ENDE
Perdoa,
amor
Verzeih,
meine
Liebe
Quebrei
meu
orgulho
Ich
habe
meinen
Stolz
gebrochen
Me
ensina
a
renunciar
Lehre
mich
zu
verzichten
Voltar
ao
primeiro
amor
Zur
ersten
Liebe
zurückzukehren
Voltar
ao
primeiro
amor
Zur
ersten
Liebe
zurückzukehren
É
mais
que
antes
de
amar
Ist
mehr
als
vor
der
Liebe
Não
é
o
fim,
tem
jeito
para
o
nosso
amor
Es
ist
nicht
das
Ende,
es
gibt
eine
Lösung
für
unsere
Liebe
Fora
de
mim,
admitir
que
tudo
terminou
Es
widerstrebt
mir,
zuzugeben,
dass
alles
vorbei
ist
Quem
sabe
a
gente
agora
acerta
pra
valer
Vielleicht
schaffen
wir
es
jetzt
richtig
Tudo
que
no
início
não
conseguimos
fazer
Alles,
was
wir
am
Anfang
nicht
geschafft
haben
Vou
assumir,
sou
réu
confesso
por
amor
Ich
werde
es
zugeben,
ich
bin
geständig
aus
Liebe
Quebro
em
mim,
o
orgulho
que
nos
afundou
Ich
breche
in
mir
den
Stolz,
der
uns
versenkt
hat
Pro
abismo
do
oceano,
mas
em
mim
ainda
restou
In
den
Abgrund
des
Ozeans,
aber
in
mir
blieb
noch
O
último
suspiro
pra
gritar
Der
letzte
Atemzug,
um
zu
schreien
Confesso,
amor,
que
fui
uma
criança
sem
notar
Ich
gestehe,
meine
Liebe,
dass
ich
unbemerkt
ein
Kind
war
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
unsere
Geschichte
zu
einem
Moment
des
Spielens
Cansei
de
ser
menino,
descobri
que
era
você
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
Meine
Stütze,
der
Grund
meines
Lebens
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
erwachsen
geworden
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo,
sem
poder
sair
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
Leva
a
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
essa
nossa
história
Und
möge
Gott
unsere
Geschichte
segnen
Fui
uma
criança
sem
notar
Ich
war
unbemerkt
ein
Kind
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
unsere
Geschichte
zu
einem
Moment
des
Spielens
Cansei
de
ser
menino,
descobri
que
era
você
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
Meine
Stütze,
der
Grund
meines
Lebens
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
erwachsen
geworden
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo,
sem
poder
sair
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
Leva
a
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
essa
nossa
história
Und
möge
Gott
unsere
Geschichte
segnen
Não
é
o
fim,
tem
jeito
para
o
nosso
amor
Es
ist
nicht
das
Ende,
es
gibt
eine
Lösung
für
unsere
Liebe
Fora
de
mim,
admitir
que
tudo
terminou
Es
widerstrebt
mir,
zuzugeben,
dass
alles
vorbei
ist
Quem
sabe
a
gente
agora
acerta
pra
valer
Vielleicht
schaffen
wir
es
jetzt
richtig
Tudo
que
no
início
não
conseguimos
fazer
Alles,
was
wir
am
Anfang
nicht
geschafft
haben
Vou
assumir,
sou
réu
confesso
por
amor
Ich
werde
es
zugeben,
ich
bin
geständig
aus
Liebe
Quebro
em
mim,
o
orgulho
que
nos
afundou
Ich
breche
in
mir
den
Stolz,
der
uns
versenkt
hat
Pro
abismo
do
oceano,
mas
em
mim
ainda
restou
(mas
em
mim
ainda
restou)
In
den
Abgrund
des
Ozeans,
aber
in
mir
blieb
noch
(aber
in
mir
blieb
noch)
O
último
suspiro
pra
gritar
Der
letzte
Atemzug,
um
zu
schreien
Confesso,
amor,
que
fui
uma
criança
sem
notar
Ich
gestehe,
meine
Liebe,
dass
ich
unbemerkt
ein
Kind
war
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
unsere
Geschichte
zu
einem
Moment
des
Spielens
Cansei
de
ser
menino,
descobri
que
era
você
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
(Cresci)
Meine
Stütze,
der
Grund
meines
Lebens
(Ich
bin
erwachsen)
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
erwachsen
geworden
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo,
sem
poder
sair
(Oh-oh-oh)
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
(Oh-oh-oh)
Leva
a
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
essa
nossa
história
Und
möge
Gott
unsere
Geschichte
segnen
Fui
uma
criança
sem
notar
Ich
war
unbemerkt
ein
Kind
Fiz
da
nossa
história
um
momento
pra
brincar
Ich
machte
unsere
Geschichte
zu
einem
Moment
des
Spielens
Cansei
de
ser
menino,
descobri
que
era
você
(era
você)
Ich
bin
es
leid,
ein
Junge
zu
sein,
ich
habe
entdeckt,
dass
du
es
warst
(du
warst
es)
Minha
estrutura,
a
razão
do
meu
viver
Meine
Stütze,
der
Grund
meines
Lebens
Preciso
te
mostrar
que
eu
cresci
Ich
muss
dir
zeigen,
dass
ich
erwachsen
geworden
bin
Estou
no
fundo
de
um
abismo,
sem
poder
sair
Ich
bin
am
Grund
eines
Abgrunds,
ohne
herauszukommen
Leva
a
minha
vida
para
a
superfície
agora
Bring
mein
Leben
jetzt
an
die
Oberfläche
E
que
Deus
abençoe
essa
nossa
história
Und
möge
Gott
unsere
Geschichte
segnen
Não
é
o
fim
Es
ist
nicht
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.