Andie Case - Say So - перевод текста песни на немецкий

Say So - Andie Caseперевод на немецкий




Say So
Sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Von Tag zu Nacht zu Morgen, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, hätte ich es gewusst, warum sagst du es nicht einfach?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht mal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich rollen kann
You got to keep me focused, you want it, say so
Du musst mich fokussiert halten, du willst es, sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Von Tag zu Nacht zu Morgen, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, hätte ich es gewusst, warum sagst du es nicht einfach?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht mal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich rollen kann
You got to keep me focused, you want it, say so
Du musst mich fokussiert halten, du willst es, sag's doch
It's been a long time since you fell in love
Es ist lange her, dass du dich verliebt hast
You ain't coming out your shell, you really ain't been yourself
Du kommst nicht aus deinem Schneckenhaus, du bist wirklich nicht du selbst
Tell me what must I do (do tell, my love)
Sag mir, was ich tun soll (sag schon, mein Lieber)
'Cause luckily I'm good at reading
Denn glücklicherweise bin ich gut im Lesen
I wouldn't bug him, but he won't stop cheesin'
Ich würde ihn nicht nerven, aber er hört nicht auf zu grinsen
And we can dance all day around it
Und wir können den ganzen Tag darum herumtanzen
If you front then I'll be bouncing
Wenn du dich verstellst, dann werde ich abprallen
If you want it scream and shout it, babe
Wenn du es willst, schrei und ruf es heraus, Baby
Before I leave you dry
Bevor ich dich auf dem Trockenen sitzen lasse
Day to night to morning, keep with me in the moment
Von Tag zu Nacht zu Morgen, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, hätte ich es gewusst, warum sagst du es nicht einfach?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht mal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich rollen kann
You got to keep me focused, you want it, say so
Du musst mich fokussiert halten, du willst es, sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Von Tag zu Nacht zu Morgen, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, hätte ich es gewusst, warum sagst du es nicht einfach?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht mal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich rollen kann
You got to keep me focused, you want it, say so (yeah)
Du musst mich fokussiert halten, du willst es, sag's doch (ja)
Let me check my chest, my breath right quick (ha)
Lass mich meine Brust checken, meinen Atem kurz prüfen (ha)
He ain't never seen it in a dress like this (ah)
Er hat mich noch nie in so einem Kleid gesehen (ah)
He ain't never even been impressed like this
Er war noch nie so beeindruckt wie jetzt
Prolly why I got him quiet on the set like zip
Wahrscheinlich, warum ich ihn am Set so ruhig habe, wie zugezippt
Like it, love it, need it bad
Mag es, liebe es, brauche es dringend
Take it, own it, steal it, fast
Nimm es, besitze es, stiehl es, schnell
Boy, stop playing, grab my ass
Junge, hör auf zu spielen, schnapp dir meinen Hintern
Why you actin' like you shy?
Warum tust du so, als wärst du schüchtern?
Shut it, save it, keep it, pushin'
Halt den Mund, spar es dir, behalte es, dränge weiter
Why you beating 'round the bush?
Warum redest du um den heißen Brei herum?
And knowing you want all this woman
Und du weißt, dass du diese ganze Frau willst
Never knock it 'til you try (yeah, yeah)
Verurteile es nicht, bis du es probierst (ja, ja)
All of them bitches hating I have you with me
All diese Schlampen hassen es, dass ich dich bei mir habe
All of my niggas saying you mad committed
Alle meine Jungs sagen, du bist verrückt engagiert
Realer than anybody you had, and pretty
Echter als jeder, den du hattest, und hübsch
All of that body-ody, the ass and titties
Dieser ganze Körper, der Hintern und die Titten
Day to night to morning, keep with me in the moment
Von Tag zu Nacht zu Morgen, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, hätte ich es gewusst, warum sagst du es nicht einfach?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht mal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich rollen kann
You got to keep me focused, you want it, say so
Du musst mich fokussiert halten, du willst es, sag's doch
Day to night to morning, keep with me in the moment
Von Tag zu Nacht zu Morgen, bleib bei mir im Moment
I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ich hätte es dich tun lassen, hätte ich es gewusst, warum sagst du es nicht einfach?
Didn't even notice, no punches left to roll with
Habe es nicht mal bemerkt, keine Schläge mehr, mit denen ich rollen kann
You got to keep me focused, you want it, say so
Du musst mich fokussiert halten, du willst es, sag's doch





Авторы: David Sprecher, Amala Zandile Dlamini, Lukasz Gottwald, Lydia Asrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.