Andi Meriem Mattalatta - Biarkan - перевод текста песни на немецкий

Biarkan - Andi Meriem Mattalattaперевод на немецкий




Biarkan
Lass es sein
Biarkanlah hari ini bunga-bunga cinta tak bersemi lagi
Lass es zu, dass heute die Blumen der Liebe nicht mehr erblühen
Biarkanlah hari ini harus ku sendiri dan berteman sunyi
Lass es zu, dass ich heute allein sein muss und die Stille mein Gefährte ist
Walau semua kupasrahkan segala harapan yang s'lalu ku damba
Obwohl ich alle Hoffnung hingab, nach der ich mich stets sehnte
Namun semuanya kini telah hilang pergi entah dia kemana...
Doch nun ist alles verloren gegangen, wer weiß, wohin er verschwunden ist...
Bagaimana mungkin lagi di hati ini masih terus membara
Wie könnte es sein, dass in diesem Herzen die Glut noch immer brennt
Bagaimana mungkin lagi tak mungkin dapat kita hidup bersama
Wie könnte es sein, es ist nicht möglich, dass wir zusammen leben können
Kau bagaikan kumbang, diriku bagaikan bunga
Du bist wie der Käfer, ich bin wie die Blume
Saat mekar engkau puja bila layu nanti engkau hina...
Wenn ich erblühe, verehrst du mich, wenn ich welke, wirst du mich verachten...
Tak kuasa lagi diriku mengasihi dirimu
Ich vermag es nicht mehr, dich zu lieben
Walaupun kau tahu betapa aku sayang padamu
Auch wenn du weißt, wie sehr ich dich liebe
Biarkan berlalu saja s'gala kisah cinta kita
Lass unsere ganze Liebesgeschichte einfach vergehen
Bukan lagi engkau yang kudamba...
Nicht mehr du bist es, nach dem ich mich sehne...
Bilakah kau bersamaku mungkin kau tersiksa
Wärst du bei mir, wärst du vielleicht gequält
Bila kau bukan denganku mungkin kau akan bahagia
Wenn du nicht bei mir bist, wärst du vielleicht glücklich
Kusadari kalau diriku ini orang biasa
Ich erkenne, dass ich nur ein gewöhnlicher Mensch bin
Biarkan kisah ini berlalu, biarkan ia membeku,
Lass diese Geschichte vergehen, lass sie erstarren,
Biarkan kusimpan di hatiku...
Lass sie mich in meinem Herzen bewahren...
Walau semua kupasrahkan segala harapan yang s'lalu ku damba
Obwohl ich alle Hoffnung hingab, nach der ich mich stets sehnte
Namun semuanya kini telah hilang pergi entah dia kemana...
Doch nun ist alles verloren gegangen, wer weiß, wohin er verschwunden ist...
Bagaimana mungkin lagi di hati ini masih terus membara
Wie könnte es sein, dass in diesem Herzen die Glut noch immer brennt
Bagaimana mungkin lagi tak mungkin dapat kita hidup bersama
Wie könnte es sein, es ist nicht möglich, dass wir zusammen leben können
Kau bagaikan kumbang, diriku bagaikan bunga
Du bist wie der Käfer, ich bin wie die Blume
Saat mekar engkau puja bila layu nanti engkau hina...
Wenn ich erblühe, verehrst du mich, wenn ich welke, wirst du mich verachten...
Tak kuasa lagi diriku mengasihi dirimu
Ich vermag es nicht mehr, dich zu lieben
Walaupun kau tahu betapa aku sayang padamu
Auch wenn du weißt, wie sehr ich dich liebe
Biarkan berlalu saja s'gala kisah cinta kita
Lass unsere ganze Liebesgeschichte einfach vergehen
Bukan lagi engkau yang kudamba...
Nicht mehr du bist es, nach dem ich mich sehne...
Bilakah kau bersamaku mungkin kau tersiksa
Wärst du bei mir, wärst du vielleicht gequält
Bila kau bukan denganku mungkin kau akan bahagia
Wenn du nicht bei mir bist, wärst du vielleicht glücklich
Kusadari kalau diriku ini orang biasa
Ich erkenne, dass ich nur ein gewöhnlicher Mensch bin
Biarkan kisah ini berlalu, biarkan ia membeku,
Lass diese Geschichte vergehen, lass sie erstarren,
Biarkan kusimpan di hatiku...
Lass sie mich in meinem Herzen bewahren...





Авторы: Georgie Leikawabessy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.