Andia - Mi-e dor - перевод текста песни на немецкий

Mi-e dor - Andiaперевод на немецкий




Mi-e dor
Sehnsucht
Oh, mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Oh, ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Oh, mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Oh, ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Ce păcat nu-ți mai amintești de noi
Wie schade, dass du dich nicht mehr an uns erinnerst
Și m-ai lăsat plângând în perne moi
Und du hast mich weinend in weichen Kissen zurückgelassen
Dar cunoști, cum de nu te gândești
Aber du kennst mich, wie kannst du nicht daran denken
voi veni la tine-n brațe sau în versuri de pe foi
Dass ich zu dir kommen werde, in deine Arme oder in Versen von Blättern
Trecut prezent, nici viitor
Vergangenheit, Gegenwart, keine Zukunft
Sunt ca un ceas în care timpul a ruginit de dor
Ich bin wie eine Uhr, in der die Zeit vor Sehnsucht gerostet ist
Te rog întoarce-te la mine mi-e dor
Bitte komm zu mir zurück, denn ich vermisse dich
Mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Și strânge-mă în brațe prăbușesc în lipsa lor
Und halt mich in deinen Armen, denn ohne sie zerbreche ich
Și pot fiu lângă oricine mi-e dor
Und ich kann bei jedem sein, denn ich vermisse dich
Mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Tu strânge-mă în brațe prăbușesc în lipsa lor
Du, halt mich in deinen Armen, denn ohne sie zerbreche ich
Cât de dor mi-e s-aud vocea ta la infinit
Wie sehr ich es vermisse, deine Stimme endlos zu hören
Te-aș pune ca pe-un cântec pe repeat
Ich würde dich wie ein Lied auf Repeat stellen
Vino îmi aduci liniștea
Komm, um mir die Ruhe zu bringen
Mai stai un timp, mai stai un timp
Bleib noch eine Weile, bleib noch eine Weile
Trecut prezent, nici viitor
Vergangenheit, Gegenwart, keine Zukunft
Sunt ca un ceas în care timpul a ruginit de dor
Ich bin wie eine Uhr, in der die Zeit vor Sehnsucht gerostet ist
Te rog întoarce-te la mine mi-e dor
Bitte komm zu mir zurück, denn ich vermisse dich
Mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Și strânge-mă în brațe prăbușesc în lipsa lor
Und halt mich in deinen Armen, denn ohne sie zerbreche ich
Și pot fiu lângă oricine mi-e dor
Und ich kann bei jedem sein, denn ich vermisse dich
Mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Tu strânge-mă în brațe prăbușesc în lipsa lor
Du, halt mich in deinen Armen, denn ohne sie zerbreche ich
Nu am cerut mai mult decât să-mi dai vreodată
Ich habe nie mehr gewollt, als du mir geben könntest
Nici stelele, nici lună, nici soare și nici nori
Weder die Sterne, noch den Mond, noch die Sonne und auch keine Wolken
Și de ar fi stăm tăcuți în întuneric
Und selbst wenn wir schweigend im Dunkeln säßen
Doar tu ai putea să-mi mai dai fiori
Nur du könntest mir noch Gänsehaut bereiten
Te rog întoarce-te la mine mi-e dor
Bitte komm zu mir zurück, denn ich vermisse dich
Mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Și strânge-mă în brațe prăbușesc în lipsa lor
Und halt mich in deinen Armen, denn ohne sie zerbreche ich
Și pot fiu lângă oricine mi-e dor
Und ich kann bei jedem sein, denn ich vermisse dich
Mi-e dor, mi-e dor, mi-e dor
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Tu strânge-mă în brațe prăbușesc în lipsa lor
Du, halt mich in deinen Armen, denn ohne sie zerbreche ich





Авторы: Alex Pelin, Vlad Lucan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.