Текст и перевод песни Andien - Selamat Jalan Kekasihku
Pedih
kuucapkan
Пронзительно
Я
S'lamat
jalan,
kekasihku
Сегодня
дорога,
моя
любимая.
Usailah
sudah
Все
кончено.
Kisah
kita
selamanya
История
о
нас
навсегда
Oh,
masih
kurasakan
О,
я
все
еще
чувствую
...
Dekapanmu
malam
itu
Твои
объятия
той
ночью
...
Tak
akan
pernah
kulupa
никогда
не
забуду
Tatap
mata
cintamu
Посмотри
в
глаза
своей
любви.
Tanpa
kata-kata
Без
слов.
Tiada
tanda-tanda
Никаких
признаков.
Seandainya
ku
tahu
kau
akan
pergi
jauh
Если
я
знаю,
ты
далеко
пойдешь.
Tak
akan
kulepaskan
genggam
jemarimu
Я
не
отпущу
твои
пальцы.
Andaikan
ku
tahu,
akan
kunyanyikan
Предположим,
я
знаю,
спою
ли
я
Gita
cinta
terakhir,
walau
pedih
Гите
последнюю
любовь,
пусть
даже
пронзительную
Selamat
jalan,
kekasihku
Прощай,
любовь
моя.
Oh,
masih
kurasakan
О,
я
все
еще
чувствую
...
Dekapanmu
malam
itu
Твои
объятия
той
ночью
...
Tak
akan
pernah
kulupa
(takkan
pernah)
никогда
не
забуду
(никогда).
Tatap
mata
cintamu
(cinta)
Посмотри
в
глаза
своей
любви
(любви).
Tanpa
kata-kata
Без
слов.
Tiada
tanda-tanda
Никаких
признаков.
Seandainya
ku
tahu
kau
akan
pergi
jauh
Если
я
знаю,
ты
далеко
пойдешь.
Tak
akan
kulepaskan
genggam
jemarimu
Я
не
отпущу
твои
пальцы.
Andaikan
ku
tahu,
akan
kunyanyikan
Предположим,
я
знаю,
спою
ли
я
Gita
cinta
terakhir,
walau
pedih
Гите
последнюю
любовь,
пусть
даже
пронзительную
Oh,
selamat
jalan,
kekasihku
О,
Прощай,
любовь
моя.
Selamat
jalan,
kasih
Прощай,
любовь
моя.
Bawalah
bersamamu
Возьми
его
с
собой.
Seluruh
cintaku,
seluruh
doaku
Вся
моя
любовь,
все
мои
молитвы
...
Datanglah,
kekasih,
di
dalam
mimpiku
Приди,
любимый,
в
мои
сны.
Engkau
akan
selalu
di
dalam
hatiku
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце.
(Selamat
jalan)
selamat
jalan
(Прощай)
прощай.
(Selamat
jalan)
selamat
jalan,
kekasihku
(Прощай)
прощай,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elfa Secioria, Wieke Gurnita Widyanti (wieke Gur)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.