Deltangi - Andiaперевод на немецкий




Deltangi
Sehnsucht
خوبی؟ حالت چطوره بی من؟
Geht es dir gut? Wie geht es dir ohne mich?
خبر داری ازم بی رحم؟ نه نداری
Weißt du überhaupt von mir, du Unbarmherziger? Nein, tust du nicht.
خوبه، خوبه که حالت خوبه
Es ist gut, gut, dass es dir gut geht.
قلبت میزون می کوبه، آرومی
Dein Herz schlägt im Takt, du bist ruhig.
اصلا خبر داری چقدر دلتنگتم بی معرفت؟
Weißt du überhaupt, wie sehr ich dich vermisse, du Gefühlloser?
مگه چی می خواستم ازت؟
Was wollte ich denn von dir?
جز اینکه تو باشی فقط
Außer, dass nur du da bist?
تو تنهایی دلتنگتم با آدما دلتنگتم
In der Einsamkeit vermisse ich dich, unter Menschen vermisse ich dich.
هر مدلی که فک کنی من این روزا دلتنگتم
Auf jede Art, die du dir vorstellen kannst, vermisse ich dich in diesen Tagen.
مثه شکنجس واسم حس غریبه بودنم با تو
Es ist wie Folter für mich, dieses Gefühl, dir fremd zu sein.
گرفتی چشم زیباتو
Du hast deine schönen Augen abgewandt.
بارون یادم میاره چه آسون
Der Regen erinnert mich daran, wie leicht...
اون شبو توی خیابون
...an jene Nacht auf der Straße.
حالا خالی شده جامون
Jetzt ist unser Platz leer.
اصلا خبر داری چقدر دلتنگتم بی معرفت؟
Weißt du überhaupt, wie sehr ich dich vermisse, du Gefühlloser?
مگه چی می خواستم ازت؟
Was wollte ich denn von dir?
جز اینکه تو باشی فقط
Außer, dass nur du da bist?
تو تنهایی دلتنگتم با آدما دلتنگتم
In der Einsamkeit vermisse ich dich, unter Menschen vermisse ich dich.
هر مدلی که فک کنی من این روزا دلتنگتم
Auf jede Art, die du dir vorstellen kannst, vermisse ich dich in diesen Tagen.





Авторы: Andia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.