Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biarkanlah
hari
ini
bunga-bunga
cinta
tak
bersemi
lagi
Lass
es
zu,
dass
heute
die
Blumen
der
Liebe
nicht
mehr
erblühen
Biarkanlah
hari
ini
harus
ku
sendiri
dan
berteman
sunyi
Lass
es
zu,
dass
ich
heute
allein
sein
muss
und
die
Stille
mein
Gefährte
ist
Walau
semua
kupasrahkan
segala
harapan
yang
s'lalu
ku
damba
Obwohl
ich
alle
Hoffnung
hingab,
nach
der
ich
mich
stets
sehnte
Namun
semuanya
kini
telah
hilang
pergi
entah
dia
kemana...
Doch
nun
ist
alles
verloren
gegangen,
wer
weiß,
wohin
er
verschwunden
ist...
Bagaimana
mungkin
lagi
di
hati
ini
masih
terus
membara
Wie
könnte
es
sein,
dass
in
diesem
Herzen
die
Glut
noch
immer
brennt
Bagaimana
mungkin
lagi
tak
mungkin
dapat
kita
hidup
bersama
Wie
könnte
es
sein,
es
ist
nicht
möglich,
dass
wir
zusammen
leben
können
Kau
bagaikan
kumbang,
diriku
bagaikan
bunga
Du
bist
wie
der
Käfer,
ich
bin
wie
die
Blume
Saat
mekar
engkau
puja
bila
layu
nanti
engkau
hina...
Wenn
ich
erblühe,
verehrst
du
mich,
wenn
ich
welke,
wirst
du
mich
verachten...
Tak
kuasa
lagi
diriku
mengasihi
dirimu
Ich
vermag
es
nicht
mehr,
dich
zu
lieben
Walaupun
kau
tahu
betapa
aku
sayang
padamu
Auch
wenn
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Biarkan
berlalu
saja
s'gala
kisah
cinta
kita
Lass
unsere
ganze
Liebesgeschichte
einfach
vergehen
Bukan
lagi
engkau
yang
kudamba...
Nicht
mehr
du
bist
es,
nach
dem
ich
mich
sehne...
Bilakah
kau
bersamaku
mungkin
kau
tersiksa
Wärst
du
bei
mir,
wärst
du
vielleicht
gequält
Bila
kau
bukan
denganku
mungkin
kau
akan
bahagia
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
wärst
du
vielleicht
glücklich
Kusadari
kalau
diriku
ini
orang
biasa
Ich
erkenne,
dass
ich
nur
ein
gewöhnlicher
Mensch
bin
Biarkan
kisah
ini
berlalu,
biarkan
ia
membeku,
Lass
diese
Geschichte
vergehen,
lass
sie
erstarren,
Biarkan
kusimpan
di
hatiku...
Lass
sie
mich
in
meinem
Herzen
bewahren...
Walau
semua
kupasrahkan
segala
harapan
yang
s'lalu
ku
damba
Obwohl
ich
alle
Hoffnung
hingab,
nach
der
ich
mich
stets
sehnte
Namun
semuanya
kini
telah
hilang
pergi
entah
dia
kemana...
Doch
nun
ist
alles
verloren
gegangen,
wer
weiß,
wohin
er
verschwunden
ist...
Bagaimana
mungkin
lagi
di
hati
ini
masih
terus
membara
Wie
könnte
es
sein,
dass
in
diesem
Herzen
die
Glut
noch
immer
brennt
Bagaimana
mungkin
lagi
tak
mungkin
dapat
kita
hidup
bersama
Wie
könnte
es
sein,
es
ist
nicht
möglich,
dass
wir
zusammen
leben
können
Kau
bagaikan
kumbang,
diriku
bagaikan
bunga
Du
bist
wie
der
Käfer,
ich
bin
wie
die
Blume
Saat
mekar
engkau
puja
bila
layu
nanti
engkau
hina...
Wenn
ich
erblühe,
verehrst
du
mich,
wenn
ich
welke,
wirst
du
mich
verachten...
Tak
kuasa
lagi
diriku
mengasihi
dirimu
Ich
vermag
es
nicht
mehr,
dich
zu
lieben
Walaupun
kau
tahu
betapa
aku
sayang
padamu
Auch
wenn
du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Biarkan
berlalu
saja
s'gala
kisah
cinta
kita
Lass
unsere
ganze
Liebesgeschichte
einfach
vergehen
Bukan
lagi
engkau
yang
kudamba...
Nicht
mehr
du
bist
es,
nach
dem
ich
mich
sehne...
Bilakah
kau
bersamaku
mungkin
kau
tersiksa
Wärst
du
bei
mir,
wärst
du
vielleicht
gequält
Bila
kau
bukan
denganku
mungkin
kau
akan
bahagia
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
wärst
du
vielleicht
glücklich
Kusadari
kalau
diriku
ini
orang
biasa
Ich
erkenne,
dass
ich
nur
ein
gewöhnlicher
Mensch
bin
Biarkan
kisah
ini
berlalu,
biarkan
ia
membeku,
Lass
diese
Geschichte
vergehen,
lass
sie
erstarren,
Biarkan
kusimpan
di
hatiku...
Lass
sie
mich
in
meinem
Herzen
bewahren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgie Leikawabessy
Альбом
Pasrah
дата релиза
29-03-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.