Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世の美しさ (Indahnya Dunia Japanese Version)
Die Schönheit dieser Welt (Indahnya Dunia Japanische Version)
もう
永く
待っている
Schon
lange
warte
ich
貴方
の
帰り
Auf
deine
Rückkehr
独り
日
を
数える
Allein
zähle
ich
die
Tage
貴方
が
居ない
Du
bist
nicht
hier
ずっと
待ってる
Warte
ich
immer
noch
時
が
経
つ
の
が
速い
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
夕暮れ
なる
と
虚しく
Wenn
die
Dämmerung
anbricht,
fühle
ich
mich
leer
貴方
に
ふれたい
Ich
möchte
dich
berühren
逢いたい
Ich
möchte
dich
sehen
この
世
の
美し
さ
が
楽しめます
ように
Damit
ich
die
Schönheit
dieser
Welt
genießen
kann
もう
永く
ここ
で
待っている
Schon
lange
warte
ich
hier
貴方
の
帰り
Auf
deine
Rückkehr
恋
し
て
いる
私
Ich,
die
ich
verliebt
bin
何
も
みれない
Kann
nichts
anderes
sehen
ず
っと
待ってる
Warte
ich
immer
noch
時
が
経
つ
の
が
速い
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
夕暮れ
なる
と
虚しく
Wenn
die
Dämmerung
anbricht,
fühle
ich
mich
leer
貴方
に
ふれたい
Ich
möchte
dich
berühren
逢いたい
Ich
möchte
dich
sehen
この
世
の
美し
さ
が
楽しめます
ように
Damit
ich
die
Schönheit
dieser
Welt
genießen
kann
時
が
経
つ
の
が
速い
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
夕暮れ
なる
と
虚しく
Wenn
die
Dämmerung
anbricht,
fühle
ich
mich
leer
貴方
に
ふれたい
Ich
möchte
dich
berühren
逢いたい
Ich
möchte
dich
sehen
この
世
の
美し
さ
が
楽しめます
ように
Damit
ich
die
Schönheit
dieser
Welt
genießen
kann
(時
が
経
つ
の
が
速い)
(Die
Zeit
vergeht
so
schnell)
夕暮れ
なる
と
虚しく
Wenn
die
Dämmerung
anbricht,
fühle
ich
mich
leer
貴方
に
ふれたい
Ich
möchte
dich
berühren
逢いたい
Ich
möchte
dich
sehen
この
世
の
美し
さ
が
楽しめます
ように
Damit
ich
die
Schönheit
dieser
Welt
genießen
kann
時
が
沢山
経っても
Auch
wenn
viel
Zeit
vergeht
貴方
を
待ってる
Werde
ich
auf
dich
warten
夕暮れ
なる
と
虚しく
Wenn
die
Dämmerung
anbricht,
fühle
ich
mich
leer
貴方
に
ふれたい
Ich
möchte
dich
berühren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.