Текст и перевод песни Andien - Selamat Jalan Kekasihku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selamat Jalan Kekasihku
Прощай, мой любимый
Pedih
kuucapkan
С
болью
произношу
S'lamat
jalan,
kekasihku
Прощай,
мой
любимый
Usailah
sudah
Закончилась
Kisah
kita
selamanya
Наша
история
навсегда
Oh,
masih
kurasakan
О,
я
всё
ещё
чувствую
Dekapanmu
malam
itu
Твои
объятия
той
ночью
Tak
akan
pernah
kulupa
Никогда
не
забуду
Tatap
mata
cintamu
Взгляд
твоих
любящих
глаз
Tiada
tanda-tanda
Без
предупреждения
Seandainya
ku
tahu
kau
akan
pergi
jauh
Если
бы
я
знала,
что
ты
уйдешь
так
далеко
Tak
akan
kulepaskan
genggam
jemarimu
Не
отпустила
бы
твою
руку
Andaikan
ku
tahu,
akan
kunyanyikan
Если
бы
я
знала,
я
бы
спела
Gita
cinta
terakhir,
walau
pedih
Последнюю
песню
любви,
пусть
и
с
болью
Selamat
jalan,
kekasihku
Прощай,
мой
любимый
Oh,
masih
kurasakan
О,
я
всё
ещё
чувствую
Dekapanmu
malam
itu
Твои
объятия
той
ночью
Tak
akan
pernah
kulupa
(takkan
pernah)
Никогда
не
забуду
(никогда
не
забуду)
Tatap
mata
cintamu
(cinta)
Взгляд
твоих
любящих
глаз
(любящих)
Tiada
tanda-tanda
Без
предупреждения
Seandainya
ku
tahu
kau
akan
pergi
jauh
Если
бы
я
знала,
что
ты
уйдешь
так
далеко
Tak
akan
kulepaskan
genggam
jemarimu
Не
отпустила
бы
твою
руку
Andaikan
ku
tahu,
akan
kunyanyikan
Если
бы
я
знала,
я
бы
спела
Gita
cinta
terakhir,
walau
pedih
Последнюю
песню
любви,
пусть
и
с
болью
Oh,
selamat
jalan,
kekasihku
О,
прощай,
мой
любимый
Selamat
jalan,
kasih
Прощай,
любимый
Bawalah
bersamamu
Забери
с
собой
Seluruh
cintaku,
seluruh
doaku
Всю
мою
любовь,
все
мои
молитвы
Datanglah,
kekasih,
di
dalam
mimpiku
Приходи,
любимый,
в
моих
снах
Engkau
akan
selalu
di
dalam
hatiku
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце
(Selamat
jalan)
selamat
jalan
(Прощай)
прощай
(Selamat
jalan)
selamat
jalan,
kekasihku
(Прощай)
прощай,
мой
любимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elfa Secioria, Wieke Gurnita Widyanti (wieke Gur)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.